Übersetzung für "That is not fair" in Deutsch
In
my
opinion
that
is
not
fair
for
the
citizen
making
the
complaint.
Das
ist
nicht
aufrichtig
gegenüber
den
beschwerdeführenden
Bürgern.
Europarl v8
That
is
not
fair,
Commissioner.
Das
ist
nicht
gerecht,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I
think
not
–
that
is
not
fair.
Ich
denke
nicht,
das
ist
nicht
gerecht.
Europarl v8
That
is
not
fair
for
the
others.
Das
ist
den
anderen
gegenüber
nicht
fair.
Europarl v8
I
must
say
that
it
is
not
a
fair
comparison.
Ich
muss
sagen,
der
Vergleich
ist
nicht
fair.
Europarl v8
That
is
not
a
fair
price,
kind
sir,
and
you
know
it.
Dies
ist
kein
fairer
Preis,
mein
Herr,
und
das
wissen
Sie.
OpenSubtitles v2018
How
is
that
not
a
fair
question?
Wie
ist
das
keine
faire
Frage?
OpenSubtitles v2018
Kathleen,
that
is
not
fair.
Das
ist
nicht
fair,
Kathleen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that
is
really
not
fair.
Oh,
das
ist
sowas
von
nicht
fair.
OpenSubtitles v2018
That
is
not
fair
at
all,
but
we
still
couldn't
hate
him
for
it.
Ganz
und
gar
nicht
fair,
aber
wir
konnten
ihm
nicht
böse
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
is
not
appropriate
fair
behavior
at
all.
Das
war
aber
keine
angemessene
Verhaltensweise.
OpenSubtitles v2018
That
is
not
fair
using
that
argument
against
me.
Es
ist
nicht
fair
dieses
Argument
gegen
mich
zu
benutzen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
that
is
really
not
fair.
Tut
mir
Leid,
aber
das
ist
nicht
fair.
OpenSubtitles v2018
Science
Vulcan
Directorate
has
determined
that
time
travel
is...
not
fair.
Vulkanisches
Wissenschaftsdirektorat
hat
festgestellt,
dass
Zeitreisen
nicht
fair
sind.
OpenSubtitles v2018
Lane,
that
is
not
fair!
Lane,
das
ist
nicht
fair!
OpenSubtitles v2018
Damn
it,
D.L.,
that
is
not
fair.
Verdammt,
D.L.,
das
ist
nicht
fair.
OpenSubtitles v2018
That
is
not
fair,
Dolly.
Das
ist
nicht
fair,
Dolly.
OpenSubtitles v2018