Übersetzung für "Thank you for your presence" in Deutsch

Thank you for your presence and your replies.
Ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit und für Ihre Antworten.
Europarl v8

We thank you for your presence.
Wir danken Ihnen für Ihre Anwesenheit.
Europarl v8

I thank you for your prayerful presence.
Ich danke euch für eure Anwesenheit und für eure Gebete.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your presence and for the witness of your faith.
Ich danke euch für eure Anwesenheit und für das Zeugnis eures Glaubens.
ParaCrawl v7.1

Your Holiness, once again I thank you for your presence and your valued reflections.
Heiligkeit, nochmals danke ich Ihnen für Ihre Anwesenheit und die wertvolle Meditation.
ParaCrawl v7.1

We would like to thank all of you for your presence, your gifts,
Wir möchten euch gerne danken für eure Präsenz, eure Geschenke,
CCAligned v1

I thank you for your presence here and for the witness of your faith.
Ich danke euch für eure Anwesenheit und für euer Glaubenszeugnis.
ParaCrawl v7.1

I offer you a warm welcome and thank you for your presence here.
Herzlich heiße ich Sie willkommen und danke Ihnen für Ihre Anwesenheit.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your presence and for your warm welcome.
Ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit und für Ihren herzlichen Empfang.
ParaCrawl v7.1

Holy father, Thank you for your presence among us.
Drucken Heiliger Vater, vielen Dank, dass Sie bei uns sind.
ParaCrawl v7.1

Dear friends, once again I thank you for your presence.
Liebe Freunde, danke noch einmal für Ihre Anwesenheit.
ParaCrawl v7.1

I will close now and thank you for your presence.
Ich werde nun schließen und danke für Eure Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

I thank all of you for your presence and your prayers.
Ihnen allen danke ich für ihre Teilnahme und für ihr Gebet.
ParaCrawl v7.1

I thank you once again for your presence and for your good wishes.
Ich danke Ihnen erneut für Ihre Anwesenheit und für die Glückwünsche.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your presence, which is so important.
Ich danke euch für euer Kommen, das so bedeutsam ist.
ParaCrawl v7.1