Übersetzung für "Thank you for your efforts" in Deutsch
I
therefore
thank
you
for
your
efforts
in
this
area!
Ich
danke
deshalb
für
Ihre
Bemühungen
in
diesem
Bereich!
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
should
like
to
thank
you
for
your
efforts.
Werte
Abgeordnete,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Arbeit.
Europarl v8
Not
bitter
enough
to
forget
to
thank
you
for
your
efforts.
Nicht
so
verbittert,
dass
ich
vergessen
würde,
Ihnen
zu
danken.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanna
thank
you
all
for
your
efforts.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
efforts,
but
we
have
all
the
information
we
need
now.
Danke
für
Ihre
Mühe,
aber
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen.
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
your
concern,
and
thank
you
for
your
efforts.
Wir
wissen
lhre
Sorge
zu
schätzen,
und
bedanken
uns
für
lhre
Mühen.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
they
would
like
to
thank
you
personally
for
your
efforts.
Ich
nehme
an,
dass
Sie
Ihnen
persönlich
für
Ihren
Einsatz
danken
werden.
OpenSubtitles v2018
I
thank
you
for
the
efforts
your
Cabinet
has
made
and
thank
also
the
Belgian
presidency.
Ich
danke
Ihrem
Kabinett
und
dem
belgischen
Ratsvorsitz
für
ihre
Bemühungen.
EUbookshop v2
I
would
like
to
thank
you
for
your
efforts
in
trying
to
save
brother
Arrupe.
Ich
danke
euch
für
den
Versuch,
Bruder
Arrupe
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
We
thank
you
for
all
your
tireless
efforts.
Wir
danken
euch
für
euren
unermüdlichen
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
for
your
efforts.
Ich
danke
dir
für
deine
Bemühungen.
CCAligned v1
Thank
you
for
your
efforts
and
I
hope
this
helps
somebody
else.
Danke
für
Ihre
Bemühungen
und
ich
hoffe,
dass
dies
jemand
anderem
hilft.
CCAligned v1
We
thank
you
for
your
efforts
and
hope
to
get
an
answer,
soon.
Wir
bedanken
uns
für
Ihre
Mühen
und
hoffen
auf
eine
baldige
Antwort.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
all
for
your
efforts.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Bemühungen.
ParaCrawl v7.1
And
I
would
like
to
thank
you
very
much
for
your
efforts,
too.
Für
Ihre
Bemühungen
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
sehr
herzlich
bedanken.
ParaCrawl v7.1
So
we
want
to
thank
all
of
you
for
your
efforts.
Daher
moechten
wir
uns
bei
Euch
allen
bedanken,
für
alle
Eure
Anstrengungen.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
very
much
for
your
efforts.
Ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihre
Bemühungen.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
I
thank
you
for
your
proposals
and
efforts
to
find
a
solution.
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Vorschläge
und
Bemühungen
um
eine
Lösung.
Europarl v8
Our
daughter
was
very
happy.
We
thank
you
for
your
efforts
and
your
trust.
Unsere
Tochter
hat
sich
sehr
gefreut.
Wir
bedanken
uns
herzlich
für
Ihre
Bemühungen
und
Ihr
Vertrauen.
CCAligned v1