Übersetzung für "Than either" in Deutsch
Aerinaze
was
more
effective
in
reducing
symptoms
than
either
of
the
two
active
substances
taken
alone.
Aerinaze
linderte
die
Symptome
wirksamer
als
die
beiden
Wirkstoffe
jeweils
allein.
EMEA v3
The
full
picture,
however,
is
more
complicated
than
either
point
of
view.
Trotzdem
ist
das
Gesamtbild
weit
komplizierter
als
in
diesen
Standpunkten
geschildert.
News-Commentary v14
Discussion
of
the
specific
advantages:
benzodiazepine
tranquiliser,
which
is
longer
acting
than
either
diazepam
ormidazolam.
Spezifische
Vorteile:
Benzodiazepin-Beruhigungsmittel,
das
länger
als
Diazepam
oder
Midazolam
wirkt.
DGT v2019
But
I've
had
more
women
than
either
of
you
two!
Aber
ich
hatte
mehr
Frauen,
als
Sie
beide
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Europe
invests
more
in
absolute
terms
than
either
the
US
or
Japan.
Europa
investiert
in
absoluten
Zahlen
mehr
als
die
USA
oder
Japan.
TildeMODEL v2018
You're
a
better
attorney
than
either
of
us.
Sie
sind
ein
besserer
Anwalt
als
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
You
are
no
better
than
me,
either
one
of
you.
Ihr
seid
nicht
besser
als
ich,
nicht
einer
von
Euch.
OpenSubtitles v2018
He's
a
greater
warrior
than
either
of
you
will
ever
be.
Er
ist
ein
größerer
Krieger,
als
Ihr
alle
es
je
sein
werdet.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
a
better
man
than
either
of
us.
Du
wirst
mal
ein
besserer
Mann
als
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
His
life
is
worth
more
than
either
of
ours.
Sein
Leben
ist
mehr
wert
als
unseres.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
had
more
knowledge
than
either
of
us.
Deine
Mutter
hatte
mehr
Wissen
als
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
And
believe
me,
that
day
is
coming
faster
than
either
one
of
you
realizes.
Und
glaub
mir,
der
Tag
kommt
schneller
als
ihr
beide
denkt.
OpenSubtitles v2018
She's
gonna
be
more
powerful
than
either
of
us,
macon,
and
she
will
lead
us
all.
Sie
wird
mächtiger
sein
als
du
oder
ich
und
sie
wird
uns
führen.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
have
more
in
common
than
either
one
of
us
cares
to
admit.
Du
und
ich
haben
mehr
gemeinsam,
als
wir
uns
eingestehen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Agent
Nelson,
I
knew
him
much
better
than
either
of
you.
Agent
Nelson,
ich
kenne
ihn
viel
besser
als
Sie
beide.
OpenSubtitles v2018
There's
forces
bigger
than
either
of
us
at
play
here.
Hier
wirken
Kräfte,
die
mächtiger
sind
als
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
Now,
there
is
more
magic
in
England
than
either
you
or
I
can
understand.
In
England
gibt
es
zurzeit
mehr
Zauberei,
als
wir
verstehen.
OpenSubtitles v2018