Übersetzung für "Test recording" in Deutsch
The
test
verified
the
recording
from
multiple
cameras
synchronously.
Bei
dem
Test
wurde
die
Aufnahme
von
mehreren
Kameras
gleichzeitig
überprüft.
ParaCrawl v7.1
During
the
oral
test,
sound-recording
devices
are
used.
Während
des
mündlichen
Test
werden
Tonband
Aufnahmen
benutzt.
ParaCrawl v7.1
The
first
test
recording
was
also
the
only
one
which
worked.
Die
erste
Testaufnahme
war
auch
die
Einzige,
die
funktioniert
hat.
ParaCrawl v7.1
In
this
last
case
only
one
test
with
permanent
recording
of
the
fragmentation
pattern
shall
be
made
per
production
run.
In
dem
letztgenannten
Fall
ist
pro
Produktionsfolge
nur
eine
Prüfung
mit
dauerhafter
Aufzeichnung
des
Bruchbilds
durchzuführen.
DGT v2019
Test
report
concerning
running
dynamic
behaviour,
including
the
test
track
quality
recording,
as
required
in
clause
4.2.3.4.2.
Versuchsbericht
zum
dynamischen
Laufverhalten,
einschließlich
Erfassung
der
Qualität
der
Versuchsstrecke,
gemäß
Abschnitt
4.2.3.4.2;
DGT v2019
Our
software
solutions
guarantee
you
compliance
with
the
established
test
schedules
and
recording
of
the
measurement
results
achieved.
Unsere
Softwarelösungen
garantieren
Ihnen
die
Einhaltung
der
aufgestellten
Prüfpläne
und
die
Aufzeichnung
der
erzielten
Messergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Recovery
behaviour
of
the
corresponding
moulding
compositions
was
determined
by
a
compression
test
followed
by
recording
of
recovery
behaviour.
Das
Rückstellverhalten
wurde
mittels
eines
Kompressionsversuches
mit
anschließender
Aufzeichnung
des
Rückstellverhaltens
an
den
entsprechenden
Formmassen
ermittelt.
EuroPat v2
Observed
by
cameras,
QR
codes
on
the
hats
of
test
subjects
enabled
recording
of
individual
movement
profiles.
Von
Kameras
beobachtet,
ermöglichten
QR-Codes
auf
den
Hüten
der
Probanden
die
Aufzeichnung
individueller
Bewegungsprofile.
ParaCrawl v7.1
Test
with
a
static
brake
testing
machine
or,
if
one
cannot
be
used
for
technical
reasons,
by
a
road
test
using
a
recording
decelerometer
to
establish
the
braking
ratio
which
relates
to
the
maximum
authorised
mass
or,
in
the
case
of
semi-trailers,
to
the
sum
of
the
authorised
axle
loads.
Prüfung
auf
einem
statischen
Bremsprüfstand
oder,
falls
aus
technischen
Gründen
nicht
möglich,
in
einem
Straßentest
mit
einem
registrierenden
Verzögerungsmessgerät
zur
Ermittlung
der
Abbremswirkung,
bezogen
auf
die
zulässige
Höchstmasse
oder,
im
Falle
von
Sattelanhängern,
auf
die
Summe
der
zulässigen
Achslasten.
TildeMODEL v2018
For
the
determination
of
the
positional
errors
in
a
test
phase
before
recording,
with
the
polyhedral
rotating
mirror
13
rotating
during
the
test
phase,
the
flat
bed
recording
support
18
is
shifted
in
the
Y-direction
to
such
a
degree
that
the
measuring
elements
28a,
28b
and
28c,
as
illustrated
in
FIG.
1,
lie
in
the
deflection
plane
of
the
light
beam
2'.
Zur
Bestimmung
der
Positionsfehler
in
einer
vor
der
Aufzeichnung
liegenden
Meßphase,
in
welcher
der
Vielflächen-Drehspiegel
13
rotiert,
wird
der
Flachbett-Aufzeichnungsträger
18
soweit
in
Y-Richtung
verschoben,
daß
die
Meßorgane
28a,
28b
und
28c,
wie
in
Figur
1
dargestellt,
in
der
Ablenkebene
des
Lichtstrahls
2'
liegen.
EuroPat v2
For
the
determination
of
the
positional
errors
in
a
test
phase
before
recording,
with
the
polyhedral
rotating
mirror
13
rotating
during
the
test
phase,
the
flat
bed
recording
support
18
is
shifted
in
the
Y-direction
to
such
a
degree
that
the
measuring
elements
28a,
28b
and
28c,
as
illustrated
in
FIG.
Zur
Bestimmung
der
Positionsfehler
in
einer
vor
der
Aufzeichnung
liegenden
Meßphase,
in
welcher
der
Vielflächen-Drehspiegel
13
rotiert,
wird
der
Flachbett-Aufzeichnungsträger
18
soweit
in
Y-Richtung
verschoben,
daß
die
Meßorgane
28a,
28b
und
28c,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
In
other
embodiments
of
the
present
invention,
the
test
system
for
recording
and
storing
the
data
from
the
regulating
system
can
be
connected
in
the
vehicle
to
the
regulating
system
to
be
checked,
i.e.,
it
can
be
on
board
the
vehicle
during
the
measuring
run
or
can
be
located
outside
the
vehicle
and
communicate
without
wires
with
the
regulating
system
during
the
measuring
run.
Demnach
kann
das
Prüfsystem
zur
Erfassung
und
Speicherung
der
Daten
des
Regelsystems
mit
dem
zu
überprüfenden
Regelsystem
kraftfahrzeugseitig
verbindbar
sein,
d.
h.
sich
während
der
Meßfahrt
im
Fahrzeug
befinden,
oder
außerhalb
des
Kraftfahrzeugs
angeordnet
sein
und
dabei
während
der
Meßfahrt
mit
dem
zu
überprüfenden
Regelsystem
drahtlos
kommunizieren.
EuroPat v2
The
absorption
elements
14
are
to
be
arranged
in
such
a
way
that
they
do
not
overlap
in
the
course
of
a
test
recording.
Die
Absorptionselemente
14
sind
in
der
Weise
anzuordnen,
daß
sie
sich
im
Verlaufe
einer
Testaufnahme
nicht
gegenseitig
überlagern.
EuroPat v2
After
carrying
out
the
already
activated
test
mode
and
recording
the
test
results,
the
PC
chip
set
settings
carried
out
are
cancelled.
In
addition,
the
data
segmentation
in
the
main
memory
is
reproduced
by
changing
the
CPU
to
the
REAL
mode,
the
CACHE
memory
is
switched
on
again
and
a
jump
is
made
back
to
the
calling
program,
with
the
SDRAM
memory
remaining
in
the
selected
test
mode,
so
that
its
effect
is
retained
in
the
SDRAM
memory.
Nach
der
Ausführung
des
zuvor
aktivierten
Testmodus
und
Protokollierung
der
Testergebnisse
werden
die
im
Schritt
D)
vorgenommenen
Einstellungen
des
PC-Chipsatzes
rückgängig
gemacht,
die
Datensegmentierung
des
Arbeitsspeichers
durch
Versetzen
der
CPU
in
den
REAL-MODE
wiederhergestellt,
der
CACHE-Speicher
wieder
eingeschaltet
und
es
erfolgt
ein
Rücksprung
ins
aufrufende
Programm,
wobei
der
SDRAM-Speicher
im
gewählten
Testmodus
bleibt,
so
daß
dessen
Auswirkung
dem
SDRAM-Speicher
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
In
addition,
unlike
the
typical
zero
test,
no
image
recording
device
on
the
weapon
barrel
is
necessary,
but
rather
the
image
recording
device
is
used
which
is
present
on
the
fire
control
device
in
any
case.
Ausserdem
wird,
anders
als
beim
herkömmlichen
Zero-Test,
keine
Bildaufnahmevorrichtung
am
Waffenrohr
benötigt,
sondern
es
wird
diejenige
Bildaufnahmevorrichtung
verwendet,
die
ohnehin
am
Feuerleitgerät
vorhanden
ist.
EuroPat v2