Übersetzung für "Test grid" in Deutsch

The plates are subsequently laser-marked with the test grid corresponding to Example 1.
Die Plättchen werden anschließend mit dem Testraster entsprechend Beispiel 1 lasermarkiert.
EuroPat v2

The test grid consists of filled squares having edge lengths of 4 and 2 mm.
Das Testraster besteht aus gefüllten Quadraten mit Kantenlängen von 4 und 2 mm.
EuroPat v2

This film is marked with the test grid using an Nd:YAG laser analogously to Example 1.
Diese Folie wird mit einem Nd:YAG Laser analog Beispiel 1 mit dem Testraster markiert.
EuroPat v2

Sign up now and run your first test on our grid in a matter of minutes.
Jetzt registrieren und führen Sie Ihre erste Test auf unser Netz in einer Angelegenheit von Minuten.
CCAligned v1

Preferably the exposure of the light-sensitive film is in the form of a test grid representing a coordinate grid of actual coordinates.
Bevorzugt erfolgt die Bestrahlung des lichempfindlichen Films in der Form eines Testgitters, welches ein Koordinatenraster von Istkoordinaten darstellt.
EuroPat v2

Grid crossing points of the test grid located within the pattern portion 21 are digitized on the basis of a half-tone analysis and stored as picture coordinates.
Dabei werden in dem Bildausschnitt 21 befindliche Gitterkreuzungen des Testgitters auf der Grundlage einer Grauwertanalyse digitalisiert und als Bildkoordinaten gespeichert.
EuroPat v2

If the image of the test grid shifts in the detector plane (for example, as a result of the vibrations affecting the camera), it should be known for each individual image where the grid is located at the time.
Wenn sich das Abbild des Testgitters in der Detektorebene während der Integrationszeit des Detektor verschiebt, etwa durch die Vibrationen, die auf die Kamera einwirken, muss für jedes Einzelbild bekannt sein, wo sich das Gitter gerade befindet.
EuroPat v2

The test grid is marked on these plates using a CO 2 laser at a wavelength of 10.6 ?m and with the variations with respect to laser power and laser speed analogously to Example 1.
Auf diese Platten wird mit einem CO 2 - Laser bei einer Wellenlänge von 10,6 µm und den Variationen bezüglich der Laserleistung und Lasergeschwindigkeit analog Beispiel 1 das Testraster markiert..
EuroPat v2

A test grid, by means of which a large band width of various laser settings with respect to energy of the laser, speed of the laser beam and frequency of the laser pulse can be depicted, is marked onto these plates using an Nd:YAG laser (Trumpf: writing speed: 500-5000 mm/s, pulse frequency: 20-100 kHz).
Auf diese Platten wird mit einem Nd:YAG Laser (Fa. Trumpf: Schreibgeschwindigkeit: 500-5000 mm/s, Pulsfrequenz: 20-100 kHz) ein Testraster markiert, mit welchem eine große Bandbreite an verschiedenen Lasereinstellungen hinsichtlich Energie des Lasers, Geschwindigkeit des Laserstrahls und Frequenz der Laserpulse dargestellt werden können.
EuroPat v2

A test grid, by means of which a large band width of various laser settings with respect to energy of the laser, speed of the laser beam and frequency of the laser pulse can be depicted, is marked onto these plates using an Nd:YVO 4 laser (Trumpf: writing speed: 4000-10000 mm/s, pulse frequency: 20-60 kHz).
Auf diese Platten wird mit einem Nd:YVO 4 Laser (Fa. Trumpf: Schreibgeschwindigkeit: 4000-10000 mm/s, Pulsfrequenz: 20-60 kHz) ein Testraster markiert, mit welchem eine große Bandbreite an verschiedenen Lasereinstellungen hinsichtlich Energie des Lasers, Geschwindigkeit des Laserstrahls und Frequenz der Laserpulse dargestellt werden können.
EuroPat v2

A test grid is marked onto these plates using an Nd:YAG laser (Trumpf: writing speed: 500-5000 mm/s, pulse frequency: 20-100 kHz).
Auf diese Platten wird mit einem Nd:YAG Laser (Fa. Trumpf: Schreibgeschwindigkeit: 500-5000 mm/s, Pulsfrequenz: 20-100 kHz) ein Testraster markiert.
EuroPat v2

This image sequence shows the possibilities of the suggested MTF measuring method: Although the position and the resolution of the imaged test grid changes from one individual image to the next, the transmitted contrast (and thus the MTF) can be determined for each individual image from the fit parameter “amplitude”.
Diese Bildsequenz zeigt die Möglichkeiten der vorgeschlagenen MTF-Messmethode: obwohl sich von Einzelbild zu Einzelbild Lage und Auflösung des abgebildeten Testgitters ändert, kann für jedes Einzelbild aus dem Fitparameter "Amplitude" der übertragene Kontrast und damit die MTF ermittelt werden.
EuroPat v2

The Off Grid Test Centre consists of different components which together form a sustainable, independent energy system;
Das Off Grid Test Centre besteht aus verschiedenen Komponeten, die gemeinsam ein nachhaltiges, unabhängiges Energiesystem bilden, nämlich;
CCAligned v1

The basic ophthalmological assessment, which can be done in the private practice, comprises of visual acuity measurements with correction, the Amsler Grid test (test with squares) for determining metamorphopsia, an examination of the anterior segment with a slit lamp, a gonioscopy for early diagnosis of new vessels in the angle between the iris and the cornea, a tonometry (measurement of intraocular pressure), a fundoscopy by dilated pupils of eyes the doctor is able to examine the optic disc, the macula, vitreous and retinal periphery and a digital photograph, if feasible.
Die grundlegende ophthalmologische Beurteilung, die in der Praxis durchgeführt werden kann, umfasst: Messung der Sehschärfe mit Korrektur, Amsler-Gitter-Test (Test mit Quadraten) zur Metamorphopsie-Feststellung, Prüfung mit der Spaltlampe des vorderen Segments zur frühen Diagnose von Neovaskularisation im Winkel zwischen Iris und Hornhaut, Tonometrie (Messung des Augeninnendrucks), Fundoskopie durch Erweiterung der Augenpupillen zur Untersuchung der Papille, der Makula, des Glaskörpers und der Netzhaut-Peripherie, sowie ein digitales Foto, wenn möglich.
ParaCrawl v7.1