Übersetzung für "Been tested" in Deutsch

This is a policy which has already been tested in Europe.
Diese Politik ist bereits in Europa getestet worden.
Europarl v8

The euro zone has never been tested but it is about to be.
Die Eurozone wurde nie geprüft, aber das kommt bald.
Europarl v8

O the ingredient has not been tested.
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft.
DGT v2019

O The ingredient has not been tested.
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft.
DGT v2019

No, that has all been tested by the European Court of Justice.
Nein, all das wurde vom Europäischen Gerichtshof geprüft.
Europarl v8

Most of the animals that end up in the slaughter line have not been tested.
Die meisten Tiere, die in die Schlachtkette kommen, werden nicht getestet.
Europarl v8

Never have candidates been so thoroughly tested.
Niemals sind Kandidaten so gründlich auf Herz und Nieren geprüft worden.
Europarl v8

All of the boats should have been tested, the board argued.
Der Ausschuss argumentierte, dass alle Boote hätten getestet werden müssen.
Wikipedia v1.0

Prototypes of the LF-A had been spotted being tested at the Nürburgring, the famous motorsport race track in Nürburg, Germany.
Prototypen des LF-A wurden auch auf dem Nürburgring getestet.
Wikipedia v1.0

Aranesp has not been tested in pregnant women.
Aranesp wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
EMEA v3

Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS has not been tested in patients below 18 years of age.
Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS wurde nicht bei Patienten unter 18 Jahren getestet.
EMEA v3

Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop has not been tested in patients below 18 years of age.
Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop wurde nicht bei Patienten unter 18 Jahren getestet.
EMEA v3

The carcinogenic potential of a combination of abacavir and lamivudine has not been tested.
Das karzinogene Potential einer Kombination aus Abacavir und Lamivudin wurde nicht untersucht.
EMEA v3

Mimpara has not been tested in pregnant women.
Die Einnahme von Mimpara wurde bei schwangeren Frauen nicht untersucht.
EMEA v3

Tevagrastim has not been tested in pregnant women.
Tevagrastim wurde nicht an schwangeren Frauen untersucht.
EMEA v3

Neulasta has not been tested in pregnant women.
Neulasta wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
ELRC_2682 v1

Doses of Effentora above 800 micrograms have not been tested.
Effentora-Dosen über 800 Mikrogramm wurden nicht getestet.
ELRC_2682 v1

Pelgraz has not been tested in pregnant women.
Pelgraz wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
ELRC_2682 v1

Ristempa has not been tested in pregnant women.
Ristempa wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
ELRC_2682 v1

This is because this medicine has not been tested in patients with severe liver problems.
Dieses Arzneimittel wurde bei Patienten mit schweren Leberproblemen nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

Repatha has not been tested in pregnant women.
Repatha ist nicht bei schwangeren Frauen untersucht worden.
ELRC_2682 v1

Telaprevir has not been tested for its carcinogenic potential.
Telaprevir wurde nicht auf sein karzinogenes Potential untersucht.
ELRC_2682 v1