Übersetzung für "Been tested" in Deutsch
This
is
a
policy
which
has
already
been
tested
in
Europe.
Diese
Politik
ist
bereits
in
Europa
getestet
worden.
Europarl v8
The
euro
zone
has
never
been
tested
but
it
is
about
to
be.
Die
Eurozone
wurde
nie
geprüft,
aber
das
kommt
bald.
Europarl v8
O
the
ingredient
has
not
been
tested.
O
Der
Inhaltsstoff
wurde
nicht
geprüft.
DGT v2019
O
The
ingredient
has
not
been
tested.
O
Der
Inhaltsstoff
wurde
nicht
geprüft.
DGT v2019
No,
that
has
all
been
tested
by
the
European
Court
of
Justice.
Nein,
all
das
wurde
vom
Europäischen
Gerichtshof
geprüft.
Europarl v8
Most
of
the
animals
that
end
up
in
the
slaughter
line
have
not
been
tested.
Die
meisten
Tiere,
die
in
die
Schlachtkette
kommen,
werden
nicht
getestet.
Europarl v8
Never
have
candidates
been
so
thoroughly
tested.
Niemals
sind
Kandidaten
so
gründlich
auf
Herz
und
Nieren
geprüft
worden.
Europarl v8
All
of
the
boats
should
have
been
tested,
the
board
argued.
Der
Ausschuss
argumentierte,
dass
alle
Boote
hätten
getestet
werden
müssen.
Wikipedia v1.0
Prototypes
of
the
LF-A
had
been
spotted
being
tested
at
the
Nürburgring,
the
famous
motorsport
race
track
in
Nürburg,
Germany.
Prototypen
des
LF-A
wurden
auch
auf
dem
Nürburgring
getestet.
Wikipedia v1.0
Aranesp
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Aranesp
wurde
nicht
bei
schwangeren
Frauen
untersucht.
EMEA v3
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
BMS
has
not
been
tested
in
patients
below
18
years
of
age.
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
BMS
wurde
nicht
bei
Patienten
unter
18
Jahren
getestet.
EMEA v3
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Winthrop
has
not
been
tested
in
patients
below
18
years
of
age.
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Winthrop
wurde
nicht
bei
Patienten
unter
18
Jahren
getestet.
EMEA v3
The
carcinogenic
potential
of
a
combination
of
abacavir
and
lamivudine
has
not
been
tested.
Das
karzinogene
Potential
einer
Kombination
aus
Abacavir
und
Lamivudin
wurde
nicht
untersucht.
EMEA v3
Mimpara
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Die
Einnahme
von
Mimpara
wurde
bei
schwangeren
Frauen
nicht
untersucht.
EMEA v3
Tevagrastim
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Tevagrastim
wurde
nicht
an
schwangeren
Frauen
untersucht.
EMEA v3
Neulasta
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Neulasta
wurde
nicht
bei
schwangeren
Frauen
untersucht.
ELRC_2682 v1
Doses
of
Effentora
above
800
micrograms
have
not
been
tested.
Effentora-Dosen
über
800
Mikrogramm
wurden
nicht
getestet.
ELRC_2682 v1
Pelgraz
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Pelgraz
wurde
nicht
bei
schwangeren
Frauen
untersucht.
ELRC_2682 v1
Ristempa
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Ristempa
wurde
nicht
bei
schwangeren
Frauen
untersucht.
ELRC_2682 v1
This
is
because
this
medicine
has
not
been
tested
in
patients
with
severe
liver
problems.
Dieses
Arzneimittel
wurde
bei
Patienten
mit
schweren
Leberproblemen
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
Repatha
has
not
been
tested
in
pregnant
women.
Repatha
ist
nicht
bei
schwangeren
Frauen
untersucht
worden.
ELRC_2682 v1
Telaprevir
has
not
been
tested
for
its
carcinogenic
potential.
Telaprevir
wurde
nicht
auf
sein
karzinogenes
Potential
untersucht.
ELRC_2682 v1