Übersetzung für "Test agreement" in Deutsch
The
manufacturer
selects
the
circumstances
of
the
test
in
agreement
with
the
Type
Approval
Authority;
Der
Hersteller
legt
die
Prüfbedingungen
im
Einvernehmen
mit
der
Typgenehmigungsbehörde
fest.
DGT v2019
The
manufacturer
selects
these
circumstances
of
test
in
agreement
with
the
Type
Approval
Authority;
Der
Hersteller
legt
die
Prüfbedingungen
im
Einvernehmen
mit
der
Typgenehmigungsbehörde
fest.
DGT v2019
Test
result:
The
result
of
the
EEG
test
was
“in
agreement”
with
the
first
as
far
as
“the
other
criteria”
(?)
Testergebnis:
Das
Ergebnis
des
EEG-Tests
sei
mit
dem
des
ersten
Tests
„vereinbar“,
soweit
„die
übrigen
Kriterien“
(?)
ParaCrawl v7.1
If
the
test
results
in
agreement
between
the
response
signal
returned
by
control
element
20
and
the
previously
defined
expected
response
signal,
confirmation
that
the
assignment
is
correct
is
given.
Ergibt
die
Prüfung
eine
Übereinstimmung
des
vom
Betätigungselement
20
zurückgesandten
Response-Signal
mit
dem
zuvor
ermittelten
Soll-Response-Signal,
erfolgt
eine
Bestätigung,
daß
die
Zuordnung
richtig
ist.
EuroPat v2
Test
result:
The
result
of
the
EEG
test
was
"in
agreement"
with
the
first
as
far
as
"the
other
criteria"
(?)
Testergebnis:
Das
Ergebnis
des
EEG-Tests
sei
mit
dem
des
ersten
Tests
"vereinbar",
soweit
"die
übrigen
Kriterien"
(?)
ParaCrawl v7.1
These
data
are
tested
for
agreement
in
step
12
so
that
a
forgery
would
be
noticed.
Diese
Daten
werden
aber
in
Schritt
12
auf
Übereinstimmung
geprüft,
so
daß
eine
Fälschung
auffiele.
EuroPat v2
However,
the
tried
and
tested
form
of
agreement
should
form
a
part
of
the
implementation
of
transposed
Community
law.
Jedenfalls
sollte
die
praktisch
bewährte
Form
der
Vereinbarung
zur
Durchführung
des
umgesetzten
Rechts
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Within
the
framework
of
service
agreement
tests,
feasibility
studies,
expert
reports
and
business
consultancy
are
provided.
Im
Rahmen
von
Dienstleistungsaufträgen
werden
für
Unternehmen
Prüfungen,
Machbarkeitsstudien,
Expertisen
oder
Beratungen
realisiert.
CCAligned v1
We
can
also
perform
or
organize
required
tests
by
customer
agreement.
Nach
Vereinbarung
mit
den
Kunden
führen
wir
auch
verlangte
Prüfungen
durch
oder
sichern
deren
Durchführung.
ParaCrawl v7.1
We
also
say
that
all
states
should
naturally
refrain
from
nuclear
weapons
testing
pending
international
agreement
on
a
total
test
ban.
Wir
sagen
auch,
daß
alle
Staaten
selbstverständlich
auf
Kernwaffentests
verzichten
sollten,
da
eine
internationale
Vereinbarung
über
ein
Totalverbot
dieser
Versuche
erwartet
wird.
Europarl v8
I
am
rather
sceptical
about
whether
this
Europe-wide
test
of
voluntary
agreements
will
be
successful
in
terms
of
CO2
reductions.
Ich
bin
skeptisch,
ob
dieser
europaweite
Test
für
freiwillige
Vereinbarungen
im
Rahmen
der
CO2
-Senkungen
zum
Erfolg
führt.
Europarl v8
A
representative
vehicle
shall
be
selected
from
this
schedule
for
the
purpose
of
being
tested,
in
mutual
agreement
between
the
manufacturer
and
the
competent
authority.
Aus
diesem
Verzeichnis
ist,
in
gegenseitigem
Einvernehmen
zwischen
dem
Hersteller
und
der
zuständigen
Prüfbehörde,
ein
repräsentatives
Fahrzeug
zum
Zwecke
der
Prüfung
auszuwählen.
DGT v2019
That
was
also
the
reason
why
I
argued
the
case
in
Parliament
and
got
President
Cox
to
recommend
through
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
that
an
appeal
be
made
on
the
grounds
of
Article
300,
paragraph
6,
of
the
Treaty
to
have
this
agreement
tested
by
the
European
Court
of
Justice.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
mich
im
Parlament
dafür
stark
gemacht
und
Präsident
Cox
veranlasst,
dass
er
über
den
Ausschuss
für
Recht
und
Binnenmarkt
empfiehlt,
auf
der
Grundlage
von
Artikel
300
Absatz
6
des
Vertrags
Berufung
einzulegen,
um
den
Standpunkt
des
Europäischen
Gerichtshofs
zu
diesem
Abkommen
einzuholen.
Europarl v8
The
chosen
type
of
monitoring
shall
be
shown
by
the
manufacturer,
to
be
robust,
timely
and
efficient
(i.e.
through
technical
considerations,
test
results,
previous
agreements,
etc.).
Der
Hersteller
muss
nachweisen
(durch
technische
Argumentation,
Prüfergebnisse,
bereits
erteilt
Genehmigungen
usw.),
dass
die
von
ihm
gewählte
Methode
ausreichend
zuverlässig,
schnell
und
wirksam
ist.
DGT v2019
The
Approval
Authority
will
approve
the
chosen
type
of
monitoring
and
monitoring
technique
(i.e.
emission
threshold
monitoring,
performance
monitoring,
total
functional
failure
monitoring,
or
component
monitoring)
if
it
has
been
shown
by
the
manufacturer
by
reference
to
those
detailed
in
Appendix
3
or,
in
the
case
of
dual-
fuel
engines
or
vehicles
in
section
7.
of
Annex
15,
to
be
robust,
timely
and
efficient
(i.e.
through
either
technical
considerations,
test
results,
previous
agreements,
etc.).
Die
Genehmigungsbehörde
genehmigt
die
gewählte
Überwachungsmethode
(Emissionsschwellenüberwachung,
Leistungsüberwachung,
Überwachung
auf
Totalausfall
oder
Bauteilüberwachung)
wenn
der
Hersteller
unter
Verweis
auf
in
Anlage
3
beziehungsweise,
im
Fall
von
Zweistoffmotoren
oder
–fahrzeugen,
in
Abschnitt
7
von
Anhang
15
vorgesehenen
Anwendungen
nachweist
(durch
technische
Argumentation,
Prüfergebnisse,
bereits
erteilte
Genehmigungen
usw.),
dass
sie
ausreichend
zuverlässig,
schnell
und
wirksam
ist.
DGT v2019
In
the
first
place,
this
means
testing
the
agreements
which
exist
and
pointing
out
any
shortcomings,
which
was
the
task
of
the
committee.
Das
bedeutet
in
erster
Linie
eine
Prüfung
gegenüber
den
existierenden
Vereinbarungen
und
wo
nötig
die
Bekanntgabe
von
Mängeln.
EUbookshop v2
A
system
for
the
reading
of
data
from
a
non-volatile
memory
which
comprises
a
plurality
of
memory
locations
is
characterized
by
the
fact
that,
after
reconnection,
the
data
are
read
out
from
in
each
case
two
adjacent
memory
locations,
proceeding
one
memory
location
at
a
time,
and
tested
for
agreement,
and
that
the
memory
location
containing
the
valid
information
is
determined
on
the
basis
of
the
sequence
of
the
agreements
and
disagreements.
Ein
System
zum
Auslesen
von
Informationen
aus
einem
mehrere
Speicherplätze
umfassenden
nichtflüchtigen
Speicher
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
nach
einem
Wiedereinschalten
jeweils
um
einen
Speicherplatz
fortschreitend
die
Informationen
von
jeweils
zwei
benachbarten
Speicherplätzen
ausgelesen
und
auf
Übereinstimmung
geprüft
werden
und
daß
aus
der
Folge
der
Übereinstimmungen
und
Abweichungen
auf
den
Speicherplatz
mit
der
gültigen
Information
geschlossen
wird.
EuroPat v2
It
would
be
in
fact
serious
and
worrisome
that,
within
tested
bilateral
agreements
between
Italy
and
Tunisia,
it
was
not
succeeded
to
guarantee
the
operativity
in
free
competition
between
shipowners
in
the
Mediterranean
Sea”.
Es
würde
tatsächlich
schwer
und
beunruhigend
sein,
dass
es,
sich
innerhalb
bilaterales
Abkommen
zwischen
Italien
und
Tunesien
prüft
nicht
es
schaffen,“,
die
Einsatzbereitschaft
im
freien
Wettbewerb
zwischen
Reedern
in
Mittelmeer
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1