Übersetzung für "Tertiary building" in Deutsch
In
both
the
Commission
is
invited
to
undertake
initiatives,
notably
in
the
residential
and
tertiary
sectors,
including
building
certification,
improved
thermal
insulation
and
improved
installed
equipment
and
other
installations.
In
beiden
Entschließungen
wird
die
Kommission
zu
Initiativen
aufgefordert,
insbesondere
im
Wohn-
und
im
Dienstleistungssektor,
einschließlich
Gebäudezertifizierung,
Verbesserung
der
Wärmedämmung
und
Optimierung
der
fest
installierten
Ausrüstungen
sowie
anderen
Einrichtungen.
TildeMODEL v2018
On
the
southern
front,
flowered
wooden
balconies,
veritable
green
trellises,
and
banded
windows
evoke
more
a
domestic
ensemble
than
a
tertiary
building.
An
der
Südfront
erinnern
geblümte
Holzbalkone,
wahre
grüne
Spaliere
und
gebänderte
Fenster
mehr
an
ein
häusliches
Ensemble
als
an
ein
Tertiärgebäude.
ParaCrawl v7.1
In
a
former
tertiary
building,
the
Chinese
architecture
firm
Yiduan
Shanghai
International
Design
is
developing
the
Shandao,
a
restaurant
where
each
table
has
its
own
atmosphere.
In
einem
ehemaligen
Tertiärgebäude
entwickelt
das
chinesische
Architekturbüro
Yiduan
Shanghai
International
Design
das
Shandao,
ein
Restaurant,
in
dem
jeder
Tisch
seine
eigene
Atmosphäre
hat.
ParaCrawl v7.1
Electricity
network
operators,
manufacturers
and
managers
of
tertiary
buildings
have
shown
a
renewed
interest
in
these
systems.
Netzbetreiber,
Unternehmer
und
Verwalter
von
gewerblich
genutzten
Gebäuden
zeigen
wachsendes
Interesse
an
diesen
Systemen.
TildeMODEL v2018
Audits
before
the
demolition
or
renovation
of
tertiary
buildings
could
also
significantly
boost
recycling.
Auch
durch
Prüfungen
vor
dem
Abriss
bzw.
der
Renovierung
von
Gebäuden
im
Dienstleistungssektor
könnte
die
Wiederverwendung
erheblich
gesteigert
werden.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
the
buildings
directive
to
be
implemented
in
a
way
that
stimulates
the
integration
of
efficient
biomass
systems,
geothermal
heat
pumps
and
solar
thermal
heating
in
residential
and
tertiary-sector
buildings.
Die
Gebäuderichtlinie
muss
so
umgesetzt
werden,
dass
die
Einbindung
effizienter
Biomassesysteme,
Erdwärmepumpen
und
Solarheizungen
in
Wohngebäuden
und
für
Dienstleistungen
genutzten
Gebäuden
gefördert
wird.
TildeMODEL v2018
A
harmonised
methodology
for
electricity
metering,
survey
and
analysis
will
be
developed
for
more
than
100
tertiary
buildings
in
12
European
countries.
Für
mehr
als
100
Gebäude
des
Dienstleistungsbereichs
in
12
europäischen
Ländern
wurden
eine
harmonisierte
Methodik
zur
Stromzählung
sowie
eine
Untersuchung
und
Analyse
entwickelt.
EUbookshop v2
Note:
any
non-municipal
public
lighting
should
be
referred
in
the
category
"Tertiary
(non
municipal)
buildings,
equipment/facilities".
Bitte
beachten:
nicht-kommunale
öffentliche
Beleuchtung
sollte
in
der
Kategorie
"Tertiäre
(nicht
kommunale)
Gebäude,
Anlagen/Einrichtungen"
verzeichnet
werden.
EUbookshop v2
They
would
be
of
interest
to
a
wide
range
of
potential
clients,
e.g.
industrialists,
users,
large
blocks
of
flats,
tertiary
sector
buildings,
heating
engineers.
Diese
Projekte
betreffen
eine
Vielzahl
verschiedenster,
potentieller
Kunden:
Industrieunternehmen,
Privatnutzer,
Verwaltungen
von
Gemeinschaf
t
ssiedlungen
,
tertiäre
Einrichtungen,
Unternehmen
des
Heizungssektors...
EUbookshop v2