Übersetzung für "Territorial planning" in Deutsch
From
this
point,
until
1987,
she
worked
in
the
Bureau
for
Territorial
Planning
of
Bezirk
Potsdam.
Anschließend
arbeitete
sie
bis
1987
im
Büro
für
Territorialplanung
des
Bezirkes
Potsdam.
WikiMatrix v1
Rural
planning
is
another
aspect
of
the
territorial
planning
programme.
Die
Planung
des
ländlichen
Raums
ist
ein
weiterer
Aspekt
des
regionalen
Planungsprogramms.
EUbookshop v2
Its
experts
are
involved
in
regional
and
territorial
planning
activities
too.
Die
Experten
sind
auch
in
der
regionalen
und
territorialen
Planung
von
Aktivitäten
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Its
urban
planning
is
an
essential
element
of
the
history
of
recent
territorial
planning
in
the
United
States.
Die
Stadtplanung
ist
ein
wesentliches
Element
der
Geschichte
der
letzten
Raumplanung
in
den
Vereinigten
Staaten.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
am
keen
to
add
that
I
intend
to
carry
on
working
on
the
connections
that
need
to
be
developed
between
urban
areas
and
rural
areas,
the
latter
being
all
too
often
forgotten
in
territorial
planning
policies.
Schließlich
möchte
ich
hinzufügen,
dass
ich
beabsichtige,
weiter
an
den
Verbindungen
zu
arbeiten,
die
zwischen
den
städtischen
Gebieten
und
den
ländlichen
Gebieten,
die
bei
den
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Raumplanung
allzu
oft
nicht
berücksichtigt
werden,
entwickelt
werden
müssen.
Europarl v8
The
Danube's
development
potential
cannot
be
fully
harnessed
while
there
are
still
unconnected
international,
interregional
and
local
transport
networks,
while
more
profound
cooperation
in
territorial
planning
and
strategic
development
planning
is
still
lacking,
and
while
mental
barriers
persist.
Das
Entwicklungspotenzial
der
Donau
kann
nicht
voll
ausgeschöpft
werden,
wenn
es
immer
noch
unverbundene
internationale,
überregionale
und
kommunale
Verkehrsnetze
gibt,
wenn
es
immer
noch
an
fundierter
Zusammenarbeit
in
der
Raumplanung
und
der
strategischen
Entwicklungsplanung
mangelt
und
in
den
Köpfen
der
Menschen
immer
noch
Grenzen
bestehen.
Europarl v8
I
wish
to
ask
the
Commission
whether
it
is
considering
drawing
up
a
common
policy
on
inland
waters,
just
like
the
common
maritime
policy,
which
will
deal
with,
in
an
integrated
manner,
territorial
planning,
environmental
protection,
marine
environment
protection,
maritime
transport
and
the
development
of
areas
bordering
inland
waters
or
of
coastal
regions.
Ich
möchte
die
Kommission
fragen,
ob
sie
es
in
Betracht
zieht,
eine
Gemeinschaftsstrategie
zu
Binnengewässern
zu
entwerfen,
genau
wie
bei
der
gemeinsamen
Meerespolitik,
die
sich
auf
integrierte
Weise
mit
Gebietsplanung,
Umweltschutz,
Meeresumweltschutz,
Seetransport
und
der
Entwicklung
von
Gebieten,
die
an
Binnengewässer
oder
Küstengebiete
grenzen,
beschäftigen
wird.
Europarl v8
Apart
from
that,
it
is
important
that
due
attention
should
at
last
start
being
given
to
forms
of
territorial
planning
and
development
that
recognize
that
you
cannot
fight
against
nature.
Darüber
hinaus
muß
endlich
damit
begonnen
werden,
der
Raumplanung
die
notwendige
Aufmerksamkeit
zu
widmen,
indem
man
sich
klarmacht,
daß
nicht
wider
die
Natur
gehandelt
werden
darf.
Europarl v8
The
revolution
would
have
consisted
in
agreeing
to
the
Member
States'
being
able
to
introduce
conditions
regarding
access
to
certain
activities,
such
as
the
situation
of
the
labour
market,
or
reasons
justifying
territorial
planning.
Eine
Revolution
wäre
es
gewesen,
wenn
akzeptiert
worden
wäre,
dass
die
Staaten
für
die
Aufnahme
bestimmter
Aktivitäten
Bedingungen
stellen
können,
beispielsweise
in
Abhängigkeit
von
der
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Raumplanung.
Europarl v8
I
particularly
welcome
the
paragraph
on
the
need
to
apply
this
concept
across
the
various
Community
policies,
with
the
aim
of
improving
the
coordination
of
territorial
planning
in
Europe.
Besonders
begrüße
ich
den
Abschnitt
zur
Notwendigkeit,
dieses
Konzept
in
alle
Politikfelder
der
Gemeinschaft
einzubeziehen,
um
die
Koordinierung
der
Raumplanung
in
Europa
zu
verbessern.
Europarl v8
Having
said
this,
I
believe
that
it
is
necessary
to
introduce
a
requirement
for
a
common
European
vision
regarding
territorial
planning
and
environment
protection.
In
Anbetracht
dessen
halte
ich
es
für
notwendig,
eine
gemeinsame
europäische
Zielvorstellung
für
Raumplanung
und
Umweltschutz
vorzuschreiben.
Europarl v8
The
fact
is
that
the
market,
on
its
own,
cannot
guarantee
either
the
quality
or
the
completion
of
all
of
the
tasks
relating
to
these
services,
regardless
of
whether
they
are
connected
to
society,
territorial
planning
or
strategic
and
national
interests.
Der
Markt
allein
kann
niemals
die
Qualität
sowie
die
Durchführung
der
Gesamtheit
der
Aufgaben
dieser
Dienstleistungen
garantieren,
sei
es
auf
sozialem
Gebiet,
auf
dem
der
Territorialplanung
oder
der
strategischen
bzw.
nationalen
Interessen.
Europarl v8
A
framework
directive
should
guarantee
standardisation
among
users,
equality
among
the
citizens
and
the
regions,
territorial
planning
and
the
long-term
continuity
of
the
services
provided,
as
well
as
a
quality
standard
level.
Eine
Rahmenrichtlinie
müsste
den
Ausgleich
zwischen
den
Nutzern,
die
Gleichheit
der
Bürger
und
der
Regionen,
die
Raumordnung,
den
zeitlichen
Bestand
der
erbrachten
Dienstleistungen
sowie
ein
bestimmtes
Qualitätsniveau
gewährleisten.
Europarl v8
There
will
be
a
maximum
price
for
basic
services;
a
minimum
number
of
employees
in
order
to
guarantee
the
quality
of
certain
sensitive
services;
territorial
planning,
for
example
for
the
opening
of
supermarkets;
and
so
many
rules
that
were
considered
until
now
to
guarantee
respect
for
the
general
interest
and
that
are
now
regarded
as
so
many
unacceptable
barriers
to
freedom
of
establishment
and
to
the
freedom
to
do
business.
Viele
bislang
als
Gewähr
für
die
Achtung
des
öffentlichen
Interesses
angesehene
Regelungen
wie
Höchstpreise
für
die
grundlegenden
Dienste,
eine
Mindestanzahl
von
Angestellten,
um
die
Qualität
einiger
sensibler
Dienstleistungen
zu
gewährleisten,
Gebietsplanung
beispielsweise
bei
der
Eröffnung
von
Verbrauchermärkten,
werden
nun
gleichermaßen
als
nicht
hinnehmbare
Hindernisse
für
die
Niederlassungsfreiheit
sowie
die
unternehmerische
Freiheit
bewertet.
Europarl v8
The
EESC
stresses
the
importance
of
integrated
planning
and
sustainable
development
to
address
water
use,
water
scarcity
and
drought,
based
on
the
integration
of
sectoral
policies
and
the
importance
of
territorial
planning
in
areas
traditionally
affected
by
water
scarcity
and
drought.
Der
Ausschuss
unterstreicht,
wie
wichtig
im
Umgang
mit
den
Themen
Wassernutzung,
Wasserknappheit
und
Trockenheit
eine
integrierte
Planung
und
nachhaltige
Entwicklung
unter
Einbeziehung
verschiedener
sektorspezifischer
Politikbereiche
ist,
und
unterstreicht
die
Bedeutung
einer
regionalen
Planung
in
Gebieten,
die
von
jeher
von
Wasserknappheit
und
Trockenheit
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018