Übersetzung für "Territorial planning" in Deutsch

From this point, until 1987, she worked in the Bureau for Territorial Planning of Bezirk Potsdam.
Anschließend arbeitete sie bis 1987 im Büro für Territorialplanung des Bezirkes Potsdam.
WikiMatrix v1

Rural planning is another aspect of the territorial planning programme.
Die Planung des ländlichen Raums ist ein weiterer Aspekt des regionalen Planungsprogramms.
EUbookshop v2

Its experts are involved in regional and territorial planning activities too.
Die Experten sind auch in der regionalen und territorialen Planung von Aktivitäten beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Its urban planning is an essential element of the history of recent territorial planning in the United States.
Die Stadtplanung ist ein wesentliches Element der Geschichte der letzten Raumplanung in den Vereinigten Staaten.
ParaCrawl v7.1

Finally, I am keen to add that I intend to carry on working on the connections that need to be developed between urban areas and rural areas, the latter being all too often forgotten in territorial planning policies.
Schließlich möchte ich hinzufügen, dass ich beabsichtige, weiter an den Verbindungen zu arbeiten, die zwischen den städtischen Gebieten und den ländlichen Gebieten, die bei den Maßnahmen im Rahmen der Raumplanung allzu oft nicht berücksichtigt werden, entwickelt werden müssen.
Europarl v8

The Danube's development potential cannot be fully harnessed while there are still unconnected international, interregional and local transport networks, while more profound cooperation in territorial planning and strategic development planning is still lacking, and while mental barriers persist.
Das Entwicklungspotenzial der Donau kann nicht voll ausgeschöpft werden, wenn es immer noch unverbundene internationale, überregionale und kommunale Verkehrsnetze gibt, wenn es immer noch an fundierter Zusammenarbeit in der Raumplanung und der strategischen Entwicklungsplanung mangelt und in den Köpfen der Menschen immer noch Grenzen bestehen.
Europarl v8

I wish to ask the Commission whether it is considering drawing up a common policy on inland waters, just like the common maritime policy, which will deal with, in an integrated manner, territorial planning, environmental protection, marine environment protection, maritime transport and the development of areas bordering inland waters or of coastal regions.
Ich möchte die Kommission fragen, ob sie es in Betracht zieht, eine Gemeinschaftsstrategie zu Binnengewässern zu entwerfen, genau wie bei der gemeinsamen Meerespolitik, die sich auf integrierte Weise mit Gebietsplanung, Umweltschutz, Meeresumweltschutz, Seetransport und der Entwicklung von Gebieten, die an Binnengewässer oder Küstengebiete grenzen, beschäftigen wird.
Europarl v8

Apart from that, it is important that due attention should at last start being given to forms of territorial planning and development that recognize that you cannot fight against nature.
Darüber hinaus muß endlich damit begonnen werden, der Raumplanung die notwendige Aufmerksamkeit zu widmen, indem man sich klarmacht, daß nicht wider die Natur gehandelt werden darf.
Europarl v8

The revolution would have consisted in agreeing to the Member States' being able to introduce conditions regarding access to certain activities, such as the situation of the labour market, or reasons justifying territorial planning.
Eine Revolution wäre es gewesen, wenn akzeptiert worden wäre, dass die Staaten für die Aufnahme bestimmter Aktivitäten Bedingungen stellen können, beispielsweise in Abhängigkeit von der Lage auf dem Arbeitsmarkt oder im Zusammenhang mit der Raumplanung.
Europarl v8

I particularly welcome the paragraph on the need to apply this concept across the various Community policies, with the aim of improving the coordination of territorial planning in Europe.
Besonders begrüße ich den Abschnitt zur Notwendigkeit, dieses Konzept in alle Politikfelder der Gemeinschaft einzubeziehen, um die Koordinierung der Raumplanung in Europa zu verbessern.
Europarl v8

Having said this, I believe that it is necessary to introduce a requirement for a common European vision regarding territorial planning and environment protection.
In Anbetracht dessen halte ich es für notwendig, eine gemeinsame europäische Zielvorstellung für Raumplanung und Umweltschutz vorzuschreiben.
Europarl v8

The fact is that the market, on its own, cannot guarantee either the quality or the completion of all of the tasks relating to these services, regardless of whether they are connected to society, territorial planning or strategic and national interests.
Der Markt allein kann niemals die Qualität sowie die Durchführung der Gesamtheit der Aufgaben dieser Dienstleistungen garantieren, sei es auf sozialem Gebiet, auf dem der Territorialplanung oder der strategischen bzw. nationalen Interessen.
Europarl v8

A framework directive should guarantee standardisation among users, equality among the citizens and the regions, territorial planning and the long-term continuity of the services provided, as well as a quality standard level.
Eine Rahmenrichtlinie müsste den Ausgleich zwischen den Nutzern, die Gleichheit der Bürger und der Regionen, die Raumordnung, den zeitlichen Bestand der erbrachten Dienstleistungen sowie ein bestimmtes Qualitätsniveau gewährleisten.
Europarl v8

There will be a maximum price for basic services; a minimum number of employees in order to guarantee the quality of certain sensitive services; territorial planning, for example for the opening of supermarkets; and so many rules that were considered until now to guarantee respect for the general interest and that are now regarded as so many unacceptable barriers to freedom of establishment and to the freedom to do business.
Viele bislang als Gewähr für die Achtung des öffentlichen Interesses angesehene Regelungen wie Höchstpreise für die grundlegenden Dienste, eine Mindestanzahl von Angestellten, um die Qualität einiger sensibler Dienstleistungen zu gewährleisten, Gebietsplanung beispielsweise bei der Eröffnung von Verbrauchermärkten, werden nun gleichermaßen als nicht hinnehmbare Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit sowie die unternehmerische Freiheit bewertet.
Europarl v8

The EESC stresses the importance of integrated planning and sustainable development to address water use, water scarcity and drought, based on the integration of sectoral policies and the importance of territorial planning in areas traditionally affected by water scarcity and drought.
Der Ausschuss unterstreicht, wie wichtig im Umgang mit den Themen Wassernutzung, Wasser­knappheit und Trockenheit eine integrierte Planung und nachhaltige Entwicklung unter Einbeziehung verschiedener sektorspezifischer Politikbereiche ist, und unterstreicht die Bedeutung einer regionalen Planung in Gebieten, die von jeher von Wasserknappheit und Trocken­heit betroffen sind.
TildeMODEL v2018