Übersetzung für "Territorial coverage" in Deutsch
In
addition,
the
management
contracts
do
not
provide
for
any
mechanism
to
compensate
for
the
costs
of
a
territorial
coverage
obligation.
Darüber
hinaus
sehen
die
Verwaltungsverträge
keinen
Mechanismus
zum
Ausgleich
einer
Flächendeckungsverpflichtung
vor.
DGT v2019
On
this
basis
Belgium
considers
that
all
the
net
costs
of
that
specific
territorial
coverage
obligation
should
be
compensated
by
the
State.
Deshalb
müssten
nach
Auffassung
Belgiens
alle
mit
dieser
speziellen
Flächendeckungsverpflichtung
verbundenen
Nettokosten
vom
Staat
ausgeglichen
werden.
DGT v2019
Does
it
need
to
be
extended
with
effective
territorial
coverage
for
mobile
phones
with
access
for
everyone
to
a
fast
Internet
connection?
Muss
er
durch
eine
volle
territoriale
Abdeckung
beim
Mobilfunknetz
sowie
durch
den
Zugang
aller
zu
schnellen
Internetverbindungen
erweitert
werden?
Europarl v8
For
the
sake
of
market
transparency
and
in
accordance
with
public
international
law,
it
should
be
clarified
that
the
territorial
coverage
of
the
certificates
is
limited
to
the
territory
of
the
State
of
Israel
excluding
the
territories
under
Israeli
administration
since
June
1967,
namely
the
Golan
Heights,
the
Gaza
Strip,
East
Jerusalem
and
the
rest
of
the
West
Bank,
which
should
be
indicated
in
Part
2
of
Annex
II.
Im
Interesse
der
Markttransparenz
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
sollte
klargestellt
werden,
dass
der
territoriale
Geltungsbereich
der
Bescheinigungen
auf
das
Gebiet
des
Staates
Israel
mit
Ausnahme
der
seit
Juni
1967
unter
israelischer
Verwaltung
stehenden
Gebiete
(namentlich
die
Golanhöhen,
der
Gazastreifen,
Ostjerusalem
und
das
restliche
Westjordanland)
beschränkt
ist,
und
dies
sollte
in
Anhang II
Teil 2
vermerkt
werden.
DGT v2019
For
the
sake
of
market
transparency
and
in
accordance
with
public
international
law,
it
should
be
clarified
that
the
territorial
coverage
of
the
EU
on
the
approval
of
plans
is
limited
to
the
territory
of
the
State
of
Israel
excluding
the
territories
under
Israeli
administration
since
June
1967,
namely
the
Golan
Heights,
the
Gaza
Strip,
East
Jerusalem
and
the
rest
of
the
West
Bank.
Im
Interesse
der
Markttransparenz
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
sollte
klargestellt
werden,
dass
der
territoriale
Geltungsbereich
der
Genehmigung
von
Plänen
durch
die
EU
auf
das
Gebiet
des
Staates
Israel
mit
Ausnahme
der
seit
Juni
1967
unter
israelischer
Verwaltung
stehenden
Gebiete
(namentlich
die
Golanhöhen,
der
Gazastreifen,
Ostjerusalem
und
das
restliche
Westjordanland)
beschränkt
ist.
DGT v2019
Thanks
to
the
extent
of
its
territorial
coverage,
its
unitary
nature,
the
centralised
granting
procedure
and
the
planned
language
arrangements,
which
will
make
for
appreciable
savings
in
terms
of
administrative
costs,
it
will
provide
considerable
value-added
compared
with
existing
national
and
international
patent
systems.
Aufgrund
seiner
territorialen
Ausdehnung,
seiner
Einheitlichkeit,
des
zentralisierten
Verfahrens
für
die
Erteilung
und
der
vorgesehenen
Sprachenregelung,
die
beträchtliche
Einsparungen
von
Verwaltungskosten
ermöglichen
dürften,
stellt
das
Gemeinschaftspatent
im
Vergleich
zu
den
bestehenden
nationalen
und
internationalen
Patenregelungen
einen
beträchtlichen
Mehrwert
dar.
TildeMODEL v2018
In
addition,
as
the
territorial
coverage
of
broadband
widens,
attention
turns
to
remote
and
rural
regions
where
the
population
is
dispersed
and
market
pull
is
weak.
Außerdem
wendet
sich
im
Zuge
der
zunehmenden
territorialen
Breitbandabdeckung
das
Augenmerk
auf
abgelegene
und
ländliche
Gebiete,
wo
die
Bevölkerung
verstreut
und
die
Zugkraft
des
Marktes
schwach
ist.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
market
transparency
and
in
accordance
with
international
law
it
should
be
clarified
that
in
the
case
of
Israel
the
territorial
coverage
of
the
veterinary
certificates
is
limited
to
the
territory
of
the
State
of
Israel,
excluding
the
territories
under
Israeli
administration
since
June
1967,
namely
the
Golan
Heights,
the
Gaza
Strip,
East
Jerusalem
and
the
rest
of
the
West
Bank.
Im
Interesse
der
Markttransparenz
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
sollte
klargestellt
werden,
dass
der
territoriale
Geltungsbereich
der
Bescheinigungen
auf
das
Hoheitsgebiet
des
Staates
Israel
mit
Ausnahme
der
seit
Juni
1967
unter
israelischer
Verwaltung
stehenden
Gebiete
(namentlich
die
Golanhöhen,
der
Gazastreifen,
Ostjerusalem
und
das
restliche
Westjordanland)
beschränkt
ist.
DGT v2019
In
the
absence
of
specific
Community
legislation,
it
is
therefore
in
principle
for
the
Member
States
to
define
requirements
such
as
universal
service
obligations,
territorial
coverage
requirements,
quality
and
safety
standards,
user
and
consumer
rights,
and
environmental
requirements.
Da
kein
spezielles
Gemeinschaftsrecht
existiert,
bleibt
es
grundsätzlich
den
Mitgliedstaaten
überlassen,
Anforderungen
wie
die
Universaldienstverpflichtungen,
Versorgungsgebiet,
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards,
Nutzer-
und
Verbraucherrechte
sowie
die
einzuhaltenden
Umweltvorschriften
festzulegen.
TildeMODEL v2018
This
information
should
include
any
limitations
on
territorial
coverage,
on
the
basis
of
the
planned
technical
operating
parameters
of
the
ð
communications
ï
service
and
the
available
infrastructure.
Dabei
sollte
auch
angegeben
werden,
welche
Beschränkungen
in
Bezug
auf
das
Versorgungsgebiet
auf
der
Grundlage
der
geplanten
technischen
Betriebsparameter
des
ð
Kommunikations
ïDdienstes
und
der
verfügbaren
Infrastruktur
bestehen.
TildeMODEL v2018
This
information
should
include
any
limitations
as
to
territorial
coverage,
on
the
basis
of
the
planned
technical
operating
parameters
of
the
service
and
the
available
infrastructure.
Dabei
sollte
auf
der
Grundlage
der
geplanten
technischen
Betriebsparameter
des
Dienstes
und
der
verfügbaren
Infrastruktur
auch
angegeben
werden,
welche
Beschränkungen
in
Bezug
auf
das
abgedeckte
Gebiet
bestehen.
TildeMODEL v2018