Übersetzung für "Terms of endearment" in Deutsch

Joel, what about Terms of Endearment, Love Story, Steel Magnolias?
Joel, was ist mit "Zeit der Zärtlichkeit", "Love Story",
OpenSubtitles v2018

Remember in Terms of Endearment... where Shirley MacLaine's in the hospital... and freaks when her daughter doesn't get a shot?
Kennen Sie Zeit der Zärtlichkeit, wo Shirley McLaine ausklinkt, weil ihre Tochter keine Spritze kriegt?
OpenSubtitles v2018

Gui, who had recovered his irritating personality, had once again begun to address me with all those revolting terms of endearment.
Gui, der seine nervige Persönlichkeit wiederhergestellt hatte, hat mal wieder damit angefangen mich mit all diesen ekelhaften Kosenamen zu addressieren.
ParaCrawl v7.1

They only used such terms of endearment if they acted overly sappy for fun or if they (he) tried to calm the other.
Sie benutzten solche Kosenamen nur, wenn sie übertrieben schmalzig wurden, oder wenn einer (er) versuchte den anderen zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

She won the National Society of Film Critics Award for Best Actress for Terms of Endearment, and the Tokyo International Film Festival Award for Best Actress for A Dangerous Woman .
Sie gewann den National Society of Film Critics Award als beste Hauptdarstellerin für Terms of Endearment, und dem Tokyo International Film Festival Award als beste Darstellerin für eine gefährliche Frau .
ParaCrawl v7.1

For those of you that don't know, pendeja is a term of endearment.
Falls ihr es nicht wisst: pendeja ist eine Art Kosename.
OpenSubtitles v2018

It's... It's a term of endearment.
Es ist ein Ausdruck der Wertschätzung.
OpenSubtitles v2018

You'll have to excuse me for not responding to that particular term of endearment.
Du musst entschuldigen, dass ich nicht auf diesen speziellen Kosenamen reagiere.
OpenSubtitles v2018

Benayoun derives from the Arab term of endearment "Son of (my) Eyes".
Benayoun kommt vom arabischen Ausdruck für Zärtlichkeit „Sohn meiner Augen“.
ParaCrawl v7.1

It is a term of endearment used by young children of their fathers.
Es ist ein Kosename, von kleinen Kindern für ihre Väter benützt.
ParaCrawl v7.1

Is it because I'm fat, or is it a term of endearment?
Weil ich fett geworden bin, oder ist das so was wie ein Kosename?
OpenSubtitles v2018

Despite the fact that your grandmother might have used it as a term of endearment for you it's still a racial slur.
Mal abgesehen davon, dass deine Oma es vielleicht als Kosename für dich benutzt hat, ist es trotzdem eine rassistische Beleidigung.
OpenSubtitles v2018