Übersetzung für "Terminal decline" in Deutsch

There are reports from neighbouring countries that the Taliban are in terminal decline.
Aus Nachbarländern ist zu vernehmen, dass sich die Taliban endgültig im Niedergang befinden.
Europarl v8

The image of Europe in seemingly terminal decline is sure to undermine its soft power.
Das Bild eines Europas in scheinbar endgültigem Niedergang wird seine weiche Macht mit Sicherheit untergraben.
News-Commentary v14

We do not need additional layers of debt which would destroy the future of European youth and make Europe's terminal decline irreversible.
Wir brauchen keine zusätzlichen Schuldenberge, die die Zukunft der europäischen Jugend zunichtemachen und den endgültigen Untergang Europas unumkehrbar machen.
Europarl v8

Since then, the expected disaster has materialised in the form of tens of thousands of fishing and fishing-related jobs lost, financial losses approaching £1 bn for every year of the CFP and a fleet in terminal decline.
Seitdem ist die erwartete Katastrophe in Form von Zehntausenden verlorenen Arbeitsplätzen in der Fischerei und der damit verbundenen Tätigkeit, von finanziellen Verlusten in der GFP von jährlich nahezu 1 Mrd. £ und in Form des endgültigen Niedergangs einer Flotte eingetreten.
Europarl v8

Indeed, the fishermen claimed that hake stocks were not in a state of terminal decline, as stated by the scientists.
Die Fischer behaupten sogar, dass die Seehechtbestände nicht, wie die Wissenschaftler erklären, von einem vollständigen Niedergang bedroht sind.
Europarl v8

It means that fishing ports are in terminal decline, so structural funds are poured in.
Es bedeutet, dass sich die Fischereihäfen endgültig im Niedergang befinden, so dass Strukturfonds hineingesteckt werden.
Europarl v8

As the CP History Group, it continued until the CPGB's dissolution at the end of 1991, and even managed to increase its membership and output of publications at a time when the CPGB itself was in terminal decline.
Die CP History Group existierte bis zur Auflösung der CPGB 1991 und konnte selbst dann noch die Zahl ihrer Mitglieder und ihre wissenschaftliche Produktion steigern, als sich die Partei bereits im endgültigen Niedergang befand.
Wikipedia v1.0

But confusing short-term wobbles with terminal decline is a gross misreading of what is happening.
Aber wenn kurzfristige Schwankungen mit dauerhaftem Niedergang verwechselt werden, ist dies eine grobe Fehleinschätzung der tatsächlichen Lage.
News-Commentary v14

After the 2008 financial crisis, many Chinese expressed the mistaken belief that the US was in terminal decline, and that China should be more assertive – particularly in pursuing its maritime claims in the South China Sea – at the expense of America’s allies and friends.
Nach der Finanzkrise des Jahres 2008 haben viele Chinesen die irrige Überzeugung vertreten, dass sich die USA endgültig im Niedergang befinden und dass China selbstbewusster agieren solle – insbesondere, indem es seine Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer geltend macht – auf Kosten von Verbündeten und Freunden Amerikas.
News-Commentary v14

The industry will go into terminal decline if any further redundancies take place.
Die In dustrie wird ihrem endgültigen Niedergang entgegen gehen, falls in diesem Gebiet noch weitere Entlassungen vorgenommen werden.
EUbookshop v2

It has entered into a phase of terminal decline and decay, which may last for some time-as the decline of Rome lasted a long time.
Er befindet sich nun in der Phase des Niedergangs und Zerfalls, die eine Zeit lang andauern kann – wie auch der Zerfall des Römischen Imperiums eine lange Zeit dauerte.
ParaCrawl v7.1

From then on it was the usual long Movement history of different groups, different approaches, all of them pretty much dead ends because there basically isn't anything that can be done on an all-America basis in order to reverse the terminal decline of Western civilization on this continent, at least not without the use of a level of armed force which practically speaking, the Movement will never have at its disposal.
Von da an war es die übliche lange Geschichte der Bewegung mit verschiedenen Gruppen, verschiedenen Ansätzen, diese alle ziemlich oft Einbahnstraßen, da es grundsätzlich nichts gibt, das auf einer gesamtamerikanischen Basis im Zusammenhang mit dem Zurückschrauben des endgültigen Niederganges der Westlichen Zivilisation auf diesem Kontinent getan werden kann, es sei denn ein Einsatz auf der Ebene bewaffneter Kräfte, die, praktisch gesprochen, die Bewegung nie zur Verfügung haben wird.
ParaCrawl v7.1

Capitalism is displaying all the symptoms we associate with a socio-economic system in a state of terminal decline.
Der Kapitalismus weist alle Symptome auf, die wir mit einem sozio-ökonomischen System verbinden, das sich im Zustand des endgültigen Niedergangs befindet.
ParaCrawl v7.1

Nuclear power is in terminal decline worldwide and will never make a serious contribution to tackling climate change, a group of energy experts argues.
Die Kernenergie ist weltweit im Endstadium des Niedergangs und wird niemals einen ernsthaften Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten, argumentiert eine Gruppe von Energieexperten.
CCAligned v1

This was not a period of terminal decline for capitalism but a period of structural economic crisis overdetermined by a dual crisis of hegemony – affecting hegemony within the power bloc and over the popular masses – and a generalised ideological crisis in which the Weimar Republic and its institutions had lost legitimacy.
Das war keine Periode des endgültigen Untergangs des Kapitalismus, sondern eine Periode der strukturellen Wirtschaftskrise, die durch eine doppelte Hegemoniekrise– die die Hegemonie innerhalb des Machtblocks und über die Volksmassen betraf– und durch eine allgemeine ideologische Krise, in der die Weimarer Republik und ihre Institutionen die Legitimität eingebüßt hatten, überdeterminiert war.
ParaCrawl v7.1

Former Bundesbank official Thilo Sarrazin’s controversial book Deutschland schafft sich ab – “Germany abolishes itself” – which argues that Germany is in terminal decline because of the “Islamization” of the nation, has become a bestseller.
Das kontroversielle Buch “Deutschland schafft sich ab” des früheren Bundesbankvorstandes Thilo Sarrazin – welches die Behauptung aufstellt, Deutschland sei wegen der “Islamisierung” der Nation auf dem endgültigen Abstieg – wurde zum Bestseller.
ParaCrawl v7.1