Übersetzung für "Terminal decline" in Deutsch
There
are
reports
from
neighbouring
countries
that
the
Taliban
are
in
terminal
decline.
Aus
Nachbarländern
ist
zu
vernehmen,
dass
sich
die
Taliban
endgültig
im
Niedergang
befinden.
Europarl v8
The
image
of
Europe
in
seemingly
terminal
decline
is
sure
to
undermine
its
soft
power.
Das
Bild
eines
Europas
in
scheinbar
endgültigem
Niedergang
wird
seine
weiche
Macht
mit
Sicherheit
untergraben.
News-Commentary v14
We
do
not
need
additional
layers
of
debt
which
would
destroy
the
future
of
European
youth
and
make
Europe's
terminal
decline
irreversible.
Wir
brauchen
keine
zusätzlichen
Schuldenberge,
die
die
Zukunft
der
europäischen
Jugend
zunichtemachen
und
den
endgültigen
Untergang
Europas
unumkehrbar
machen.
Europarl v8
Since
then,
the
expected
disaster
has
materialised
in
the
form
of
tens
of
thousands
of
fishing
and
fishing-related
jobs
lost,
financial
losses
approaching
£1
bn
for
every
year
of
the
CFP
and
a
fleet
in
terminal
decline.
Seitdem
ist
die
erwartete
Katastrophe
in
Form
von
Zehntausenden
verlorenen
Arbeitsplätzen
in
der
Fischerei
und
der
damit
verbundenen
Tätigkeit,
von
finanziellen
Verlusten
in
der
GFP
von
jährlich
nahezu
1
Mrd.
£
und
in
Form
des
endgültigen
Niedergangs
einer
Flotte
eingetreten.
Europarl v8
Indeed,
the
fishermen
claimed
that
hake
stocks
were
not
in
a
state
of
terminal
decline,
as
stated
by
the
scientists.
Die
Fischer
behaupten
sogar,
dass
die
Seehechtbestände
nicht,
wie
die
Wissenschaftler
erklären,
von
einem
vollständigen
Niedergang
bedroht
sind.
Europarl v8
It
means
that
fishing
ports
are
in
terminal
decline,
so
structural
funds
are
poured
in.
Es
bedeutet,
dass
sich
die
Fischereihäfen
endgültig
im
Niedergang
befinden,
so
dass
Strukturfonds
hineingesteckt
werden.
Europarl v8
As
the
CP
History
Group,
it
continued
until
the
CPGB's
dissolution
at
the
end
of
1991,
and
even
managed
to
increase
its
membership
and
output
of
publications
at
a
time
when
the
CPGB
itself
was
in
terminal
decline.
Die
CP
History
Group
existierte
bis
zur
Auflösung
der
CPGB
1991
und
konnte
selbst
dann
noch
die
Zahl
ihrer
Mitglieder
und
ihre
wissenschaftliche
Produktion
steigern,
als
sich
die
Partei
bereits
im
endgültigen
Niedergang
befand.
Wikipedia v1.0
But
confusing
short-term
wobbles
with
terminal
decline
is
a
gross
misreading
of
what
is
happening.
Aber
wenn
kurzfristige
Schwankungen
mit
dauerhaftem
Niedergang
verwechselt
werden,
ist
dies
eine
grobe
Fehleinschätzung
der
tatsächlichen
Lage.
News-Commentary v14
After
the
2008
financial
crisis,
many
Chinese
expressed
the
mistaken
belief
that
the
US
was
in
terminal
decline,
and
that
China
should
be
more
assertive
–
particularly
in
pursuing
its
maritime
claims
in
the
South
China
Sea
–
at
the
expense
of
America’s
allies
and
friends.
Nach
der
Finanzkrise
des
Jahres
2008
haben
viele
Chinesen
die
irrige
Überzeugung
vertreten,
dass
sich
die
USA
endgültig
im
Niedergang
befinden
und
dass
China
selbstbewusster
agieren
solle
–
insbesondere,
indem
es
seine
Gebietsansprüche
im
Südchinesischen
Meer
geltend
macht
–
auf
Kosten
von
Verbündeten
und
Freunden
Amerikas.
News-Commentary v14
The
industry
will
go
into
terminal
decline
if
any
further
redundancies
take
place.
Die
In
dustrie
wird
ihrem
endgültigen
Niedergang
entgegen
gehen,
falls
in
diesem
Gebiet
noch
weitere
Entlassungen
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
It
has
entered
into
a
phase
of
terminal
decline
and
decay,
which
may
last
for
some
time-as
the
decline
of
Rome
lasted
a
long
time.
Er
befindet
sich
nun
in
der
Phase
des
Niedergangs
und
Zerfalls,
die
eine
Zeit
lang
andauern
kann
–
wie
auch
der
Zerfall
des
Römischen
Imperiums
eine
lange
Zeit
dauerte.
ParaCrawl v7.1
From
then
on
it
was
the
usual
long
Movement
history
of
different
groups,
different
approaches,
all
of
them
pretty
much
dead
ends
because
there
basically
isn't
anything
that
can
be
done
on
an
all-America
basis
in
order
to
reverse
the
terminal
decline
of
Western
civilization
on
this
continent,
at
least
not
without
the
use
of
a
level
of
armed
force
which
practically
speaking,
the
Movement
will
never
have
at
its
disposal.
Von
da
an
war
es
die
übliche
lange
Geschichte
der
Bewegung
mit
verschiedenen
Gruppen,
verschiedenen
Ansätzen,
diese
alle
ziemlich
oft
Einbahnstraßen,
da
es
grundsätzlich
nichts
gibt,
das
auf
einer
gesamtamerikanischen
Basis
im
Zusammenhang
mit
dem
Zurückschrauben
des
endgültigen
Niederganges
der
Westlichen
Zivilisation
auf
diesem
Kontinent
getan
werden
kann,
es
sei
denn
ein
Einsatz
auf
der
Ebene
bewaffneter
Kräfte,
die,
praktisch
gesprochen,
die
Bewegung
nie
zur
Verfügung
haben
wird.
ParaCrawl v7.1
Capitalism
is
displaying
all
the
symptoms
we
associate
with
a
socio-economic
system
in
a
state
of
terminal
decline.
Der
Kapitalismus
weist
alle
Symptome
auf,
die
wir
mit
einem
sozio-ökonomischen
System
verbinden,
das
sich
im
Zustand
des
endgültigen
Niedergangs
befindet.
ParaCrawl v7.1
Nuclear
power
is
in
terminal
decline
worldwide
and
will
never
make
a
serious
contribution
to
tackling
climate
change,
a
group
of
energy
experts
argues.
Die
Kernenergie
ist
weltweit
im
Endstadium
des
Niedergangs
und
wird
niemals
einen
ernsthaften
Beitrag
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
leisten,
argumentiert
eine
Gruppe
von
Energieexperten.
CCAligned v1
This
was
not
a
period
of
terminal
decline
for
capitalism
but
a
period
of
structural
economic
crisis
overdetermined
by
a
dual
crisis
of
hegemony
–
affecting
hegemony
within
the
power
bloc
and
over
the
popular
masses
–
and
a
generalised
ideological
crisis
in
which
the
Weimar
Republic
and
its
institutions
had
lost
legitimacy.
Das
war
keine
Periode
des
endgültigen
Untergangs
des
Kapitalismus,
sondern
eine
Periode
der
strukturellen
Wirtschaftskrise,
die
durch
eine
doppelte
Hegemoniekrise–
die
die
Hegemonie
innerhalb
des
Machtblocks
und
über
die
Volksmassen
betraf–
und
durch
eine
allgemeine
ideologische
Krise,
in
der
die
Weimarer
Republik
und
ihre
Institutionen
die
Legitimität
eingebüßt
hatten,
überdeterminiert
war.
ParaCrawl v7.1
Former
Bundesbank
official
Thilo
Sarrazin’s
controversial
book
Deutschland
schafft
sich
ab
–
“Germany
abolishes
itself”
–
which
argues
that
Germany
is
in
terminal
decline
because
of
the
“Islamization”
of
the
nation,
has
become
a
bestseller.
Das
kontroversielle
Buch
“Deutschland
schafft
sich
ab”
des
früheren
Bundesbankvorstandes
Thilo
Sarrazin
–
welches
die
Behauptung
aufstellt,
Deutschland
sei
wegen
der
“Islamisierung”
der
Nation
auf
dem
endgültigen
Abstieg
–
wurde
zum
Bestseller.
ParaCrawl v7.1