Übersetzung für "Tension nut" in Deutsch

The O-ring seal is disposed, for example, between the nozzle tension nut and the first injector module.
Die O-Ring-Dichtung ist beispielsweise zwischen der Düsenspannmutter und dem ersten Injektormodul angeordnet.
EuroPat v2

A higher long-term strength is achieved by this embodiment as a tension nut.
Durch diese Ausführung der Mutter als Zugmutter wird eine höhere Dauerfestigkeit erreicht.
EuroPat v2

The injector modules are disposed in a nozzle tension nut.
Die Injektormodule sind in einer Düsenspannmutter angeordnet.
EuroPat v2

A tension nut 57 is screwed on the threaded stem 192 of the second bearing bushing 19'.
Eine Spannmutter 57 ist auf den Gewindezapfen 192 der zweiten Lagenbuchse 19' aufgeschraubt.
EuroPat v2

The height of the permissible prestressing forces is limited, however, by the material strength of the nozzle tension nut and of the injector modules.
Die Höhe der zulässigen Vorspannkräfte wird jedoch begrenzt durch die Werkstofffestigkeit der Düsenspannmutter und der Injektormodulen.
EuroPat v2

The first injector module and the second injector module adjoin one another and are disposed in the nozzle tension nut.
Das erste Injektormodul und das zweite Injektormodul grenzen aneinander an und sind in der Düsenspannmutter angeordnet.
EuroPat v2

The retaining element can be designed as a tension nut that can be screwed onto a threaded portion of the clamping bolt.
Das Sicherungselement kann als Spannmutter ausgebildet sein, die auf ein Gewinde des Spannbolzens aufschraubbar ist.
EuroPat v2

Clamping plate 70, which interacts with the tension element and the tension nut, is shown in detail in FIG.
Eine mit dem Spannelement und der Spannmutter zusammenwirkende Klemmplatte 70 ist im Detail in den Fign.
EuroPat v2

By the tension nut being tightened, the bearing disk is pressed in the axial direction against the inner ring of the angular ball bearing.
Durch Festziehen der Spannmutter wird die Lagerscheibe in axialer Richtung gegen den Innenring des Schrägkugellagers gedrückt.
EuroPat v2

In this case, the tension nut screwed onto the bolt and the firmly clamped bearing disk are also co-rotated.
Dabei drehen sich auch die auf den Bolzen aufgeschraubte Spannmutter und die festgeklemmte Lagerscheibe mit.
EuroPat v2

The load bearing surface 77 on which the outer surface 65 of the tension nut 60 rests is concave and spherically shaped with the same radius as the surface 65.
Die Tragfläche 77 auf der die Aussenfläche 65 der Zugmutter 60 aufliegt, ist konkav gewölbt und als Kugelzone mit gleichem Radius wie die Aussenfläche 65 geformt.
EuroPat v2

For example, the nozzle tension nut has a projection, against which an injector module is pressed with an axial prestressing force.
Beispielsweise weist die Düsenspannmutter einen Vorsprung auf, gegen den ein Injektormodul mit einer axialen Vorspannkraft gepresst wird.
EuroPat v2

It is within the scope of the invention to provide further injector modules, through which the high-pressure bore is led and which are disposed in the nozzle tension nut.
Es liegt im Rahmen der Erfindung, weitere Injektormodule vorzusehen, durch die die Hochdruckbohrung geführt ist und die in der Düsenspannmutter angeordnet sind.
EuroPat v2

The nozzle tension nut DS has, in the region of the nozzle needle D, an inwardly protruding projection, against which the third injector module I 3 is pressed axially.
Die Düsenspannmutter DS weist im Bereich der Düsennadel D einen nach innen ragenden Vorsprung auf, gegen den das dritte Injektormodul I3 axial gepresst wird.
EuroPat v2