Übersetzung für "Tensile modulus of elasticity" in Deutsch
E-glass
fibers
are
also
superior
to
A-glass
fibers
in
their
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity.
Auch
bezüglich
der
Zugfestigkeit
und
des
Elastizitätsmoduls
sind
E-Glasfasern
den
A-Glasfasern
überlegen.
EuroPat v2
The
stiffness,
reported
as
the
tensile
modulus
of
elasticity,
is
more
than
1500
MPa.
Die
Steifigkeit,
angegeben
als
Zug-E-Modul,
liegt
über
1500
MPa.
EuroPat v2
The
sample
preparation
and
the
measurement
of
the
tensile
modulus
of
elasticity
(tensile
test)
were
carried
out
according
to
DIN
53455.
Die
Probenvorbereitung
und
die
Messung
des
Zug-E-Modul
(Zugversuch)
wurde
nach
DIN
53455
durchgeführt.
EuroPat v2
This
remains
true
at
high
levels
of
reinforcement
that
lead
to
products
with
high
tensile
modulus
of
elasticity.
Dies
gilt
auch
bei
hohen
Verstärkungsgraden,
die
zu
Produkten
mit
hohem
Zug-E-Modul
führen.
EuroPat v2
The
result
of
this
is
that,
in
order
to
achieve
the
required
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity,
a
very
large
number
of
double
bonds
in
side
positions
would
have
to
be
incorporated,
causing
the
crosslinking
density
to
increase
and
the
flexibility
to
decrease.
Dies
führt
dazu,
dass
zum
Erreichen
der
erforderlichen
Reisskraft
und
des
E-Moduls
sehr
viele
seitenständige
Doppelbindungen
eingebaut
werden
müssen,
wodurch
die
Vernetzungsdichte
ansteigen
und
die
Werte
für
Dehnung
und
Elastizität
fallen
würde.
EuroPat v2
The
tensile
strength
(tensile
modulus
and
modulus
of
elasticity)
were
determined
in
accordance
with
DIN
53
457,
the
impact
strength
in
accordance
with
DIN
53
455
and
the
elongation
at
break
in
accordance
with
DIN
53
455.
Die
Zugfestigkeit
(Zugmodul
und
Elastizitätsmodul)
wurde
nach
DIN
53
457
die
Schlagzähigkeit
nach
DIN
53
455
und
die
Reißdehnung
nach
DIN
53
455
bestimmt.
EuroPat v2
These
structures
not
only
possess
excellent
heat
resistance
and
chemical
resistance
but
also
have
superior
mechanical
properties,
for
example
in
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity.
Diese
Gebilde
besitzen
nicht
nur
eine
hervorragende
Wärmebeständigkeit
und
chemische
Beständigkeit,
sondern
weisen
auch
überlegene
mechanische
Eigenschaften
auf,
beispielsweise
hinsichtlich
der
Zugfestigkeit
und
des
Elastizitätsmoduls.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
thermoplastic
molding
materials
consisting
of
nylons
and
polyaryl
ether
sulfones,
which
are
distinguished
by
good
mechanical
properties,
in
particular
impact
strength,
flexural
strength,
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity,
and
moreover
have
good
resistance
to
solvents
and
little
susceptibiity
to
stress
corrosion
cracking.
Es
war
deshalb
die
technische
Aufgabe
gestellt,
thermoplastische
Formmassen
aus
Polyamiden
und
Polyarylethersulfonen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
sich
durch
gute
mechanische
Eigenschaften,
insbesondere
schlagzähigkeit,
Biegefestigkeit,
Reißfestigkeit
und
Elastizitätsmodul
auszeichnen
und
darüber
hinaus
eine
gute
Lösungsmittelbeständigkeit
und
geringe
Anfälligkeit
gegenüber
Spannungsrißkorrosion
aufweisen.
EuroPat v2
The
propene
copolymer
(A?)
also
has
a
tensile
modulus
of
elasticity
(E)
in
MPa,
determined
in
accordance
with
ISO
527,
which
obeys
the
inequality
(2)
Weiterhin
besitzt
das
Propencopolymere
(A')
einen
solchen
Zug
E-Modul
(E)
in
MPa,
bestimmt
nach
ISO
527,
daß
dieser
der
Ungleichung
(2)
EPMATHMARKEREP
gehorcht,
wobei
T
M
hierbei
ebenfalls
der
mittels
DSC-Messung
ermittelte
Schmelzpunkt
bedeutet.
EuroPat v2
Preferred
polymers
of
propene
consisting
of
the
propylene
copolymer
(A?)
and
component
(B?)
preferably
have
a
tensile
modulus
of
elasticity
(E)
in
MPa,
determined
in
accordance
with
ISO
527,
which
obeys
the
inequality
(2?)
Bevorzugte
Polymere
des
Propens
aus
dem
Propylencopolymer
(A')
und
Komponente
(B')
weisen
vorzugsweise
einen
solchen
Zug-E-Modul
(E)
in
MPa,
bestimmt
nach
ISO
527
auf,
welcher
der
Ungleichung
(2')
EPMATHMARKEREP
gehorcht,
wobei
X
für
die
Charpy-Schlagzähigkeit
nach
ISO
179-2/1
eU,
bei
0°C
steht.
EuroPat v2
A
fundamental
reason
for
the
suitability
and
use
of
such
fibres
is
their
exceptional
mechanical
characteristic
values—very
high
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity—which
find
their
basis
in
the
particularly
high
degree
of
molecular
orientation
in
the
longitudinal
direction
of
the
fibres
and
the
strong
physical
parallel
linkage
of
the
individual
rigid
molecular
strands.
Ein
wesentlicher
Grund
für
die
Eignung
und
Verwendung
von
solchen
Fasern
sind
die
außergewöhnlichen
mechanischen
Kennwerte
-
sehr
hohe
Zugfestigkeit
und
E-Modul
-,
die
auf
der
besonders
hohen
molekularen
Orientierung
in
Faserlängsrichtung
sowie
der
starken
physikalischen
Parallelverknüpfung
der
einzelnen
starten
Molekülstränge
basieren.
EuroPat v2
A
polymer
of
propene
as
claimed
in
claim
7
which
has
a
tensile
modulus
of
elasticity
(E),
determined
in
accordance
with
ISO
527,
of
more
than
1150
MPa.
Polymere
des
Propens
nach
Anspruch
7,
wobei
diese
einen
Zug-E-Modul
(E),
bestimmt
nach
ISO
527,
von
mehr
als
1150
MPa
aufweisen.
EuroPat v2
The
resulting
thermal
shock-resistant
50
?m
covering
sheet
has
tensile
strength
of
40
MPa,
an
elongation
at
break
of
600%
and
a
tensile
modulus
of
elasticity
of
580
MPa.
Die
resultierende
wärmeschockbeständige
50µm-Deckelfolie
besitzt
eine
Zugfestigkeit
von
40
MPa,
eine
Reißdehnung
von
600%
und
einen
Zug-E-Modul
von
580
MPa.
EuroPat v2
Belonging
to
the
first
group
are
properties
such
as
tensile
strength,
modulus
of
elasticity,
internal
damping
capacity,
energy
absorption
capacity,
or
even
properties
which
are
a
function
of
the
raw
material
used
and
the
selected
processing.
In
die
erste
Gruppe
gehören
Eigenschaften
wie
beispielsweise
die
Zugfestigkeit,
das
Elastizitätsmodul,
die
innere
Dämpfung,
das
Energieabsorptionsvermögen,
oder
eben
Eigenschaften
die
vom
verwendeten
Rohstoff
und
der
gewählten
Verarbeitung
usw.
abhängen.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
develop
free-flowing
transparent
polyamide
molding
compositions
which
do
not
have
the
above-mentioned
disadvantages
of
the
prior
art,
and
whose
mechanical
properties,
in
particular
tensile
strength,
modulus
of
elasticity,
flexural
strength
and
impact
strength,
are
only
slightly
impaired
compared
to
the
unmodified
transparent
polyamides.
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
bestand
in
der
Entwicklung
leichtfließender
transparenter
Polyamid-Formmassen,
die
die
obengenannten
Nachteile
des
Standes
der
Technik
nicht
aufweisen
und
deren
mechanische
Eigenschaften,
insbesondere
die
Zugfestigkeit,
der
E-Modul,
die
Biegefestigkeit
und
die
Schlagzähigkeit,
möglichst
wenig
beeinträchtigt
sind.
EuroPat v2
The
filler
should
merely
have
a
significantly
lower
tensile
and
compressive
modulus
of
elasticity
and
a
significantly
lower
strength
than
the
material
of
the
covering
layer.
Der
Füllstoff
sollte
lediglich
einen
deutlich
geringeren
Zug-
und
Kompressions-Elastizitäts-Modul
und
deutlich
geringere
Festigkeit
als
das
Material
der
Deckschicht
aufweisen.
EuroPat v2
Fibres
or
films
produced
by
the
abovementioned
extrusion
methods
are
usually
subjected
to
a
stretching
operation,
which
promotes
not
only
the
mechanical
properties,
such
as,
for
example,
the
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity.
Fasern
oder
Filme,
die
nach
den
vorstehend
angegebenen
Ausformverfahren
hergestellt
werden,
werden
gewöhnlich
einem
Streckvorgang
unterworfen,
durch
den
nicht
nur
die
mechanischen
Eigenschaften,
wie
z.B.
die
Zugfestigkeit
und
der
Elastizitätsmodul,
gefördert
werden.
EuroPat v2
The
homopolymeric
D-
and
L-lactides
have
melting
points
of
around
175°
C.,
their
tensile
modulus
of
elasticity
is
from
3500
to
4000
N/mm2
at
room
temperature
and
their
tensile
strength
is
from
60
to
70
N/mm2,
while
the
weight
average
molecular
weight
is
from
50,000
to
200,000
g/mol.
Die
homopolymeren
D-
und
L-Lactide
weisen
Schmelzpunkte
um
175°C
auf,
der
Zug-E-Modul
liegt
bei
Raumtemperatur
bei
3.500
bis
4.000
N/mm²,
die
Zugfestigkeit
bei
60
bis
70
N/mm²,
wobei
die
Gewichtsmittel
der
Molmassen
50.000
bis
200.000
g/Mol
betragen.
EuroPat v2
Further
studies
show
that
the
physical
properties,
such
as
tensile
expansion
or
modulus
of
elasticity,
of
the
polymer
material
are
not
affected
by
the
antistatic
treatment.
Aus
weiteren
Untersuchungen
geht
hervor,
daß
die
physikalischen
Eigenschaften
wie
Zug-Dehnung
oder
E-Modul
des
Polymermaterials
durch
die
Antistatik-Behandlung
nicht
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
thermoplastic
molding
materials
which
consist
of
nylons
and
polyaryl
ether
ketones,
possess
good
mechanical
properties,
in
particular
impact
strength,
flexural
strength,
tensile
strength
and
modulus
of
elasticity
and
moreover
have
good
resistance
to
solvents
and
little
susceptibility
to
stress
corrosion
cracking.
Es
war
deshalb
die
technische
Aufgabe
gestellt,
thermoplastische
Formmassen
aus
Polyamiden
und
Polyaryletherketonen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
sich
durch
gute
mechanische
Eigenschaften,
insbesondere
Schlagzähigkeit,
Biegefestigkeit,
Reißfestigkeit
und
Elastizitätsmodul
auszeichnen
und
darüber
hinaus
eine
gute
Lösungsmittelbeständigkeit
und
geringe
Anfälligkeit
gegenüber
Spannungsrißkorrosion
aufweisen.
EuroPat v2
Thus
for
example
material
properties
such
as
wire
diameter,
warpings
or
twistings,
composition
of
the
interweaving,
inner
stresses
or
micro-fracture
fields
may
have
an
effect
on
the
tensile
strength,
the
modulus
of
elasticity
or
other
properties
influencing
the
deformability
of
the
wire.
So
können
sich
beispielsweise
Werkstoffeigenschaften
wie
Drahtdurchmesser,
Verwerfungen
oder
Verdrehungen,
Zusammensetzung
des
Mischgefüges,
innere
Spannungen
oder
Mikrorissfelder
auf
die
Zugfestigkeit,
den
Elastizitätsmodul
oder
auf
andere
die
Verformbarkeit
des
Drahtes
beeinflussende
Eigenschaften
auswirken.
EuroPat v2
The
sewing
yarns
according
to
the
present
invention
have
good
mechanical
properties,
such
as
tensile
strength,
modulus
of
elasticity
and
elongation
at
break
and
also
low
shrinkage,
coupled
with
excellent
resistance
to
acids,
alkalis
and
solvents.
Die
erfindungsgemäßen
Nähgarne
weisen
gute
mechanische
Eigenschaften,
wie
Reißfestigkeit,
Elastizitätsmodul
und
Bruchdehnung
sowie
einen
geringen
Schrumpf
auf,
ferner
eine
ausgezeichnete
Beständigkeit
gegen
Säuren,
Laugen
und
Lösungsmittel.
EuroPat v2
The
table
shows,
inter
alia,
that,
compared
with
the
polypropylene
molding
compositions
of
Comparative
Examples
A
to
C,
the
novel
polypropylene
molding
compositions
have
the
same
density,
comparable
flowability
and
stiffness
(tensile
modulus
of
elasticity)
but,
inter
alia,
markedly
improved
ultimate
elongation,
improved
notched
impact
strength,
especially
at
low
temperatures,
and
improved
performance
in
the
electronic
penetration
test
(dart
impact
test),
particularly
at
low
temperatures.
Aus
der
Tabelle
geht
u.
a.
hervor,
daß
sich
die
erfindungsgemäßen
Polypropylen-Formmassen
der
Beispiele
1
bis
5
gegenüber
den
Polypropylen-Formmassen
der
Vergleichsbeispiele
A
bis
C
bei
gleicher
Dichte,
vergleichbarer
Fließfähigkeit
und
Steifigkeit
(Zug-E-Modul)
u.
a.
durch
eine
stark
verbesserte
Reißdehnung,
eine
verbesserte
Kerbschlagzähigkeit,
insbesondere
bei
tiefen
Temperaturen,
und
ein
verbessertes
Verhalten
im
elektronischen
Durchstoßversuch
(dart
impact
test),
besonders
bei
tiefen
Temperaturen,
auszeichnen.
EuroPat v2
Tensile
modulus
of
elasticity,
ultimate
tensile
strength
and
ultimate
tensile
strain
were
determined
to
ISO
527,
using
a
tensile
testing
speed
of
1
mm/min,
on
ISO
tensile
specimens,
standard:
ISO/CD
3167,
type
A1,
170×20/10×4
mm,
at
a
temperature
of
23°
C.
Zug-E-Modul,
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
wurden
nach
ISO
527
mit
einer
Zuggeschwindigkeit
von
1
mm/min
am
ISO-Zugstab,
Norm:
ISO/CD
3167,
Typ
A1,
170
x
20/10
x
4
mm
bei
Temperatur
23
°C
bestimmt.
EuroPat v2