Übersetzung für "Tensile modulus" in Deutsch

The tensile modulus provides information about the rigidity of the vulcanized product.
Der Spannungswert gibt eine Aussage über die Steifigkeit des vulkanisierten Produktes.
EuroPat v2

Tensile strength, modulus of rupture and dimensional thermal stability are improved in this way.
Auf diese Weise wird die Zugfestigkeit, der Biegemodul und die Wärmeformbeständigkeit verbessert.
EuroPat v2

Tenax® filament yarn is characterized by both a high tensile strength and a high tensile modulus.
Tenax® Filamentgarn zeichnet sich durch hohe Zugfestigkeit und hohen Zug-E-Modul aus.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the mouldings should have weathering resistance and retain a high tensile modulus.
Daneben sollten die Formkörper witterungsbeständig sein und noch einen hohen Zugmodul haben.
EuroPat v2

The stiffness, reported as the tensile modulus of elasticity, is more than 1500 MPa.
Die Steifigkeit, angegeben als Zug-E-Modul, liegt über 1500 MPa.
EuroPat v2

The tensile E modulus is measured in accordance with the method of ISO 527.
Der Zug-E-Modul wird nach Methode ISO 527 gemessen.
EuroPat v2

The tensile E modulus is determined in accordance with the method of ISO 527.
Der Zug-E-Modul wird nach Methode ISO 527 gemessen.
EuroPat v2

The use of Si 164 distinctly improves the tensile strength, modulus and compression set.
Durch den Einsatz von Si 164 werden Zugfestigkeit, Modul und Compression Set deutlich verbessert.
EuroPat v2

At 100% elongation, the tensile modulus was found to be 2.0 N/mm2.
Bei 100 % Dehnung wurde ein Zugmodul von 2,0 N/mm 2 gemessen.
EuroPat v2

The sample preparation and the measurement of the tensile modulus of elasticity (tensile test) were carried out according to DIN 53455.
Die Probenvorbereitung und die Messung des Zug-E-Modul (Zugversuch) wurde nach DIN 53455 durchgeführt.
EuroPat v2

Tensile strength, elongation and tensile modulus describe the behaviour of a film under tensile stress.
Lexan Polycarbonatfolien Zugverhalten Zugfestigkeit, Dehnung und Zugmodul beschreiben das Verhalten einer Folie unter Zugspannung.
ParaCrawl v7.1

This remains true at high levels of reinforcement that lead to products with high tensile modulus of elasticity.
Dies gilt auch bei hohen Verstärkungsgraden, die zu Produkten mit hohem Zug-E-Modul führen.
EuroPat v2

This is also true even at high degrees of reinforcement leading to products with a high tensile E modulus.
Dies gilt auch bei hohen Verstärkungsgraden, die zu Produkten mit hohem Zug-E-Modul führen.
EuroPat v2

These characteristics are density, elasticity modulus, tensile strength, etc. and are necessary in calculations.
Diese Eigenschaften sind Dichte, Elastizität, Zugfestigkeit, etc. und sind für die Berechnungen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Although such mixtures are more finely disperse and show much less white fracture under stress than the mixtures described above, they have considerably poorer mechanical properties such as elastic modulus, tensile strength, hardness and rigidity than the original polyamides, apart from the slightly improved toughness and flexbility.
Derartige Mischungen sind zwar fcindisperser und zeigen bei Beanspruchung einen weit geringeren Weißbruch als die oben beschriebenen Mischungen, sie besitzen jedoch, abgesehen von der etwas verbesserten Zähigkeit und Flexibilität, erheblich schlechtere mechanische Eigenschaften, wie z.B. E-Modul, Zugfestigkeit, Härte, Steifigkeit, als die Polyamide selbst.
EuroPat v2

If the substrates in the lamellae close to the surface are reinforced, for example, by increasing the tensile/compression modulus, the flexural modulus and the shearing modulus in the disk plane x-z are influenced to different degrees.
Werden die Trägerkerne in den oberflächennahen Lamellen verstärkt, beispielsweise durch Vergrößerung des Zug /Druck-Moduls, so werden der Biegemodul und der Schubmodul in der Plattenebene x-z unterschiedlich beeinflußt.
EuroPat v2

The tensile strength (tensile modulus and modulus of elasticity) were determined in accordance with DIN 53 457, the impact strength in accordance with DIN 53 455 and the elongation at break in accordance with DIN 53 455.
Die Zugfestigkeit (Zugmodul und Elastizitätsmodul) wurde nach DIN 53 457 die Schlagzähigkeit nach DIN 53 455 und die Reißdehnung nach DIN 53 455 bestimmt.
EuroPat v2

These structures not only possess excellent heat resistance and chemical resistance but also have superior mechanical properties, for example in tensile strength and modulus of elasticity.
Diese Gebilde besitzen nicht nur eine hervorragende Wärmebeständigkeit und chemische Beständigkeit, sondern weisen auch überlegene mechanische Eigenschaften auf, beispielsweise hinsichtlich der Zugfestigkeit und des Elastizitätsmoduls.
EuroPat v2

The tensile modulus at 100 percent elongation, the tensile strength and the elongation at break are then determined in accordance with DIN (German Industrial Standard) No. 53,504, rod S3A, and the Shore-A-Hardness of the elastomers is determined in accordance with DIN 53,505.
Dann werden Spannungswert bei 100 % Dehnung, Zugfestigkeit und Reißdehnung nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 504 mit Normstab S3A sowie die Shore-A-Härte nach DIN 53 505 der Elastomeren bestimmt.
EuroPat v2

The vulcanizate of the halogen rubber mixture of the invention (Sample 3) compared to the vulcanizate of the state of the art showed clearly better values in regard to tensile strength, Modulus 300%, Abrasion and Compression Set.
Das Vulkanisat der erfindungsgemäßen Halogenkautschukmischung (Probe 3) zeigt gegenüber den Vulkanisaten nach Stand der Technik deutlich bessere Werte in Bezug auf Festigkeit, Spannungswert 300 %, Abrieb und Compression Set.
EuroPat v2

In this case also there were obtained clearly higher values for the tensile strength and modulus as well as a lower Compression Set (Sample 5) despite the lower amount of active material.
Auch in diesem Fall erhält man trotz geringeren Wirkstoffverbrauchs deutlich höhere Werte für die Zugfestigkeit und Spannung sowie einen geringeren Compression Set (Probe 5).
EuroPat v2

This resin is processed by injection moulding at a temperature of about 300° C. to produce test bodies which have an impact strength of 68 kJ/m2, a tearing strength of 81 mPas, a tensile E-modulus of 3380 mPas and a Vicat softening temperature of 178° C.
Die Verarbeitung im Spritzgußverfahren bei Temperaturen um 300°C ergibt Prüfkörper mit einer Schlagzähigkeit von 68 kJ/m², einer Reißfestigkeit von 81 mPa, einem Zug-E-Modul von 3380 MPa und einer Vicat-Erweichungstemperatur von 178°C.
EuroPat v2