Übersetzung für "Tend to decrease" in Deutsch

During pregnancy, attacks tend to decrease.
Die Schübe gehen während der Schwangerschaft tendenziell zurück.
ParaCrawl v7.1

Persistent night sweats tend to decrease quality of life through interference with sleep.
Anhaltender Nachtschweiß tendiert dazu, die Lebensqualität durch eine Beeinträchtigung des Schlafs zu verringern.
ParaCrawl v7.1

They tend to decrease the speed of sugar absorption and tend to increase satiety.
Sie neigen dazu, die Geschwindigkeit der Zuckeraufnahme zu verringern und die Sättigung zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The transition rates into a first sanction tend to decrease with time since entry into welfare receipt.
Die Übergangsraten in eine erste Sanktion nehmen mit der Dauer des Leistungsbezugs der Tendenz nach ab.
ParaCrawl v7.1

Undesirable effects related to filgrastim therapy in SCN patients have been reported and for some their frequencies tend to decrease with time.
Bei der Behandlung von Patienten mit SCN mit Filgrastim ist das Auftreten von Nebenwirkungen berichtet worden, wobei in einigen Fällen deren Häufigkeit mit der Zeit abnimmt.
EMEA v3

Thus, Cmax and bioavailability tend to decrease with increasing dose concentration while the half-life is increased.
So tendieren Cmax und die Bioverfügbarkeit dazu, mit zunehmender Konzentration zu sinken, während die Halbwertszeit zunimmt.
EMEA v3

If the Cmin values of the test product tend to decrease more than in a reference product, one could also expect lower clinical efficacy of the test product.
Wenn die Cmin-Werte des Prüfarzneimittels tendenziell stärker abnehmen als die des Referenzarzneimittels, ist auch eine geringere klinische Wirksamkeit des Prüfarzneimittels zu erwarten.
ELRC_2682 v1

Infusion-related reactions occur predominantly during the first infusion and tend to decrease with subsequent infusions.
Infusionsbedingte Reaktionen treten hauptsächlich während der ersten Infusion auf, mit der Tendenz, sich bei den nachfolgenden Infusionen abzuschwächen.
ELRC_2682 v1

The differences in labour market participation behaviour between men and women further tend to decrease the overall gender pay gap.
Das unterschiedliche Verhalten von Männern und Frauen in Bezug auf eine Teilnahme am Erwerbsleben führt weiterhin zu einer tendenziellen Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohndifferentials insgesamt.
TildeMODEL v2018

Replacement rates in the first pillar tend to decrease and it remains to be seen whether second pillar schemes will develop sufficiently to compensate.
Die Ersatzquoten in der ersten Säule nehmen ab, und es bleibt abzuwarten, ob die künftige Entwicklung der Systeme der zweiten Säule dies auffangen kann.
TildeMODEL v2018

At the same time, turnover rates tend to decrease with the level of education, although to different degrees across Member States.
Gleichzeitig nimmt sie tendenziell mit steigendem Bildungsgrad ab, allerdings in unterschiedlichem Ausmaß in den verschiedenen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In this phase economies grow rapidly and interregional disparities tend to decrease.
In dieser Phase nehmen die Volkswirtschaften einen raschen Aufschwung, und die Unterschiede zwischen den Regionen werden geringer.
EUbookshop v2

As far as future trends are concerned, it is likely that the number of shiftworkers will tend to decrease in absolute terms, although the percentage will increase proportionally as the overall number of workers in chemicals decreases.
Was die künftige Entwicklung betrifft, so dürfte die wirkliche Zahl der Schichtarbeiter abnehmen, doch wird der Prozentsatz proportionell zur Abnahme der Gesamtzahl der Chemiearbeiter steigen.
EUbookshop v2

Replacement rates in the first pillar tend to decrease and it remains to be seen whether secondpillar schemes will develop sufficiently to compensate.
Die Ersatzquoten in der ersten Säule nehmen ab, und es bleibt abzuwarten, ob die künftige Entwicklung der Systeme der zweiten Säule dies auffangen kann.
EUbookshop v2