Übersetzung für "Tenants association" in Deutsch
He
has
no
right
to
keep
the
payment,
"said
the
German
Tenants'
Association.
Der
hat
kein
Recht,
die
Zahlung
zu
behalten",
so
der
Deutsche
Mieterbund.
ParaCrawl v7.1
The
Phoenix
Tenants
and
Residents'
Association
has
been
struggling
against
Singh
and
his
mafia.
Die
Phoenix
Tenants
and
Residents'
Association
hat
gegen
Singh
und
seine
Mafia
gekämpft.
ParaCrawl v7.1
The
Phoenix
Tenants
and
Residents’
Association
has
been
struggling
against
Singh
and
his
mafia.
Die
Phoenix
Tenants
and
Residents’
Association
hat
gegen
Singh
und
seine
Mafia
gekämpft.
ParaCrawl v7.1
Now
there
is
finally
legal
certainty
and
legal
clarity
on
this
issue,
"
commented
the
Director
of
the
German
Tenants'
Association
(DMB),
Luke
Siebenkotten
that
BGHUrteil.
Jetzt
besteht
endgültig
Rechtssicherheit
und
Rechtsklarheit
in
dieser
Frage",
kommentierte
der
Direktor
des
Deutschen
Mieterbundes
(DMB),
Lukas
Siebenkotten,
das
BGHUrteil.
ParaCrawl v7.1
This
answers
the
Federal
Court
an
important,
still
open
Related
questions
about
cosmetic
repairs,
"commented
the
director
of
the
German
Tenants'
Association
(DMB),
Luke
Siebenkotten,
today's
ruling
by
the
Bundesgerichtshof
(BGH
VIII
ZR
302/07).
Damit
beantwortet
der
Bundesgerichtshof
eine
wichtige,
bis
heute
offen
stehende
Frage
zum
Thema
Schönheitsreparaturen",
kommentierte
der
Direktor
des
Deutschen
Mieterbundes
(DMB),
Lukas
Siebenkotten,
das
heutige
Urteil
des
Bundesgerichtshofs
(BGH
VIII
ZR
302/07).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
facility
at
Donaustadtstrasse
30,
the
tenants,
represented
primarily
by
the
chairwoman
of
the
tenants’
association,
were
heavily
involved
in
the
planning
process.
Im
Falle
des
Generationenhofs
in
der
Donaustadtstrasse
30
waren
die
Mieterinnen
und
Mieter,
vertreten
vor
allem
auch
durch
die
Obfrau
des
Mieterbeirates,
stark
in
die
Planung
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
Displaying
the
courage
to
make
pointed
statements,
Dr.
Andreas
Mattner
(President
of
the
ZIA
(German
Property
Federation)),
Dr.
Franz-Georg
Rips
(President
of
the
German
National
Tenants
Association)
and
Marco
Wanderwitz
(Parliamentary
Undersecretary
in
the
Federal
Ministry
of
the
Interior)
discussed
what
might
change
in
Germany's
building
policy
as
a
result
of
the
new
apportionment
of
political
competency
in
the
Federal
Ministry
of
the
Interior,
Building
and
Community.
Mit
Mut
zur
pointierten
Aussage
diskutierten
Dr.
Andreas
Mattner
(Präsident
des
ZIA),
Dr.
Franz-Georg
Rips
(Präsident
des
Deutschen
Mieterbundes)
und
Marco
Wanderwitz
(Parlamentarischer
Staatssekretär
im
Innenministerium)
darüber,
was
sich
in
der
deutschen
Baupolitik
durch
die
neue
politische
Zuständigkeit
im
Bundesministerium
des
Innern,
für
Bau
und
Heimat
ändern
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
project
"Rentas
2003"
was
made
for
a
Blind
People
Association
in
accordance
to
the
Blind
and
Visually
Impaired
Users
International
rules
and
is
used
to
manage
and
print
rent
receipts
to
the
tenants
of
the
association.
Das
Projekt
"Rentas
2003"
wurde
für
die
"Blind
People
Association"
nach
den
Regeln
der
Organisation
"Blind
and
Visually
Impaired
Users
International"
erstellt
und
dient
zur
Erstellung
von
Quittungen
für
die
Mieter.
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland,
there
are
among
other
things
the
tenants
‘
association
Switzerland,
which
also
helps
in
legal
disputes.
In
der
Schweiz
gibt
es
unter
anderem
den
Mieterinnen-
und
Mieterverband
Schweiz,
der
ebenfalls
bei
rechtlichen
Streitigkeiten
hilft.
CCAligned v1
Tenants
Association
says
Johan
Stendahl
in
talks
with
them
in
August
this
time
said
to
represent
the
owners
of
the
properties
in
Holm.
Mieterverband
sagt
Johan
Stendahl
in
Gesprächen
mit
ihnen
im
August,
diesmal
sagte
die
Eigentümer
der
Immobilien
in
Holm
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Luke
Siebenkotten,
director
of
the
German
Tenants'
Association
(DMB),
today
welcomed
the
published
decision
of
the
Federal
Court:
"Under
current
law
is
determined
by
the
Owner
whether,
when
and
to
what
extent
modernized
in
the
house
or
the
apartment
tenants
is.
Lukas
Siebenkotten,
Direktor
des
Deutschen
Mieterbundes
(DMB),
begrüßte
die
heute
veröffentlichte
Entscheidung
des
Bundesgerichtshofs:
"Nach
geltendem
Recht
entscheidet
allein
der
Vermieter,
ob,
wann
und
in
welchem
Umfang
im
Haus
oder
in
der
Mieterwohnung
modernisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Over
the
same
period,
ancillary
expenses
at
Vonovia
came
to
around
EUR
2.61
per
square
meter
and
month,
approximately
7
%
lower
than
the
nationwide
average
calculated
by
the
German
Tenants'
Association.
Im
gleichen
Zeitraum
lagen
die
Nebenkosten
bei
Vonovia
mit
rund
2,61
EUR
pro
Quadratmeter
pro
Monat
um
rund
7
%
unter
dem
bundesweiten
Durchschnitt
des
Deutschen
Mieterbundes.
ParaCrawl v7.1
The
German
tenants'
association
and
the
Institute
of
Spatial
Planning
of
the
Technical
University
of
Dortmund
award
this
prize
every
two
years.
Der
Preis
wird
alle
zwei
Jahre
vom
Deutschen
Mieterbund
e.V.
und
dem
Institut
für
Raumplanung
der
TU
Dortmund
vergeben.
ParaCrawl v7.1
In
every
soviet,
in
every
trade
union,
in
every
factory,
in
every
co-operative
society,
in
every
residents'
committee
(tenants'
association),
wherever
there
are
even
only
three
people
who
side
with
communism
a
Communist
cell
must
be
formed
immediately.
In
jedem
Sowjet,
in
jeder
Gewerkschaft,
in
jedem
Konsumverein,
in
jedem
Betrieb,
in
jedem
Einwohnerausschuss
(Mieterrat),
überall,
wo
sich
auch
nur
drei
Mann
finden,
die
für
Kommunismus
eintreten,
muss
sofort
eine
kommunistische
Zelle
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
every
soviet,
in
every
trade
union,
in
every
factory,
in
every
co-operative
society,
in
every
residents’
committee
(tenants’
association),
wherever
there
are
even
only
three
people
who
side
with
communism
a
Communist
cell
must
be
formed
immediately.
In
jedem
Sowjet,
in
jeder
Gewerkschaft,
in
jedem
Konsumverein,
in
jedem
Betrieb,
in
jedem
Einwohnerausschuss
(Mieterrat),
überall,
wo
sich
auch
nur
drei
Mann
finden,
die
für
Kommunismus
eintreten,
muss
sofort
eine
kommunistische
Zelle
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1