Übersetzung für "Temporary support" in Deutsch
How
does
the
proposal
support
temporary
cessation
of
fishing
activities?
Welche
Unterstützung
sieht
der
Vorschlag
bei
einer
vorübergehenden
Einstellung
der
Fangtätigkeit
vor?
ELRC_3382 v1
To
this
end,
the
radiation-sensitive
layer
is
applied
separately
from
a
solution
to
a
temporary
intermediate
support.
Die
strahlungsempfindliche
Schicht
wird
dabei
separat
auf
einen
temporären
Zwischenträger
aus
Lösung
geschichtet.
EuroPat v2
The
second
layer
or
layers
is/are
preferably
produced
on
a
temporary
support.
Vorzugsweise
wird
die
mindestens
eine
zweite
Schicht
auf
einem
temporären
Träger
hergestellt.
EuroPat v2
Preferably,
the
at
least
one
second
layer
is
prepared
on
a
temporary
support.
Vorzugsweise
wird
die
mindestens
eine
zweite
Schicht
auf
einem
temporären
Träger
hergestellt.
EuroPat v2
After
lamination,
the
temporary
support
is
peeled
away.
Nach
dem
Laminieren
wird
die
Trägerfolie
abgezogen.
EuroPat v2
After
lamination,
the
adhesive
temporary
support
is
peeled
away.
Nach
Laminierung
wird
die
Trägerfolie
von
der
Klebstoff
schicht
abgezogen.
EuroPat v2
The
dispersion
was
coated
on
a
polyester
film
as
a
temporary
support.
Die
Dispersion
wurde
auf
eine
Polyesterfolie
als
Zwischenträger
geschichtet.
EuroPat v2
If
you
have
the
requirement
for
further
temporary
support,
we
can
make
you
a
proposal
for
your
individual
solution.
Für
weiteren
temporären
Unterstützungsbedarf
stellen
wir
Ihnen
gerne
individuelle
Lösungsmöglichkeiten
vor.
CCAligned v1
We
can
also
help
you
with
temporary
support.
Wir
können
Sie
auch
mit
einer
Aushilfe
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
consists
in
temporary
intensive
medical
support
of
the
affected
organ
systems.
Andererseits
besteht
sie
in
der
temporären
intensivmedizinischen
Unterstützung
der
beeinträchtigten
Organsysteme.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
self-deploying
axial-flow
pump
to
be
introduced
intravascularly
for
temporary
cardiac
support.
Die
Erfindung
betrifft
eine
intravasal
einführbare
selbstentfaltbare
Axialpumpe
zur
temporären
Herzunterstützung.
EuroPat v2
In
the
case
of
staff
shortages
we
can
offer
project-independent
temporary
support.
Bei
Engpässen
können
wir
Ihnen
auch
eine
projektunabhängige
Unterstützung
auf
Zeit
anbieten.
CCAligned v1
You
need
temporary
support
in
your
IT
department?
Sie
brauchen
zeitlich
befristet
Unterstützung
in
Ihrer
IT-Abteilung?
CCAligned v1
Your
company
or
project
team
is
looking
for
temporary
support
with
relevant
expertise?
Ihr
Unternehmen
oder
Ihr
Projekt-Team
benötigt
temporär
erfahrene
Unterstützung
mit
Expertise?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
up
to
25
temporary
workers
support
the
team
as
required.
Darüber
hinaus
unterstützen
bis
zu
25
Leiharbeiter
das
Team
bei
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Interim
managers
are
temporary
managers
who
support
companies
in
important
stages.
Interimsmanager
sind
Manager
auf
Zeit,
die
Unternehmen
in
wichtigen
Unternehmensphasen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Our
staff
is
available
for
temporary
regulatory
support
on-site
with
the
client.
Unser
Personal
steht
dem
Kunden
zur
vorübergehenden
regulatorischen
Unterstützung
vor
Ort
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1