Übersetzung für "Temporary accommodation" in Deutsch

Many homeless people have access to temporary accommodation in mobile homes.
Viele der Obdachlosen haben Zugang zu Notunterkünften in Wohnwagen.
Europarl v8

I had found temporary accommodation with relatives with my family in the Großbeerenstraße...
Ich hatte mit meiner Familie vorläufig Unterkunft bei Verwandten in der Großbeerenstraße gefunden.
WikiMatrix v1

Temporary Accommodation – feel like home
Möbliertes Wohnen auf Zeit – und sich wie zu Hause fühlen.
CCAligned v1

Overall, Riga's hostels are a good temporary solution for accommodation.
Insgesamt Hostels Riga sind eine gute Übergangslösung für die Unterkunft.
ParaCrawl v7.1

Do you already have accommodation (temporary or permanent)?
Haben Sie bereits Unterkünfte (temporär oder permanent)?
ParaCrawl v7.1

Conditions are inadequate in many of the 31 temporary accommodation sites.
Die Bedingungen in den 31 provisorischen Erstaufnahmezentren und Flüchtlingslagern in Griechenland sind mangelhaft.
ParaCrawl v7.1

The “Waldschänke” shown here and located in Essen-Bredeney served as temporary accommodation.
Die hier dargestellte „Waldschänke“ in Essen-Bredeney diente als Notunterkunft.
ParaCrawl v7.1

Overall, Dublin's hostels are a good temporary solution for accommodation.
Insgesamt sind die Hostels in Dublin eine gute Übergangslösung für Unterkünfte.
ParaCrawl v7.1

Moreover, temporary renters require accommodation in all segments of the capital real estate market.
Darüber hinaus benötigen temporäre Mieter eine Unterkunft in allen Segmenten des Kapitalimmobilienmarktes.
ParaCrawl v7.1

If you're looking for hotel or a boarding house, we also offer temporary accommodation!
Ob Hotel oder Boardinghaus, wir bieten auch Wohnraum auf Zeit!
CCAligned v1

You are looking for a temporary accommodation ?
Sie suchen eine Unterkunft auf Zeit?
CCAligned v1

Are you looking for a temporary furnished accommodation?
Sie sind auf der Suche nach einer möblierten Unterkunft auf Zeit?
CCAligned v1

Temporary accommodation in Düsseldorf has never been so easy.
Wohnen auf Zeit in Düsseldorf war noch nie so einfach.
CCAligned v1

We have supplied temporary buildings and accommodation for more than 11 sports events.
Wir lieferten für mehr als 11 Sportveranstaltungen temporäre Gebäude und Unterkünfte.
CCAligned v1

Is temporary accommodation interesting for me?
Ist Wohnen auf Zeit für mich interessant?
CCAligned v1

People continue to live in temporary accommodation.
Menschen leben weiterhin in provisorischen Unterkünften.
ParaCrawl v7.1

This indicator measures the numbers of households living in temporary accommodation.
Mit diesem Indikator wird die Zahl der Haushalte leben in Notunterkünften.
ParaCrawl v7.1

The "Waldschänke" shown here and located in Essen-Bredeney served as temporary accommodation.
Die hier dargestellte "Waldschänke" in Essen-Bredeney diente als Notunterkunft.
ParaCrawl v7.1

Many of them in tents have been able to move to temporary accommodation.
Viele Menschen konnten die Zelte inzwischen verlassen und wurden in provisorischen Unterkünften untergebracht.
ParaCrawl v7.1

They provided temporary accommodation for refugees in emergency situations.
Sie boten vorübergehend Unterkünfte für Flüchtlinge in Notsituationen.
ParaCrawl v7.1

The bunkers not only served defensive purposes, but also provided temporary accommodation for the soldiers.
Außer zu Verteidigungszwecken dienten die Bunker gleichzeitig als provisorische Unterkunft für die Soldaten.
ParaCrawl v7.1

They provided temporary accommodation for refugees in emergency…
Sie stellten temporäre Unterkünfte für Flüchtlinge in Not zur Verfügung…
ParaCrawl v7.1