Übersetzung für "Temperature overshoot" in Deutsch

Such a temperature behavior is known as a so-called “temperature overshoot”.
Ein derartiges Verhalten der Temperatur ist als sogenannter "Temperaturüberschwinger" bekannt.
EuroPat v2

Consequently there is a considerable response delay allowing the temperature to overshoot on the underside of the glass ceramic by somewhat more than the continuous limitation value, which has proved to be admissible and considerably shortens the preliminary heating times.
Es tritt also eine erhebliche Ansprechverzögerung ein, die die Temperatur an der Unterseite der Glaskeramik etwas über den Dauerbegrenzungswert überschießen läßt, was sich als zulässig herausgestellt hat und die Ankochzeiten wesentlich verkürzt.
EuroPat v2

This allows the preheating time to be kept as short as possible and/or the value of temperature overshoot of the glow plug to be reduced so that the heating-up curve of the glow plug is restricted to between suitable threshold values of the gradient and is thereby shaped and approximated to an ideal curve.
Das macht es möglich, die Aufheizzeit optimal kurz zu erhalten und/oder die Größe des Überschwingers der Temperatur der Glühkerze zu verringern, indem die Aufheizkurve der Glühkerze durch Einengen zwischen geeignete Grenzwerte des Gradienten geformt und einem idealen Verlauf angenähert wird.
EuroPat v2

Frequently, the temperature will overshoot, i.e. it will rise beyond the steady-state temperature, in spite of the fact that the effective voltage has been lowered from 11 Volts, for example, to 6 Volts, reaching a maximum of typically some ten degrees up to approximately 200° C. above the desired steady-state temperature, and dropping to the desired steady-state temperature only thereafter.
Deshalb kommt es zu einem Überschwingen, d. h., die Temperatur steigt trotz Absenkens der effektiven Spannung von z. B. 11 Volt auf 6 Volt über die Beharrungstemperatur an und erreicht ein Maximum, welches typisch einige zehn Grad bis ca. 200°C über der angestrebten Beharrungstemperatur liegt, um dann auf die Beharrungstemperatur abzufallen.
EuroPat v2

For a given type of glow plug the energy, and the period of time over which it is supplied, are factors that influence the rapidity of temperature rise in the tip of the glow plug and, together with the starting temperature of the glow plug, also the degree of temperature overshoot of the glow plug.
Bei einem gegebenen Glühkerzentyp sind die Energie und die Zeitspanne, in welcher sie zugeführt wird, mitbestimmend dafür, wie rasch die Temperatur der Glühspitze der Glühkerze ansteigt, und sie beeinflussen zusammen mit der Ausgangstemperatur der Glühkerze auch, wie hoch der Überschwinger der Temperatur der Glühspitze der Glühkerze ausfällt.
EuroPat v2

One particular risk is seen in the development of an excessively high temperature, especially due to excessive temperature overshoot in the temperature curve.
Ein Gefahrenpunkt ist das Erreichen einer zu hohen Temperatur, insbesondere als Folge eines zu hohen Überschwingers im Temperaturverlauf.
EuroPat v2

As a consequence, the temperature sensor signals that further heating is required, with the result that the heating plate is heated further, and even when, after a while, the temperature at the site of the temperature sensor has reached the desired temperature, the heat previously supplied to the heating plate will result in the temperature of the heating plate being transmitted to the sealing plate and therefore to the dies and the pressure faces thereof, resulting in an excessive increase in temperature (overshoot).
Infolgedessen meldet der Temperaturfühler, dass noch weiter geheizt werden muss. Dies hat zur Folge, dass die Heizplatte weiter beheizt wird, und selbst dann, wenn die Temperatur am Ort des Temperaturfühlers nach einiger Zeit die gewünschte Temperatur erreicht hat, wird durch die zuvor der Heizplatte zugeführte Wärme die Temperatur der Heizplatte dann noch weiter an die Siegelplatte weitergegeben und damit an die Nutzen und deren Andruckflächen, sodass eine Temperaturüberhöhung (Überschwingen) die Folge ist.
EuroPat v2

The advantage of this process is that a high circulating flow via the external oven/heat exchanger achieves the result that, on the one hand, the necessary temperature overshoot of the material contained in the circulation system remains low and, on the other hand, favourable transfer conditions in the oven/heat exchanger make possible moderate wall temperatures.
Der Vorteil dieses Verfahrens liegt darin, daß durch einen hohen Umlaufstrom über den externen Ofen/Wärmetauscher erreicht wird, daß einerseits die notwendige Temperaturüberhöhung des im Kreislaufsystem befindlichen Materials gering bleibt, andererseits günstige Übertragungsverhältnisse im Ofen/ Wärmetauscher moderate Wandtemperaturen ermöglichen.
EuroPat v2

You can be certain that bacteria cultures, fungi cultures and cell cultures are incubated most gently and without any temperature overshoots.
Bakterienkulturen, Pilzkulturen und Zellkulturen werden also besonders schonend und ohne Temperaturüberschwinger bebrütet.
ParaCrawl v7.1

Without critical temperature overshoots, it keeps the temperatures exactly at the setpoint.
Ohne kritische Überschwinger hält er die Temperaturen exakt auf dem Sollwert.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the danger of bearing play reductions due to temperature overshoots in transient operation may be significantly reduced.
Damit lässt sich die Gefahr von Lagerspielverkleinerungen durch Temperaturüberschwinger im instationären Betrieb deutlich reduzieren.
EuroPat v2

The control technology is so finely tuned that the setpoint temperature is guaranteed to be reached without temperature overshoots.
Die Regelungstechnik ist so fein abgestimmt, dass die Solltemperatur garantiert ohne Überschwinger erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

A continuous temperature controller constantly monitors and controls the temperature and keeps overshoots of the control parameter at a very low level.
Stetige Temperaturregler überwachen und regeln kontinuierlich die Temperatur und halten das Überschwingen der Regelgröße sehr gering.
ParaCrawl v7.1

The difference between the set lower temperature at the cooler and the constant temperature at the heating arrangement is measured to be greater than the temperature-overshooting range of the cooling regulating circuit.
Die Differenz zwischen der eingestellten tieferliegenden Temperatur am Kühler und der konstanten Temperatur an der Heizeinrichtung ist größer bemessen, als die Temperaturüberschwingweite des Kühlregelkreises.
EuroPat v2

The temperature differential must be measured so high that the temperature-overshooting range of the cooling regulating circuit still remains below the constant temperature which is to be set by the heat source.
Die Temperaturdifferenz muß so hoch bemessen sein, daß die Temperatur-Überschwingweite des Kühlregelkreises noch unterhalb der von der Wärmequelle einzustellenden konstanten Temperatur bleibt.
EuroPat v2

It is to be understood, that the term temperature-overshooting range refers to the maximum deviation encountered relative to the value which is transiently produced during a build-up sequence of the cooling regulating circuit, subsequent to a change in a disruptive variable.
Unter Temperatur- Überschwingweite wird hier die bei einem Regeleinschwingvorgang des Kühlregelkreises auftretende maximale Abweichung gegenüber dem Sollwert verstanden, die sich nach einer Störgrößenänderung vorübergehend ergibt.
EuroPat v2

An electric auxiliary heating unit for a motor vehicle reliably avoids temperature overshoots of the heated air, especially during acceleration phases of the vehicle.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine elektrische Zusatzheizung für ein Kraftfahrzeug, die Temperaturüberschwinger in der erwärmten Luft, insbesondere während Beschleunigungsphasen des Fahrzeuges, sicher vermeidet.
EuroPat v2

Summarizing, the present invention discloses an electric auxiliary heating which reliably avoids temperature overshoots of the heated air.
Zusammenfassend gibt die vorliegende Erfindung eine elektrische Zusatzheizung an, die Temperaturüberschwinger in der erwärmten Luft sicher vermeidet.
EuroPat v2

Thanks to the finely-tuned control technology, critical temperature overshoots are completely ruled out, valuable loads are therefore warmed up particularly carefully in this highly precise microbiological incubator.
Dank der fein abgestimmten Regelungstechnik sind kritische Temperaturüberschwinger völlig ausgeschlossen, kostbares Beschickungsgut wird in diesem hochpräzisen Brutschrank daher besonders schonend erwärmt.
ParaCrawl v7.1

To prevent temperature overshoots in any and all cases, the temperature control and heating power have been adapted to the test parameters stipulated in EN50242/EN60436.
Um Temperaturüberschwinger in jedem Fall zu vermeiden, wurden Temperaturregelung und Heizleistung speziell an die in der EN50242/EN60436 geforderten Prüfparameter angepasst.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that the automatic equalisation of the two heating circuits occurred without any record of the ACTUAL temperature overshooting the TARGET temperature.
Es darf festgestellt werden, dass der automatische Abgleich der beiden Heizkreise erfolgte, ohne dass ein Überschwingen der IST-Temperatur über die SOLL-Temperatur festgestellt werden musste.
EuroPat v2

The hazard of an impermissible reduction of the bearing play as a result of transient thermal deformations and the high bearing temperatures thus resulting (temperature overshoots), which can result in the shutdown of the facility, in particular during startup of the turbo-transmission or in transient operation, is therefore reduced.
Damit wird die Gefahr einer unzulässigen Reduktion des Lagerspiels infolge von instationären, thermischen Verformungen und den damit entstehenden hohen Lagertemperaturen (Temperaturüberschwinger), die zur Abschaltung der Anlage führen können, insbesondere beim Anfahren des Turbo-Getriebes oder im instationären Betrieb verringert.
EuroPat v2

Summarizing, the present invention discloses an electric auxiliary heating which reliably avoids temperature overshoots of the heated air, especially during acceleration phases of the vehicle.
Zusammenfassend gibt die vorliegende Erfindung eine elektrische Zusatzheizung an, die Temperaturüberschwinger in der erwärmten Luft, insbesondere während Beschleunigungsphasen des Fahrzeuges, sicher vermeidet.
EuroPat v2

The changeover temperature must be selected so that under unfavorable conditions, e.g. in case the temperature control overshoots the temperature in an initial heating phase before the temperature has been adjusted, the fuse trigger temperature is not reached due to the lowering of the heating performance of the heating element.
Die Umschalttemperatur ist dabei so zu wählen, dass auch bei ungünstigen Verhältnissen, beispielsweise bei einem möglichen Überschwingen der Temperaturregelung nach dem ersten Regelalgorithmus bei einer initialen Aufheizphase mit noch nicht eingeschwungener Temperatur, die Ansprechtemperatur der Schmelzsicherung aufgrund der Abregelung der Heizleistung des Heizelements sicher nicht erreicht wird.
EuroPat v2

Consequently, it may happen that both regulating devices are trying to increase the temperature in the cell, and as a result of this the temperature overshoots the set target, not least due to the heater's inertia.
Demzufolge kann der Fall auftreten, dass beide Regelungsgeräte versuchen, die Temperatur in der Zelle zu erhöhen, und die Temperatur dadurch, nicht zuletzt aufgrund der Trägheit der Heizung, über das gesteckte Ziel hinausschießt.
EuroPat v2

When a temperature overshooting an upper limit permissible in the interests of system integrity is observed there, action is taken, in terms of adaptive control constraint regulation, on the fuel mass flow actuating member 5 and the opening of the latter is limited or the actuating member is even closed a little way.
Wenn dort eine Temperatur beobachtet wird, welche eine im Interesse der Systemintegrität zulässige Obergrenze überschreitet, wird im Sinne einer Grenzregelung auf das Brennstoffmassenstrom-Stellorgan 5 eingegriffen, und dessen Öffnung begrenzt, oder das Stellorgan wird sogar ein Stück geschlossen.
EuroPat v2

If the measured temperature overshoots a desired value or an upper threshold value, the actuating member 7 is opened further, whereupon the mass flow of accumulator fluid rises.
Wenn die gemessene Temperatur einen Sollwert oder einen oberen Schwellenwert überschreitet, wird das Stellorgan 7 weiter geöffnet, woraufhin der Massenstrom des Speicherfluides steigt.
EuroPat v2