Übersetzung für "Tell us more" in Deutsch
It
would
be
significant,
Baroness
Ashton,
if
you
could
tell
us
something
more
in
this
respect.
Frau
Ashton,
es
wäre
wichtig,
dass
Sie
sich
dazu
näher
äußern.
Europarl v8
Could
you
tell
us
more
about
this?
Können
Sie
uns
mehr
dazu
sagen?
Europarl v8
Can
he
tell
us
a
little
more?
Könnte
er
etwas
mehr
dazu
sagen?
Europarl v8
The
figures
tell
us
far
more
than
all
the
fine
words
in
this
report.
Die
Zahlen
verraten
uns
weit
mehr
als
die
schönen
Worte
dieses
Berichts.
Europarl v8
I
am
rather
disappointed
that
the
Minister
was
unable
to
tell
us
more.
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
daß
der
Minister
uns
nicht
mehr
sagen
kann.
Europarl v8
Can
the
Commissioner
tell
us
more
about
that?
Kann
uns
der
Kommissar
mehr
darüber
sagen?
Europarl v8
He
might
have
been
able
to
tell
us
more.
Vielleicht
hätte
er
uns
dann
umfassender
informieren
können.
Europarl v8
What
will
the
WikiLeaks
leaks
tell
us
more
than
we
know?
Was
soll
uns
WikiLeaks
denn
noch
erzählen,
was
wir
nicht
schon
wissen?
GlobalVoices v2018q4
Besides,
when
he
knows
us
better,
he
might
be
willing
to
tell
us
more.
Wenn
er
uns
besser
kennt,
verrät
er
uns
vielleicht
auch
mehr.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you
and
Mr.
Duval
could
tell
us
more
about
it
at
tea
tomorrow.
Vielleicht
möchten
Sie
und
Mr.
Duval
uns
morgen
beim
Tee
mehr
erzählen.
OpenSubtitles v2018
You
also
need
to
tell
us
more
about
your
relationship
with
James
Manning.
Zudem
sollten
Sie
uns
mehr
über
Ihre
Beziehung
zu
James
Manning
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Here's
Henry
Winkler
to
tell
us
more.
Henry
Winkler
erzählt
uns
mehr
darüber.
OpenSubtitles v2018
Can
you
tell
us
a
little
more
about
your
daughter's
case?
Können
Sie
uns
ein
wenig
mehr
über
den
Fall
Ihrer
Tochter
erzählen?
OpenSubtitles v2018
Radio
might
tell
us
more,
eh?
Vielleicht
verrät
uns
das
Radio
mehr.
OpenSubtitles v2018
And
I
hope
that
you'll
tell
us
more
wonderful
stories.
Und
ich
hoffe,
du
erzählst
uns
weitere
wunderbare
Geschichten.
OpenSubtitles v2018