Übersetzung für "Telecom companies" in Deutsch
Telecom
companies
must
listen
to
their
customers.
Die
Telekom-Gesellschaften
müssen
auf
ihre
Kunden
hören.
TildeMODEL v2018
Traditional
boundaries
between
telecom
companies,
entertainment
industry
and
journalistic
media
are
becoming
increasingly
blurred.
Die
alten
Grenzen
zwischen
Telekomunternehmen,
Unterhaltungsindustrie
und
den
journalistischen
Medien
verschwimmen.
Europarl v8
Through
triple-play
bundles
cable
operators
have
become
serious
competitors
of
telecom
companies.
Kabelnetzbetreiber
sind
durch
Triple-Play-Bündel
zu
ernsthaften
Konkurrenten
von
Telekommunikationsunternehmen
geworden.
ParaCrawl v7.1
Usually
Internet
access
is
offered
by
telecom
companies,
cable
TVs
and
smaller
local
providers.
Internet-Zugang
ist
in
der
Regel
von
Telekom-Unternehmen,
Kabel-TV
und
kleinere
lokale
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
Key
Plastics
have
supported
some
of
the
largest
global
telecom
companies
for
over
25
years.
Key
Plastics
unterstützt
einige
der
größten
weltweiten
Telekommunikationsunternehmen
seit
über
25
Jahren.
CCAligned v1
Yet
the
big
telecom
companies
want
to
alter
this
dynamic.
Doch
die
großen
Telekom-Unternehmen
wollen
diese
Dynamik
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
greatest
threat
to
telecom
companies
is
an
intruder
with
criminal
or
terrorist
intent.
Die
größte
Bedrohung
für
Telekommunikationsunternehmen
ist
ein
Eindringling
mit
krimineller
oder
terroristischer
Absicht.
ParaCrawl v7.1
Historically,
the
collaboration
between
telecom
companies
and
national
security
agencies
has
been
close
and
extensive.
Historisch
war
die
Zusammenarbeit
zwischen
Telekom-Gesellschaften
und
nationalen
Sicherheitsdiensten
oft
eng
und
umfangreich.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
all
telecom
companies
have
a
budget.
Leider
haben
alle
Telekomunternehmen
ein
Budget.
ParaCrawl v7.1
He
also
held
a
major
stake
in
one
of
the
biggest
telecom
companies
in
the
Middle
East
and
Africa,
Zain.
Er
hielt
die
Mehrheit
von
Zain,
einem
der
größten
Telekommunikationsunternehmen
im
Nahen
Osten
und
Afrika.
Wikipedia v1.0
The
attacks
have
caused
major
disruption
to
hospitals,
telecom
companies
or
gas
and
utilities
plants.
Die
Angriffe
haben
für
massive
Störungen
in
Krankenhäusern,
Telekommunikationsunternehmen
und
bei
Gas-
und
Versorgungsunternehmen
gesorgt.
ParaCrawl v7.1
Major
multinational
telecom
companies,
such
as
Motorola
and
Bosch
Telecom,
are
already
using
Fiber
Pac
for
many
of
their
products.
Große
multinationale
Telekomunternehmen
wie
Motorola
und
Bosch
Telecom
nutzen
Fiber
Pac
bereits
für
mehrere
ihrer
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Typical
players
include
radio
and
TV
broadcasters,
press
&
publishing,
advertising
as
well
as
OTT
and
telecom
companies.
Typische
Akteure
sind
Radio-
und
Fernsehsender,
Presse
und
Verlage,
Werbung
sowie
OTT
und
Telekommunikationsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
These
were
partly
in
competition
with
traditional,
regulated
telecom
companies
without
being
subject
to
the
same
legal
provisions.
Diese
stünden
teilweise
im
Wettbewerb
mit
traditionellen,
regulierten
Telekomunternehmen
ohne
denselben
gesetzlichen
Vorschriften
zu
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
After
all,
our
telecom
companies
work
in
a
pan-European
way
and
therefore
need
uniform
rules
so
that
legal
uncertainty
is
ruled
out.
Da
unsere
Telekom-Unternehmen
nämlich
gesamteuropäisch
operieren,
sind
einheitliche
Bestimmungen
vonnöten,
um
keine
Rechtsunsicherheit
zu
schaffen.
Europarl v8