Übersetzung für "Teflon tape" in Deutsch

The pieces of film were fixed to the microscope slide, at both ends, using Teflon insulating tape.
Die Folienstückchen wurden an beiden Enden mit Teflon-Isolierband auf dem Objektträger befestigt.
EuroPat v2

To prevent leaking, we use the best soft rubber gasket and teflon tape.
Um ein Auslaufen zu verhindern, verwenden wir die beste Weichgummidichtung und Teflonband.
ParaCrawl v7.1

After the synthesis, the Teflon tape was removed.
Nach der Synthese wurde das Teflonband entfernt.
EuroPat v2

The non-stick tape is a Teflon tape in accordance with a preferred embodiment.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist das Antihaftband ein Teflonband.
EuroPat v2

A thread seal as “pipe dope or Teflon tape is needed in order to seal properly.
Eine Gewindeabdichtung wie “pipe dope” oder Teflonband wird benötigt, um sie richtig abzudichten.
ParaCrawl v7.1

This adhesive teflon tape is ideal as a first teflon to separate the sealing wire from the sealer body.
Dieses klebrige Teflonband ist ideal als erstes Teflon, um den Siegeldraht vom Dichtungskörper zu trennen.
ParaCrawl v7.1

Either the total frame part 25 or only the Teflon tape 26 can be replaced.
Es kann entweder das gesamte Rahmenteil 25 oder nur das Teflonband 26 getauscht werden.
EuroPat v2

Sealing tape (colloquially also: Teflon tape or Fluflex) is usually made of PTFE (Teflon).
Dichtungsband (umgangssprachlich auch: Teflonband oder Fluflex) besteht meist aus PTFE (Teflon).
ParaCrawl v7.1

Teflon tape is generally a good idea since it prevents the thread from wearing out.
Teflonband ist generell eine gute Sache, da es verhindert, dass das Gewinde ausleiert.
ParaCrawl v7.1

Teflon tape serves as a stop for air transference from the bottom to the top of the wing.
Das Teflonband dient als Sperre für den Luftfluss von der unteren Flügelseite zur oberen.
ParaCrawl v7.1

After a drying time of 30 minutes, test specimens (6×2 cm2) were cut out and fixed with a Teflon insulating tape, with the coated side upwards.
Nach einer Trocknungszeit von 30 Minuten wurden Probekörper (6 * 2cm 2) ausgeschnitten und mit der beschichteten Seite nach oben mit einem Teflon-Isolierband befestigt.
EuroPat v2

The teflon tape was coiled in an overlapping manner and had a width of 10 mm and a thickness of 0.03 mm.
Das Teflonband wurde überlappend gewickelt und hatte eine Breite von 10 mm sowie eine Stärke von 0,03 mm.
EuroPat v2

The end 27 A of the molded part 27 facing toward the heating band 3 has an appropriate inner diameter so that it can be pushed over the epoxy layer 21 and finally come to lie against the TEFLON band or tape 22 .
Das dem Heizband 3 zugewandte Ende 27A des Formteils 27 weist einen solchen Innendurchmesser auf, das es über die Epoxy-Schicht 21 geschoben werden kann und am Teflonband 22 anliegt.
EuroPat v2

In order to achieve an optimum seal, conical screw-in threads must be provided with an additional sealing means, e.g., Teflon tape.
Um eine optimale Abdichtung zu erreichen, müssen kegelartige Einschraubgewinde mit einem zusätzlichen Dichtmittel, wie z.B. Teflonband, versehen werden.
ParaCrawl v7.1

The sealing bar 22 comprises a base body 40 as well as a frame part 25 which is equipped with a Teflon tape 26 .
Der Schweißbalken 22 umfasst einen Grundkörper 40 sowie ein Rahmenteil 25, das mit einem Teflonband 26 ausgestattet ist.
EuroPat v2

The frame part 25 comprises the Teflon tape 26 which also extends almost completely over the surface of the sealing bar 22 in its longitudinal direction.
Das Rahmenteil 25 umfasst das Teflonband 26, das sich in Längsrichtung des Schweißbalkens 22 fast vollständig über dessen Oberfläche erstreckt.
EuroPat v2

Due to the selected section shape 31, the Teflon tape 26 can lie tightly at the two sealing lips 32 of the frame part 25 which each extend along the longitudinal edges of the opening 28 .
Durch die gewählte Profilform 31 kann sich das Teflonband 26 eng an die beiden Dichtlippen 32 des Rahmenteils 25 anlegen, die sich jeweils entlang der Längskanten der Öffnung 28 erstrecken.
EuroPat v2

The sealing lips 32 reduce the offset in the transition between the frame part 25 and the Teflon tape 26 such that the risk of contamination at the transition is minimized.
Die Dichtlippen 32 reduzieren den Versatz im Übergang zwischen Rahmenteil 25 und Teflonband 26, so dass die Gefahr zur Schmutzbildung am Übergang minimiert wird.
EuroPat v2

The syntheses were effected at a temperature of 180° C. for a duration of 24 h by placing the cold autoclave with the synthesis solution and the seeded substrate wound with Teflon tape on the outside in a pretreated drying oven.
Die Synthesen erfolgten bei einer Temperatur von 180 °C über eine Dauer von 24 h, indem der kalte Autoklav mit der Syntheselösung und dem geseedeten, außen mit Teflonband bewickelten Träger in einen vorgeheizten Trockenschrank gestellt wurde.
EuroPat v2