Übersetzung für "Technical agreement" in Deutsch
It
has
come
about
to
achieve
this
technical
agreement.
Bei
dieser
technischen
Vereinbarung
ist
sie
zustande
gekommen.
Europarl v8
Geingob
signs
a
technical
agreement
with
Egypt.
Geingob
unterzeichnet
ein
technisches
Hilfsabkommen
mit
Ägypten.
ParaCrawl v7.1
Our
fiscal
compact
is
not
a
technical
agreement.
Unser
Fiskalpakt
ist
keine
technische
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
An
evaluation
of
each
single
technical
agreement
even
if
listed
in
Article
2
is
therefore
necessary.
Deshalb
muss
jede
technische
Vereinbarung,
selbst
eine
in
Artikel
2
genannte,
einzeln
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
After
exchanging
information,
the
two
companies
met
and
concluded
a
technical
cooperation
agreement.
Nach
einem
entsprechenden
Informationsaustausch
trafen
sich
die
beiden
Unter
nehmen
und
schlossen
ein
technisches
Kooperationsübereinkommen.
EUbookshop v2
The
WTO
was
put
in
place
following
the
signing
of
a
"technical
agreement"
negotiated
behind
closed
doors
by
bureaucrats.
Die
WTO
wurde
eingerichtet
nachdem
BürokratInnen
hinter
verschlossenen
Türen
eine
"technische
Vereinbarung"
getroffen
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
Final
Act
is
a
"technical
agreement"
which
instates
the
WTO
as
a
World
body.
Die
Schlussakte
ist
eine
"technische
Vereinbarung",
die
die
WTO
als
Welteinrichtung
begründet.
ParaCrawl v7.1
The
Joint
Committee
may
also,
as
necessary,
revise
by
mutual
agreement
technical
provisions
of
this
Protocol
and
the
Annex
thereto.
Der
Gemischte
Ausschuss
kann,
wenn
erforderlich,
auch
technische
Bestimmungendieses
Protokolls
und
seines
Anhangs
einvernehmlich
überarbeiten.
DGT v2019
But
it
is,
of
course,
essential
to
take
account
of
the
general
political
context
too,
even
in
the
case
of
a
technical
agreement.
Nun
ist
es
selbstverständlich
nötig,
auch
bei
einem
technischen
Abkommen
das
allgemeine
politische
Umfeld
mit
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
Joint
Committee
may
also,
as
necessary,
examine
and
decide
to
adapt
by
mutual
agreement
technical
provisions
of
the
Protocol
and
the
Annex.
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
außerdem
bei
Bedarf
technische
Bestimmungen
des
Protokolls
und
des
Anhangs
prüfen
und
einvernehmlich
anpassen.
DGT v2019
For
the
European
Union
the
conclusion
of
such
a
scientific
and
technical
cooperation
agreement
is
an
important
step
on
the
road
to
increased
cooperation
with
Israel.
Der
Abschluß
eines
solchen
Abkommens
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
stellt
für
die
Europäische
Union
eine
wichtige
Etappe
auf
dem
Weg
zu
einer
engeren
Zusammenarbeit
mit
Israel
dar.
Europarl v8
Madam
President,
Commissioner,
as
this
House
debates
the
situation
in
Albania,
the
Italian
Chamber
of
Deputies
is
preparing
to
vote
on
a
text,
a
technical
agreement,
requiring
the
government
to
implement
immediately
the
decision
of
the
United
Nations
concerning
an
aid
and
security
mission
to
Albania
in
the
form
of
a
multinational
force
under
Italian
leadership.
Frau
Präsidentin,
Herr
Kommissar,
in
dem
Augenblick,
in
dem
sich
dieses
Parlament
mit
der
Lage
in
Albanien
befaßt,
wird
im
italienischen
Abgeordnetenhaus
ein
Dokument
verabschiedet,
bei
dem
es
um
ein
technisches
Abkommen
geht,
durch
das
die
Regierung
zur
sofortigen
Ausführung
des
von
den
Vereinten
Nationen
gefaßten
Beschlusses
für
eine
unter
italienischer
Führung
stehende
und
unter
Beteiligung
einer
multinationalen
Truppe
erfolgende
Mission
nach
Albanien
verpflichtet
wird,
bei
der
um
den
Schutz
und
die
Absicherung
der
humanitären
Hilfe
geht.
Europarl v8
In
order
to
respond
to
certain
speakers,
I
would
like
to
say
that
the
Commission
believes
that
rather
than
encouraging
regrettable
abuses,
the
renewal
of
the
scientific
and
technical
cooperation
agreement
aims
to
maintain
dialogue
within
a
specific
sector
and
with
a
population
that
should
be
supported.
Einigen
Rednern
möchte
ich
antworten,
daß
aus
Sicht
der
Kommission
die
Erneuerung
des
Abkommens
über
wissenschaftliche
und
technische
Zusammenarbeit,
das
keinesfalls
eine
Ermunterung
zu
bedauerlichem
Mißbrauch
darstellen
soll,
auf
die
Aufrechterhaltung
des
Dialogs
in
einem
Bereich
und
gegenüber
einer
Bevölkerung,
die
es
zu
begleiten
gilt,
ausgerichtet
ist.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
rapporteur,
ladies
and
gentlemen,
as
the
chairman
of
the
Delegation
for
relations
with
Israel,
I
would
like
to
welcome
the
fact
that
our
colleague
Mrs
Quisthoudt-Rowohl
has
proposed
that
the
new
scientific
and
technical
cooperation
agreement
between
the
European
Union
and
the
State
of
Israel
be
approved.
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
Frau
Berichterstatterin,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
in
meiner
Eigenschaft
als
Leiter
der
Delegation
EU-Israel
möchte
ich
meine
Zufriedenheit
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
unsere
Kollegin
Quisthoudt-Rowohl
die
Verabschiedung
des
neuen
Abkommens
über
wissenschaftliche
und
technische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
Staat
Israel
vorgeschlagen
hat.
Europarl v8
I
took
great
pains
to
ensure
that
both
sides
understood
the
main
aspects
of
future
fisheries
relations,
especially
with
regard
to
fishing
possibilities,
the
term
of
the
agreement,
technical
fishing
conditions
and,
most
importantly,
financial
compensation.
Ich
habe
mich
sehr
darum
bemüht,
auf
beiden
Seiten
Verständnis
in
Bezug
auf
die
Hauptaspekte
der
künftigen
Fischereibeziehungen
zu
schaffen
und
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Fangmöglichkeiten,
die
Dauer
des
Vertrages,
die
technischen
Bedingungen
für
die
Befischung
und
insbesondere
den
finanziellen
Ausgleich.
Europarl v8
We
need
to
show
European
citizens
and
the
rest
of
the
world
that
Europe
has
really
become
dynamic
and
has
achieved
technical
agreement,
and
that
the
European
Union
is
not
only
an
economic
project,
but
also
involves
collaboration
aimed
at
achieving
social
objectives.
Wir
müssen
Europas
Bürgern
und
dem
Rest
der
Welt
zeigen,
dass
Europa
wirklich
dynamisch
geworden
ist
und
ein
technisches
Übereinkommen
erzielt
hat
und
dass
die
Europäische
Union
nicht
nur
ein
wirtschaftliches
Vorhaben
ist,
sondern
mit
der
Zusammenarbeit
auch
soziale
Ziele
verfolgt.
Europarl v8
Whereas,
in
view
of
the
international
rights
and
obligations
which
the
Community
contracted
in
accepting
that
Agreement,
technical
regulations
and
standards
and
the
related
verification
methods
are
to
be
applied
to
all
products
irrespective
of
their
origin,
account
being
taken
of
an
application
of
the
Agreement
by
all
the
Contracting
Parties
which
ensures
reciprocity
and
mutual
advantages;
Da
sich
für
die
Gemeinschaft
aus
der
Annahme
dieses
Übereinkommens
internationale
Rechte
und
Pflichten
ergeben,
finden
die
technischen
Vorschriften
und
die
Normen
sowie
die
damit
verbundenen
Kontrollmethoden
auf
alle
Erzeugnisse,
unabhängig
von
ihrem
Ursprung,
Anwendung,
wenn
das
Übereinkommen
von
allen
Vertragsparteien
angewendet
wird,
womit
Gegenseitigkeit
und
gegenseitige
Vorteile
sichergestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
certain
types
of
technical
agreement,
decisions
and
concerted
practices
may
be
excluded
from
the
prohibition
on
restrictive
practices
on
the
ground
that
they
do
not,
as
a
general
rule,
restrict
competition;
Bestimmte
Arten
von
Vereinbarungen,
Beschlüssen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
technischer
Natur
können
vom
Kartellverbot
ausgenommen
werden,
da
sie
im
allgemeinen
nicht
wettbewerbsbeschränkend
sind.
JRC-Acquis v3.0