Übersetzung für "Technical agreement" in Deutsch

It has come about to achieve this technical agreement.
Bei dieser technischen Vereinbarung ist sie zustande gekommen.
Europarl v8

Geingob signs a technical agreement with Egypt.
Geingob unterzeichnet ein technisches Hilfsabkommen mit Ägypten.
ParaCrawl v7.1

Our fiscal compact is not a technical agreement.
Unser Fiskalpakt ist keine technische Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

An evaluation of each single technical agreement even if listed in Article 2 is therefore necessary.
Deshalb muss jede technische Vereinbarung, selbst eine in Artikel 2 genannte, einzeln bewertet werden.
TildeMODEL v2018

After exchanging information, the two companies met and concluded a technical cooperation agreement.
Nach einem entsprechenden Informationsaustausch trafen sich die beiden Unter nehmen und schlossen ein technisches Kooperationsübereinkommen.
EUbookshop v2

The WTO was put in place following the signing of a "technical agreement" negotiated behind closed doors by bureaucrats.
Die WTO wurde eingerichtet nachdem BürokratInnen hinter verschlossenen Türen eine "technische Vereinbarung" getroffen hatten.
ParaCrawl v7.1

The Final Act is a "technical agreement" which instates the WTO as a World body.
Die Schlussakte ist eine "technische Vereinbarung", die die WTO als Welteinrichtung begründet.
ParaCrawl v7.1

The Joint Committee may also, as necessary, revise by mutual agreement technical provisions of this Protocol and the Annex thereto.
Der Gemischte Ausschuss kann, wenn erforderlich, auch technische Bestimmungendieses Protokolls und seines Anhangs einvernehmlich überarbeiten.
DGT v2019

But it is, of course, essential to take account of the general political context too, even in the case of a technical agreement.
Nun ist es selbstverständlich nötig, auch bei einem technischen Abkommen das allgemeine politische Umfeld mit zu berücksichtigen.
Europarl v8

The Joint Committee may also, as necessary, examine and decide to adapt by mutual agreement technical provisions of the Protocol and the Annex.
Der Gemischte Ausschuss kann außerdem bei Bedarf technische Bestimmungen des Protokolls und des Anhangs prüfen und einvernehmlich anpassen.
DGT v2019

For the European Union the conclusion of such a scientific and technical cooperation agreement is an important step on the road to increased cooperation with Israel.
Der Abschluß eines solchen Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit stellt für die Europäische Union eine wichtige Etappe auf dem Weg zu einer engeren Zusammenarbeit mit Israel dar.
Europarl v8

Madam President, Commissioner, as this House debates the situation in Albania, the Italian Chamber of Deputies is preparing to vote on a text, a technical agreement, requiring the government to implement immediately the decision of the United Nations concerning an aid and security mission to Albania in the form of a multinational force under Italian leadership.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in dem Augenblick, in dem sich dieses Parlament mit der Lage in Albanien befaßt, wird im italienischen Abgeordnetenhaus ein Dokument verabschiedet, bei dem es um ein technisches Abkommen geht, durch das die Regierung zur sofortigen Ausführung des von den Vereinten Nationen gefaßten Beschlusses für eine unter italienischer Führung stehende und unter Beteiligung einer multinationalen Truppe erfolgende Mission nach Albanien verpflichtet wird, bei der um den Schutz und die Absicherung der humanitären Hilfe geht.
Europarl v8

In order to respond to certain speakers, I would like to say that the Commission believes that rather than encouraging regrettable abuses, the renewal of the scientific and technical cooperation agreement aims to maintain dialogue within a specific sector and with a population that should be supported.
Einigen Rednern möchte ich antworten, daß aus Sicht der Kommission die Erneuerung des Abkommens über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit, das keinesfalls eine Ermunterung zu bedauerlichem Mißbrauch darstellen soll, auf die Aufrechterhaltung des Dialogs in einem Bereich und gegenüber einer Bevölkerung, die es zu begleiten gilt, ausgerichtet ist.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, rapporteur, ladies and gentlemen, as the chairman of the Delegation for relations with Israel, I would like to welcome the fact that our colleague Mrs Quisthoudt-Rowohl has proposed that the new scientific and technical cooperation agreement between the European Union and the State of Israel be approved.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, Frau Berichterstatterin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, in meiner Eigenschaft als Leiter der Delegation EU-Israel möchte ich meine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, daß unsere Kollegin Quisthoudt-Rowohl die Verabschiedung des neuen Abkommens über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Staat Israel vorgeschlagen hat.
Europarl v8

I took great pains to ensure that both sides understood the main aspects of future fisheries relations, especially with regard to fishing possibilities, the term of the agreement, technical fishing conditions and, most importantly, financial compensation.
Ich habe mich sehr darum bemüht, auf beiden Seiten Verständnis in Bezug auf die Hauptaspekte der künftigen Fischereibeziehungen zu schaffen und vor allem in Bezug auf die Fangmöglichkeiten, die Dauer des Vertrages, die technischen Bedingungen für die Befischung und insbesondere den finanziellen Ausgleich.
Europarl v8

We need to show European citizens and the rest of the world that Europe has really become dynamic and has achieved technical agreement, and that the European Union is not only an economic project, but also involves collaboration aimed at achieving social objectives.
Wir müssen Europas Bürgern und dem Rest der Welt zeigen, dass Europa wirklich dynamisch geworden ist und ein technisches Übereinkommen erzielt hat und dass die Europäische Union nicht nur ein wirtschaftliches Vorhaben ist, sondern mit der Zusammenarbeit auch soziale Ziele verfolgt.
Europarl v8

Whereas, in view of the international rights and obligations which the Community contracted in accepting that Agreement, technical regulations and standards and the related verification methods are to be applied to all products irrespective of their origin, account being taken of an application of the Agreement by all the Contracting Parties which ensures reciprocity and mutual advantages;
Da sich für die Gemeinschaft aus der Annahme dieses Übereinkommens internationale Rechte und Pflichten ergeben, finden die technischen Vorschriften und die Normen sowie die damit verbundenen Kontrollmethoden auf alle Erzeugnisse, unabhängig von ihrem Ursprung, Anwendung, wenn das Übereinkommen von allen Vertragsparteien angewendet wird, womit Gegenseitigkeit und gegenseitige Vorteile sichergestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas certain types of technical agreement, decisions and concerted practices may be excluded from the prohibition on restrictive practices on the ground that they do not, as a general rule, restrict competition;
Bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen technischer Natur können vom Kartellverbot ausgenommen werden, da sie im allgemeinen nicht wettbewerbsbeschränkend sind.
JRC-Acquis v3.0