Übersetzung für "Tear force" in Deutsch
As
a
result,
the
tear-out
force
of
the
wearable
strip
is
optimized
to
a
maximum.
Hierdurch
wird
die
Ausreißkraft
des
Verschleißbandes
auf
ein
Maximum
optimiert.
EuroPat v2
As
a
result,
more
material
can
be
forced
into
the
recesses
and
the
tear-out
force
can
be
increased.
Dadurch
kann
mehr
Material
in
die
Ausnehmungen
verdrückt
und
die
Ausreißkraft
erhöht
werden.
EuroPat v2
To
determine
the
mechanical
properties,
tear
propagation
force
was
measured.
Zur
Bestimmung
der
mechanischen
Eigenschaften
wurde
die
Weiterreißkraft
gemessen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
maximum
tear-off
force
is
reduced,
as
will
be
explained
in
conjunction
with
FIG.
Hierdurch
wird
auch
die
maximale
Aufreisskraft
reduziert,
die
im
Zusammenhang
mit
Fig.
EuroPat v2
Consequently,
the
tear-off
force
is
reduced
just
in
this
moment.
Daher
wird
in
diesem
Moment
auch
die
Aufreisskraft
unmittelbar
verringert.
EuroPat v2
With
this
weakening
of
the
material
it
is
possible
to
obtain
a
sufficiently
low
tear
force.
Mit
dieser
Schwächung
des
Materials
lässt
sich
eine
ausreichend
geringe
Abreißkraft
erzielen.
EuroPat v2
The
tear
propagation
force
for
the
film
produced
was
1.5
N
in
extrusion
direction.
Die
hergestellte
Folie
wies
in
Extrusionsrichtung
eine
Weiterreißkraft
von
1,5
N
auf.
EuroPat v2
The
tear-propagating
force
is
recorded
over
a
certain
tear
propagation
path.
Die
Kraft
zur
Rißausbreitung
über
einen
bestimmten
Weiterreißweg
wird
aufgezeichnet.
EuroPat v2
The
tear
propagation
force
is
determined
from
the
force
spike
values
of
the
recorded
diagram
or
with
computer
support.
Die
Weiterreißkraft
wird
aus
den
Kraftspitzenwerten
des
aufgezeichneten
Diagramms
oder
mit
Rechnerunterstützung
ermittelt.
EuroPat v2
The
maximal
tear
force
Fmax
was
achieved
at
33
kN.
Die
maximale
Reisskraft
Fmax
wurde
bei
33
kN
erreicht.
EuroPat v2
The
surface
tension
can
be
calculated
with
knowledge
of
the
diameter
of
the
ring
and
the
tear-off
force.
Die
Oberflächenspannung
kann
bei
Kenntnis
des
Durchmessers
des
Ringes
und
der
Abreißkraft
berechnet
werden.
EuroPat v2
The
tear
propagation
force
in
newtons
is
read
off
the
measuring
means
to
the
nearest
scale
division
marking
or
at
the
digital
display.
Die
Weiterreißkraft
in
Newton
wird
an
der
Meßeinrichtung
am
nächsten
Skalenteilstrich
oder
an
der
Digitalanzeige
abgelesen.
EuroPat v2
Standard
models
have
tear-off
force
from
5,5
t
(12.1
t
lbs.)
Standardmodelle
weisen
in
Abhängigkeit
des
Modells
eine
Abreißkraft
von
5,5
t
(12,1
t
lbs.)
ParaCrawl v7.1
It
will
be
evident
that
the
synthetic
plastics
material
22
becomes
detached
from
the
side
walls
2
and
3
because
only
a
minimal
area
of
adhesion
is
provided
there,
and
the
tear-open
tab
17
in
that
the
tear-open
force
makes
it
possible
to
tear
through
the
line
of
weakness
18,
whereas
the
rib-like
synthetic
plastics
bridge
11
remains
undisturbed.
Man
erkennt,
daß
sich
der
Kunststoff
22
von
den
Seitenwänden
2
und
3
löst,
weil
dort
nur
eine
geringe
Haftungsfläche
vorgesehen
ist,
und
die
Aufreißlasche
17
dadurch
bildet,
daß
die
Aufreißkraft
die
Schwächungslinie
18
durchzutrennen
erlaubt,
während
die
rippenförmige
Kunststoffbrücke
11
unzerstört
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
The
tear-out
force
acting
in
the
axial
direction
of
the
joint
shank
encounters
only
limited
opposition
which
is
exerted
by
the
end
rim.
Der
in
Achsrichtung
des
mit
der
Gelenkkugel
verbundenen
Gelenkzapfens
wirksamen
Ausreißkraft
setzt
der
eingebördelte
Gehäuserand
nur
ein
begrenztes
Widerstandsmoment
entgegen.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
a
monoaxially
elastic
laminate
film
is
provided
with
a
core
layer
made
of
a
thermoplastic
elastomer
and
at
least
one
skin
layer
co-extruded
together
with
the
core
layer
whereby
the
skin
layer
is
made
of
a
thermoplastic
plastic
with
a
molecule
lattice
or
matrix
that
becomes
brittle
when
it
solidifies,
so
that
the
plastic
stretches
only
slightly
when
a
stretching
force
is
applied,
and
breaks
without
any
transition
when
a
predetermined
tear
force
has
been
exceeded,
and
whereby
the
molecule
lattice
that
becomes
brittle
when
it
solidifies
is
irreversibly
broken
up,
i.e.
changed
by
monoaxial
stretching
in
the
stretching
direction,
but
is
maintained
perpendicular
to
the
stretching
direction,
and
thereby
reinforces
the
film
in
the
crosswise
direction.
Gegenstand
der
Erfindung
und
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
eine
monoaxial
elastische
Laminatfolie
mit
einer
Kernlage
aus
einem
thermoplastischen
Elastomer
und
mindestens
einer
zusammen
mit
der
Kernlage
coextrudierten
Skinlage,
wobei
die
Skinlage
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
mit
einem
spröde
verfestigten
Molekülverband
besteht,
der
sich
unter
Anwendung
einer
Dehnkraft
nur
wenig
dehnt
und
bei
Überschreiten
einer
vorgegebenen
Reißkraft
übergangslos
reißt,
und
wobei
der
spröde
verfestigte
Molekülverband
durch
eine
einachsige
Dehnung
in
Dehnrichtung
irreversibel
aufgebrochen
ist,
jedoch
quer
zur
Dehnrichtung
erhalten
bleibt
und
dadurch
die
Folie
in
Querrichtung
versteift.
EuroPat v2
When
a
stretching
force
F
is
applied,
the
material
does
not
stretch
or
stretches
only
slightly,
as
long
as
a
pre-determined
tear
force
F
R
is
not
exceeded.
Unter
Anwendung
einer
Dehnkraft
F
dehnt
sich
das
Material
nicht
oder
nur
wenig,
so
lange
eine
vorgegebene
Reißkraft
F
R
nicht
überschritten
wird.
EuroPat v2
The
webs
74,
76
are
so
designed
that
they
tear
at
a
force
between
the
webbing
clamping
means
72
and
the
belt
reel
housing
70
exceeding
a
threshold
of
for
example
10-12
KN.
Die
Stege
74,
76
sind
so
ausgelegt,
daß
sie
bei
einer
eine
Schwelle
von
beispielsweise
10-12
kN
übersteigenden
Kraft
zwischen
der
Gurtband-Klemmeinrichtung
72
und
dem
Gurtspulengehäuse
70
abreißen.
EuroPat v2
The
essential
technical
characteristic
of
the
invention
is
the
combination
of
lateral
tear
resistance
(tear
propagation
force
and
residual
strength)
and
longitudinal
strength
(tensile
strength
and
stress
at
10%
elongation)
in
the
machine
direction.
Das
wesentliche
technische
Kennzeichen
der
Erfindung
ist
die
Kombination
von
Seiteneinreißfestigkeit
(Weiterreißkraft
und
Restfestigkeit)
und
Längsfestigkeit
(Zugfestigkeit
und
Spannung
bei
10
%
Dehnung)
in
Längsrichtung.
EuroPat v2
The
essential
technical
feature
of
the
invention
is
a
combination
of
lateral
tear
resistance
(tear
propagation
force
and
residual
strength)
and
longitudinal
strength
(tensile
strength
and
strength
at
10%
elongation)
in
the
machine
direction.
Das
wesentliche
technische
Kennzeichen
der
Erfindung
ist
die
Kombination
von
Seiteneinreißfestigkeit
(Weiterreißkraft
und
Restfestigkeit)
und
Längsfestigkeit
(Zugfestigkeit
und
Spannung
bei
10
%
Dehnung)
in
Längsrichtung.
EuroPat v2