Übersetzung für "Team level" in Deutsch

I need a med team on level 25!
Ich brauche das medizinische Team auf Ebene 25!
OpenSubtitles v2018

Demonstrate leadership skills in self- development at the individual and team level.
Demonstrieren Sie Führungsqualitäten in der Selbstentwicklung auf Einzel- und Teamebene.
ParaCrawl v7.1

Progress at team level was visible and possible to measure via defined actions and behaviours.
Fortschritte auf Teamebene sichtbar machen und an definierten Aktionen und Verhaltensweisen messen.
CCAligned v1

On team and organizational level, we provide workshops for team development and change management.
Auf Teamebene veranstalten wir Workshops für die Teamentwicklung und zum Thema Change Management.
ParaCrawl v7.1

The database is fed by a management team at departmental level.
Die Datenbank wird von einem Management team gefuttert, das auf Abteilungsebene angesiedelt ist.
EUbookshop v2

It exists not only in personal relationships, but also at the team and company level.
Berufung existiert nicht nur in persönlichen Beziehungen, sondern auch im Team und Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

It might be more realistic to introduce and maintain a UX culture on a team or division level.
Realistischer kann es z.B. sein, eine UX Kultur auf Team- oder Abteilungsebene einzuführen.
ParaCrawl v7.1

The IMF and the World Bank have scheduled meetings and I am very pleased that Mr Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, has set up a high-level team to consider the food crisis.
Es werden Sitzungen des IWF sowie der Weltbank stattfinden, und ich bin besonders erfreut darüber, dass der UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon eine hochrangige Arbeitsgruppe zur Ernährungssicherheit eingesetzt hat.
Europarl v8

Our anxieties are more than well-founded, when one takes account of the fact that the forming, a short time ago, of a high level team, which drew up the Commission communication on the information society, was notable not only for the absence of the Member States from the whole debate but also for the total exclusion of social and cultural vehicles of the citizens of Europe and also the total exclusion of the European Parliament's Committee on Culture.
Unsere Befürchtungen sind mehr als begründet, wenn man bedenkt, daß auch bei der kürzlich ergangenen Empfehlung der hochrangigen Arbeitsgruppe, die die Mitteilung der Kommission zur Informationsgesellschaft ausgearbeitet hat, einerseits die Mitgliedstaaten nicht einbezogen wurden und andererseits auch die gesellschaftlichen und kulturellen Verbände der europäischen Bürger und sogar der Kulturausschuß des Europäischen Parlaments von der gesamten Debatte vollkommen ausgeschlossen waren.
Europarl v8

There is also another topic which deserves particular mention, namely the talks with the United States of America in connection with a high level team of experts as regards the protection of personal data.
Ein weiteres Thema verdient besondere Erwähnung, und zwar die Gespräche mit den USA über eine hochrangige Expertengruppe für den Schutz persönlicher Daten.
Europarl v8

On the subject of data protection and concerning the activities of a high level team of experts, I have to say that ever since I have been heading the Council of Ministers and have been presiding the Council I have, in conjunction with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, acted extremely transparently.
Was die Frage des Datenschutzes und die Tätigkeiten der hochrangigen Expertengruppe betrifft, so möchte ich anmerken, dass ich, seit ich dem Ministerrat und dem Rat vorsitze, gemeinsam mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres auf größtmögliche Transparenz geachtet habe.
Europarl v8