Übersetzung für "Team level" in Deutsch
I
need
a
med
team
on
level
25!
Ich
brauche
das
medizinische
Team
auf
Ebene
25!
OpenSubtitles v2018
Demonstrate
leadership
skills
in
self-
development
at
the
individual
and
team
level.
Demonstrieren
Sie
Führungsqualitäten
in
der
Selbstentwicklung
auf
Einzel-
und
Teamebene.
ParaCrawl v7.1
Progress
at
team
level
was
visible
and
possible
to
measure
via
defined
actions
and
behaviours.
Fortschritte
auf
Teamebene
sichtbar
machen
und
an
definierten
Aktionen
und
Verhaltensweisen
messen.
CCAligned v1
On
team
and
organizational
level,
we
provide
workshops
for
team
development
and
change
management.
Auf
Teamebene
veranstalten
wir
Workshops
für
die
Teamentwicklung
und
zum
Thema
Change
Management.
ParaCrawl v7.1
The
database
is
fed
by
a
management
team
at
departmental
level.
Die
Datenbank
wird
von
einem
Management
team
gefuttert,
das
auf
Abteilungsebene
angesiedelt
ist.
EUbookshop v2
It
exists
not
only
in
personal
relationships,
but
also
at
the
team
and
company
level.
Berufung
existiert
nicht
nur
in
persönlichen
Beziehungen,
sondern
auch
im
Team
und
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
It
might
be
more
realistic
to
introduce
and
maintain
a
UX
culture
on
a
team
or
division
level.
Realistischer
kann
es
z.B.
sein,
eine
UX
Kultur
auf
Team-
oder
Abteilungsebene
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
IMF
and
the
World
Bank
have
scheduled
meetings
and
I
am
very
pleased
that
Mr
Ban
Ki-moon,
Secretary-General
of
the
United
Nations,
has
set
up
a
high-level
team
to
consider
the
food
crisis.
Es
werden
Sitzungen
des
IWF
sowie
der
Weltbank
stattfinden,
und
ich
bin
besonders
erfreut
darüber,
dass
der
UNO-Generalsekretär
Ban
Ki-moon
eine
hochrangige
Arbeitsgruppe
zur
Ernährungssicherheit
eingesetzt
hat.
Europarl v8
Our
anxieties
are
more
than
well-founded,
when
one
takes
account
of
the
fact
that
the
forming,
a
short
time
ago,
of
a
high
level
team,
which
drew
up
the
Commission
communication
on
the
information
society,
was
notable
not
only
for
the
absence
of
the
Member
States
from
the
whole
debate
but
also
for
the
total
exclusion
of
social
and
cultural
vehicles
of
the
citizens
of
Europe
and
also
the
total
exclusion
of
the
European
Parliament's
Committee
on
Culture.
Unsere
Befürchtungen
sind
mehr
als
begründet,
wenn
man
bedenkt,
daß
auch
bei
der
kürzlich
ergangenen
Empfehlung
der
hochrangigen
Arbeitsgruppe,
die
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Informationsgesellschaft
ausgearbeitet
hat,
einerseits
die
Mitgliedstaaten
nicht
einbezogen
wurden
und
andererseits
auch
die
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Verbände
der
europäischen
Bürger
und
sogar
der
Kulturausschuß
des
Europäischen
Parlaments
von
der
gesamten
Debatte
vollkommen
ausgeschlossen
waren.
Europarl v8
There
is
also
another
topic
which
deserves
particular
mention,
namely
the
talks
with
the
United
States
of
America
in
connection
with
a
high
level
team
of
experts
as
regards
the
protection
of
personal
data.
Ein
weiteres
Thema
verdient
besondere
Erwähnung,
und
zwar
die
Gespräche
mit
den
USA
über
eine
hochrangige
Expertengruppe
für
den
Schutz
persönlicher
Daten.
Europarl v8
On
the
subject
of
data
protection
and
concerning
the
activities
of
a
high
level
team
of
experts,
I
have
to
say
that
ever
since
I
have
been
heading
the
Council
of
Ministers
and
have
been
presiding
the
Council
I
have,
in
conjunction
with
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
acted
extremely
transparently.
Was
die
Frage
des
Datenschutzes
und
die
Tätigkeiten
der
hochrangigen
Expertengruppe
betrifft,
so
möchte
ich
anmerken,
dass
ich,
seit
ich
dem
Ministerrat
und
dem
Rat
vorsitze,
gemeinsam
mit
dem
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
auf
größtmögliche
Transparenz
geachtet
habe.
Europarl v8