Übersetzung für "Teaching environment" in Deutsch

We need to create European contents for teaching in an environment of cultural diversity.
Wir müssen europäische Inhalte für den Unterricht in einem kulturell vielfältigen Umfeld schaffen.
TildeMODEL v2018

Microsoft 365 Education offers an unparalleled digital teaching and learning environment;
Microsoft 365 Education bietet eine einzigartige digitale Lern- und Lernumgebung.
ParaCrawl v7.1

Our research projects develop along the requirements that arise in our teaching environment.
Die Forschungsprojekte der FH BURGENLAND entwickeln sich stark entlang der Bedürfnisse der Lehre.
ParaCrawl v7.1

New teaching methods need a new teaching environment.
Neue Lehrmethoden erfordern eine neue Lehrumgebung.
ParaCrawl v7.1

Can the learning resource be integrated easily into a teaching environment (e.g. classroom, group-work, etc.)?
Kann das Unterrichtsmaterial leicht in eine Lernumgebung integriert werden (z.B. Klassenzimmer, Gruppenarbeit usw.)?
ParaCrawl v7.1

A laptop can be transformed into a mobile school: a portable learning and teaching environment.
Ein Laptop kann zu einer mobilen Schule werden: eine transportable Lern- und Lehrumgebung.
ParaCrawl v7.1

The plastics engineering specialisation is correspondingly embedded in a well-established teaching and research environment.
Dementsprechend ist die Vertiefung Kunststofftechnik in ein starkes Umfeld von Lehre und Forschung eingebettet.
ParaCrawl v7.1

The teaching environment where Ms. Zhuang taught has been severely disrupted because of her arrest.
Das Umfeld, in dem Frau Zhuang unterrichtete, wurde jedesmal wegen ihrer Festnahmen ernsthaft gestört.
ParaCrawl v7.1

Their involvement in the design and implementation of the initiative, combined with appropriate training, is key to "opening up education" innovatively through new technologies and Open Educational Resources (OER) in a teaching and learning environment that reaches out to everyone;
Ihre Beteiligung an der Konzipierung und Umsetzung der Initiative - in Verbindung mit einer geeigneten Ausbildung - ist unverzichtbar, um diese "Öffnung der Bildung" mithilfe neuer Technologien und frei zugänglicher Lehr- und Lernmaterialien innovativ und in einem Kontext der Bildung für alle zu vollziehen;
TildeMODEL v2018

Their involvement in the design and implementation of the initiative, combined with appropriate training, is key to "opening up education" innovatively through new technologies and Open Educational Resources (OER) in a teaching and learning environment that reaches out to everyone.
Ihre Beteiligung an der Konzipierung und Umsetzung der Initiative ist - in Verbindung mit einer geeigneten Ausbildung - unverzichtbar, um die Bildung mithilfe neuer Technologien und frei zugänglicher Lehr- und Lernmaterialien innovativ und im Kontext der "Bildung für alle" zu öffnen.
TildeMODEL v2018

Higher education institutions should encourage, welcome, and take account of student feed-back which could detect problems in the teaching and learning environment early on and lead to faster, more effective improvements.
Hochschuleinrichtungen sollten Rückmeldungen von Studierenden fördern, wertschätzen und berücksichtigen, die Probleme in der Lehre und der Lernumgebung frühzeitig aufdecken und zu rascheren, wirksameren Verbesserungen führen könnten.
TildeMODEL v2018

The involvement of teachers in the design and implementation of the initiative, combined with appropriate training, is key to opening up education innovatively through new technologies and Open Educational Resources (OER) in a teaching and learning environment that reaches out to everyone.
Unverzichtbar ist die Beteiligung der Lehrkräfte an der Konzipierung und Umsetzung der Initiative - in Verbindung mit einer geeigneten Ausbildung -, um die Bildung mithilfe neuer Technologien und frei zugänglicher Lehr- und Lernmaterialien innovativ und im Kontext der "Bildung für alle" zu öffnen.
TildeMODEL v2018

Child-friendly standards are met in 1,200 schools and 600,000 children now benefit from a child- friendly learning environment, teaching and learning methods.
An 1200 Schulen werden mittlerweile kinderfreundliche Standards eingehalten und 600 000 Kinder kommen in den Genuss eines kinderfreundlichen Lernumfelds und kindgerechter Lehr- und Lernmethoden.
TildeMODEL v2018

This is where the benefits should be obtained, and the best way of achieving this pedagogicaly and organisationally, is to allow those closest to 'the action' to do it the way that best fits into their working, teaching and learning environment.
Hier sollten Erfolge erzielt werden, und der beste Weg, dies zu erreichen, auf pädagogischer wie auf organisatorischer Ebene, ist es, denen, die damit am engsten zusammenarbeiten, zu erlauben, so zu arbeiten, wie dies am besten zu ihrer Arbeits-, Lehr- und Lemumgebung paßt.
EUbookshop v2