Übersetzung für "Tax penalties" in Deutsch
However,
these
tax
penalties
will
have
a
negative
impact
on
families.
Diese
steuerlichen
Nachteile
werden
sich
jedoch
negativ
auf
Familien
auswirken.
Europarl v8
But
they
also
have
tax
implications,
including
penalties
for
businesses
that
fail
to
comply
with
the
rules.
Sie
haben
allerdings
auch
steuerliche
Auswirkungen,
denn
geldwerte
Vorteile
wie
Dienstwagen
unterliegen
der
Einkommenssteuer.
ParaCrawl v7.1
It
contains
a
system
of
tax
incentives
and
penalties,
the
stick
and
carrot
method,
to
promote
the
use
of
better-quality
fuels
and
make
the
use
of
poorer
quality
fuels
more
expensive.
Mit
Zuckerbrot
und
Peitsche,
durch
steuerliche
Abstufung
soll
so
der
Einsatz
qualitativ
besserer
Treibstoffe
gefördert
und
die
Verwendung
minderwertigerer
Brennstoffe
teurer
gemacht
werden.
Europarl v8
In
that
role,
Joynson-Hicks
was
responsible
for
making
the
"Hansard"
statement,
on
19
July
1923,
that
the
Inland
Revenue
would
not
prosecute
a
defaulting
taxpayer
who
made
a
full
confession
and
paid
the
outstanding
tax,
interest
and
penalties.
Juli
1923
im
Hansard
die
Ankündigung
veröffentlichen,
dass
der
Staat
Steuerhinterzieher
nicht
verfolgen
würde,
die
ein
volles
Geständnis
ablegen
und
die
ausstehenden
Steuern,
Zinsen
oder
Bußen
entrichten
würden.
Wikipedia v1.0
It
is
for
the
national
court
to
determine,
in
the
light
of
those
criteria,
whether
the
combining
of
tax
penalties
and
criminal
penalties
that
is
provided
for
by
national
law
should
be
examined
in
relation
to
the
national
standards,
which
could
lead
it,
as
the
case
may
be,
to
regard
their
combination
as
contrary
to
those
standards,
as
long
as
the
remaining
penalties
are
effective,
proportionate
and
dissuasive.
Es
ist
Sache
des
vorlegenden
Gerichts,
im
Licht
dieser
Kriterien
zu
beurteilen,
ob
die
nach
nationalem
Recht
vorgesehene
Kumulierung
von
steuerlichen
und
strafrechtlichen
Sanktionen
anhand
der
nationalen
Schutzstandards
zu
prüfen
ist,
so
dass
das
Gericht
unter
Umständen
zu
dem
Ergebnis
gelangen
kann,
dass
diese
Kumulierung
gegen
diese
Standards
verstößt,
sofern
die
verbleibenden
Sanktionen
wirksam,
angemessen
und
abschreckend
sind.
TildeMODEL v2018
The
acts
of
providing
false
information
which
have
given
rise
to
those
proceedings
are
the
same
as
the
acts
that
led
to
the
tax
penalties.
Diesem
Verfahren
liegt
dieselbe
Tat
der
Abgabe
unzutreffender
Steuererklärungen
zugrunde,
die
auch
zu
den
steuerlichen
Sanktionen
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
The
Court
observes
with
regard
to
the
principle
preventing
a
person
from
being
punished
twice
that
that
principle
does
not
preclude
a
Member
State
from
imposing,
for
the
same
acts
of
evading
declaration
obligations
in
the
field
of
VAT,
a
combination
of
tax
penalties
and
criminal
penalties.
Der
Grundsatz
des
Verbots
der
Doppelbestrafung
hindert
einen
Mitgliedstaat
nicht
daran,
zur
Ahndung
derselben
Tat
der
Nichtbeachtung
von
Erklärungspflichten
im
Bereich
der
Mehrwertsteuer
eine
steuerliche
Sanktion
und
danach
eine
strafrechtliche
Sanktion
zu
verhängen.
TildeMODEL v2018
The
Court
explains
that
tax
penalties
and
criminal
proceedings
for
tax
evasion
which
are
based
on
falseness
of
the
information
concerning
VAT
that
has
been
provided
constitute
implementation
of
a
number
of
provisions
of
EU
law
which
relate
to
VAT
and
to
protection
of
the
financial
interests
of
the
EU.
Der
Gerichtshof
stellt
klar,
dass
steuerliche
Sanktionen
und
ein
Strafverfahren
wegen
Steuerhinterziehung
aufgrund
unrichtiger
Angaben
zur
Mehrwertsteuer
als
Durchführung
mehrerer
Bestimmungen
des
Unionsrechts
über
die
Mehrwertsteuer
und
die
finanziellen
Interessen
der
Union
anzusehen
sind.
TildeMODEL v2018
In
that
role,
Joynson-Hicks
was
responsible
for
making
the
Hansard
statement,
on
19
July
1923,
that
the
Inland
Revenue
would
not
prosecute
a
defaulting
taxpayer
who
made
a
full
confession
and
paid
the
outstanding
tax,
interest
and
penalties.
In
seiner
Funktion
als
Finanzsekretär
ließ
Joynson-Hicks
am
19.
Juli
1923
im
Hansard
die
Ankündigung
veröffentlichen,
dass
der
Staat
Steuerhinterzieher
nicht
verfolgen
würde,
die
ein
volles
Geständnis
ablegen
und
die
ausstehenden
Steuern,
Zinsen
oder
Bußen
entrichten
würden.
WikiMatrix v1
The
“dream
NAV”
for
company
managers
differentiates
between
good
and
bad
taxpayers
in
Hungary
like
the
good
fairy,
while
directing
citizens
and
companies
lost
in
the
forest
of
taxation
rules
back
onto
the
right
path,
with
some
kind
words
and
understanding
instead
of
NAV
inspections
or
tax
penalties.
In
den
Träumen
der
Prokuristen
unterscheidet
die
NAV
–
als
eine
Art
gute
Fee
–
die
guten
und
schlechten
Steuerzahler
voneinander,
während
sie
die
im
Dschungel
des
Steuervorschriften
verirrten
Bürger
sowie
ihre
Firmen
–
anstatt
eine
NAV-Prüfung
durchzuführen
und
ein
Steuerbußgeld
zu
verhängen
–
mit
netten
Worten
und
viel
Verständnis
zurück
auf
den
richtigen
Kurs
bringt.
ParaCrawl v7.1
The
new
Act
on
Rules
of
Taxation
falls
in
line
with
current
figures
in
terms
of
tax
penalties.
Zu
den
derzeitigen
Höhen
passt
sich
das
neue
Gesetz
über
die
Abgabenordnung
in
Bezug
auf
die
Steuerstrafen
in
Ungarn
an.
ParaCrawl v7.1
He
became
suspected
of
the
crime
of
tax
evasion
in
the
wake
of
a
tax
audit
after
which
the
finance
office
issued
payment
summons
in
which
it
assessed
supplementary
tax
and
penalties,
but
also
notified
the
public
prosecutor
of
facts
suggesting
that
a
crime
was
committed.
Der
Verdacht
auf
Begehen
einer
Straftat
ergab
sich
aus
einer
Prüfung
seitens
der
Steuerbehörden,
nach
deren
Abschluss
das
Finanzamt
nicht
nur
Mahnbescheide
zur
Nachbemessung
der
Steuer
und
Verhängung
eines
Bußgelds
erließ,
sondern
außerdem
die
Staatsanwaltschaft
auf
die
besagten
Verdachtsmomente
hinwies.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
part
of
our
two-part
series
launched
a
month
ago
we
looked
into
the
changes
related
to
tax
penalties
and
late
payment
interest,
some
of
the
sanctions
applied
in
the
new
Hungarian
Act
on
Rules
of
Taxation
effective
from
2018.
Im
ersten
Teil
unserer
vor
einem
Monat
gestarteten
zweiteiligen
Artikelreihe
haben
wir
von
den
Sanktionen
des
ab
2018
geltenden
neuen
Gesetzes
über
die
Abgabenordnung
(neue
AO)
die
Änderungen
bezüglich
Steuerstrafe
und
Verzugszinsen
unter
die
Lupe
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
"dream
NAV"
for
company
managers
differentiates
between
good
and
bad
taxpayers
in
Hungary
like
the
good
fairy,
while
directing
citizens
and
companies
lost
in
the
forest
of
taxation
rules
back
onto
the
right
path,
with
some
kind
words
and
understanding
instead
of
NAV
inspections
or
tax
penalties.
In
den
Träumen
der
Prokuristen
unterscheidet
die
NAV
–
als
eine
Art
gute
Fee
–
die
guten
und
schlechten
Steuerzahler
voneinander,
während
sie
die
im
Dschungel
des
Steuervorschriften
verirrten
Bürger
sowie
ihre
Firmen
–
anstatt
eine
NAV-Prüfung
durchzuführen
und
ein
Steuerbußgeld
zu
verhängen
–
mit
netten
Worten
und
viel
Verständnis
zurück
auf
den
richtigen
Kurs
bringt.
ParaCrawl v7.1
One
of
her
ministers
called
for
tax
penalties
against
tech
companies
that
were
slow
to
remove
content
or
refused
to
give
the
government
access
to
encrypted
messages
Einer
ihrer
Minister
forderte
Steuerstrafen
für
Technologieunternehmen,
die
entsprechende
Inhalte
nicht
umgehend
löschen
oder
der
Regierung
den
Zugang
zu
verschlüsselten
Nachrichten
verweigern.
ParaCrawl v7.1
It
follows
that
in
the
event
of
non-payment
by
the
client,
who
is
the
sole
and
direct
taxable
person
of
the
tax,
the
penalties
provided
by
law
will
apply
(see:
Municipal
Council
Resolution
no.
Daraus
folgt,
dass
im
Falle
der
Nichtzahlung
durch
den
Kunden,
die
die
einzige
und
direkte
Steuerpflichtigen
der
Steuer
ist,
die
gesetzlich
vorgesehenen
Sanktionen
gelten
(siehe:.
ParaCrawl v7.1
Double
taxation
can
arise
in
the
countries
affected,
which
is
very
difficult
to
correct
based
on
the
provisions
of
international
tax
treaties,
while
tax
penalties
and
the
impact
of
tax
base
adjustments
on
loss
carry
forwards
can
likewise
cause
problems.
Einerseits
kann
in
den
betroffenen
Ländern
eine
Doppelbesteuerung
entstehen,
die
auch
angesichts
der
Bestimmungen
der
internationalen
Steuerabkommen
nur
schwer
zu
korrigieren
ist,
andererseits
können
die
Steuerstrafe
bzw.
die
Auswirkung
der
Änderungen
der
Steuerbemessungsgrundlage
auf
die
abgegrenzten
Verluste
auch
zu
Problemen
führen.
ParaCrawl v7.1