Übersetzung für "Tax penalties" in Deutsch

However, these tax penalties will have a negative impact on families.
Diese steuerlichen Nachteile werden sich jedoch negativ auf Familien auswirken.
Europarl v8

But they also have tax implications, including penalties for businesses that fail to comply with the rules.
Sie haben allerdings auch steuerliche Auswirkungen, denn geldwerte Vorteile wie Dienstwagen unterliegen der Einkommenssteuer.
ParaCrawl v7.1

It contains a system of tax incentives and penalties, the stick and carrot method, to promote the use of better-quality fuels and make the use of poorer quality fuels more expensive.
Mit Zuckerbrot und Peitsche, durch steuerliche Abstufung soll so der Einsatz qualitativ besserer Treibstoffe gefördert und die Verwendung minderwertigerer Brennstoffe teurer gemacht werden.
Europarl v8

In that role, Joynson-Hicks was responsible for making the "Hansard" statement, on 19 July 1923, that the Inland Revenue would not prosecute a defaulting taxpayer who made a full confession and paid the outstanding tax, interest and penalties.
Juli 1923 im Hansard die Ankündigung veröffentlichen, dass der Staat Steuerhinterzieher nicht verfolgen würde, die ein volles Geständnis ablegen und die ausstehenden Steuern, Zinsen oder Bußen entrichten würden.
Wikipedia v1.0

It is for the national court to determine, in the light of those criteria, whether the combining of tax penalties and criminal penalties that is provided for by national law should be examined in relation to the national standards, which could lead it, as the case may be, to regard their combination as contrary to those standards, as long as the remaining penalties are effective, proportionate and dissuasive.
Es ist Sache des vorlegenden Gerichts, im Licht dieser Kriterien zu beurteilen, ob die nach nationalem Recht vorgesehene Kumulierung von steuerlichen und strafrechtlichen Sanktionen anhand der nationalen Schutzstandards zu prüfen ist, so dass das Gericht unter Umständen zu dem Ergebnis gelangen kann, dass diese Kumulierung gegen diese Standards verstößt, sofern die verbleibenden Sanktionen wirksam, angemessen und abschreckend sind.
TildeMODEL v2018

The acts of providing false information which have given rise to those proceedings are the same as the acts that led to the tax penalties.
Diesem Verfahren liegt dieselbe Tat der Abgabe unzutreffender Steuererklärungen zugrunde, die auch zu den steuerlichen Sanktionen geführt hat.
TildeMODEL v2018

The Court observes with regard to the principle preventing a person from being punished twice that that principle does not preclude a Member State from imposing, for the same acts of evading declaration obligations in the field of VAT, a combination of tax penalties and criminal penalties.
Der Grundsatz des Verbots der Doppelbestrafung hindert einen Mitgliedstaat nicht daran, zur Ahndung derselben Tat der Nichtbeachtung von Erklärungspflichten im Bereich der Mehrwertsteuer eine steuerliche Sanktion und danach eine strafrechtliche Sanktion zu verhängen.
TildeMODEL v2018

The Court explains that tax penalties and criminal proceedings for tax evasion which are based on falseness of the information concerning VAT that has been provided constitute implementation of a number of provisions of EU law which relate to VAT and to protection of the financial interests of the EU.
Der Gerichtshof stellt klar, dass steuerliche Sanktionen und ein Strafverfahren wegen Steuerhinterziehung aufgrund unrichtiger Angaben zur Mehrwertsteuer als Durchführung mehrerer Bestimmungen des Unionsrechts über die Mehrwertsteuer und die finanziellen Interessen der Union anzusehen sind.
TildeMODEL v2018

In that role, Joynson-Hicks was responsible for making the Hansard statement, on 19 July 1923, that the Inland Revenue would not prosecute a defaulting taxpayer who made a full confession and paid the outstanding tax, interest and penalties.
In seiner Funktion als Finanzsekretär ließ Joynson-Hicks am 19. Juli 1923 im Hansard die Ankündigung veröffentlichen, dass der Staat Steuerhinterzieher nicht verfolgen würde, die ein volles Geständnis ablegen und die ausstehenden Steuern, Zinsen oder Bußen entrichten würden.
WikiMatrix v1

The “dream NAV” for company managers differentiates between good and bad taxpayers in Hungary like the good fairy, while directing citizens and companies lost in the forest of taxation rules back onto the right path, with some kind words and understanding instead of NAV inspections or tax penalties.
In den Träumen der Prokuristen unterscheidet die NAV – als eine Art gute Fee – die guten und schlechten Steuerzahler voneinander, während sie die im Dschungel des Steuervorschriften verirrten Bürger sowie ihre Firmen – anstatt eine NAV-Prüfung durchzuführen und ein Steuerbußgeld zu verhängen – mit netten Worten und viel Verständnis zurück auf den richtigen Kurs bringt.
ParaCrawl v7.1

The new Act on Rules of Taxation falls in line with current figures in terms of tax penalties.
Zu den derzeitigen Höhen passt sich das neue Gesetz über die Abgabenordnung in Bezug auf die Steuerstrafen in Ungarn an.
ParaCrawl v7.1

He became suspected of the crime of tax evasion in the wake of a tax audit after which the finance office issued payment summons in which it assessed supplementary tax and penalties, but also notified the public prosecutor of facts suggesting that a crime was committed.
Der Verdacht auf Begehen einer Straftat ergab sich aus einer Prüfung seitens der Steuerbehörden, nach deren Abschluss das Finanzamt nicht nur Mahnbescheide zur Nachbemessung der Steuer und Verhängung eines Bußgelds erließ, sondern außerdem die Staatsanwaltschaft auf die besagten Verdachtsmomente hinwies.
ParaCrawl v7.1

In the first part of our two-part series launched a month ago we looked into the changes related to tax penalties and late payment interest, some of the sanctions applied in the new Hungarian Act on Rules of Taxation effective from 2018.
Im ersten Teil unserer vor einem Monat gestarteten zweiteiligen Artikelreihe haben wir von den Sanktionen des ab 2018 geltenden neuen Gesetzes über die Abgabenordnung (neue AO) die Änderungen bezüglich Steuerstrafe und Verzugszinsen unter die Lupe genommen.
ParaCrawl v7.1

The "dream NAV" for company managers differentiates between good and bad taxpayers in Hungary like the good fairy, while directing citizens and companies lost in the forest of taxation rules back onto the right path, with some kind words and understanding instead of NAV inspections or tax penalties.
In den Träumen der Prokuristen unterscheidet die NAV – als eine Art gute Fee – die guten und schlechten Steuerzahler voneinander, während sie die im Dschungel des Steuervorschriften verirrten Bürger sowie ihre Firmen – anstatt eine NAV-Prüfung durchzuführen und ein Steuerbußgeld zu verhängen – mit netten Worten und viel Verständnis zurück auf den richtigen Kurs bringt.
ParaCrawl v7.1

One of her ministers called for tax penalties against tech companies that were slow to remove content or refused to give the government access to encrypted messages
Einer ihrer Minister forderte Steuerstrafen für Technologieunternehmen, die entsprechende Inhalte nicht umgehend löschen oder der Regierung den Zugang zu verschlüsselten Nachrichten verweigern.
ParaCrawl v7.1

It follows that in the event of non-payment by the client, who is the sole and direct taxable person of the tax, the penalties provided by law will apply (see: Municipal Council Resolution no.
Daraus folgt, dass im Falle der Nichtzahlung durch den Kunden, die die einzige und direkte Steuerpflichtigen der Steuer ist, die gesetzlich vorgesehenen Sanktionen gelten (siehe:.
ParaCrawl v7.1

Double taxation can arise in the countries affected, which is very difficult to correct based on the provisions of international tax treaties, while tax penalties and the impact of tax base adjustments on loss carry forwards can likewise cause problems.
Einerseits kann in den betroffenen Ländern eine Doppelbesteuerung entstehen, die auch angesichts der Bestimmungen der internationalen Steuerabkommen nur schwer zu korrigieren ist, andererseits können die Steuerstrafe bzw. die Auswirkung der Änderungen der Steuerbemessungsgrundlage auf die abgegrenzten Verluste auch zu Problemen führen.
ParaCrawl v7.1