Übersetzung für "Tax equalisation" in Deutsch
As
regards
the
second
measure
(additional
tax
deduction
for
equalisation
provisions),
the
Commission
made
the
following
suggestions
to
France:
Im
Hinblick
auf
die
zweite
Maßnahme
(zusätzliche
steuerlicher
Abzug
für
Schwankungsrückstellungen)
schlug
die
Kommission
Frankreich
folgende
Möglichkeiten
vor:
DGT v2019
This
second
tax
measure
aims
to
enable
insurers
to
benefit
from
the
tax
deduction
for
equalisation
provisions
relating
to
certain
supplementary
group
insurance
policies
(Article
39
quinquies
GD
of
the
General
Tax
Code
(CGI))
beyond
that
which
is
permitted
under
ordinary
law
(Article
39
quinquies
GB)
for
such
provisions.
Die
zweite
steuerliche
Maßnahme
zielt
darauf
ab,
es
den
Versicherungsträgern
zu
ermöglichen,
den
steuerlichen
Abzug
für
Schwankungsrückstellungen
für
bestimmte
Kollektivverträge
über
Zusatzversicherungen
(Artikel
39d
GD
CGI)
in
Anspruch
zu
nehmen,
der
über
die
Grenzen
der
geltenden
Rechtsnormen
für
derartige
Rückstellungen
(Artikel
39d
GB)
hinausgeht.
DGT v2019
As
regards
the
second
measure
(tax
deduction
for
equalisation
provisions),
the
Commission
was
of
the
opinion
that
none
of
the
three
conditions
for
the
application
of
Article
107(2)(a)
TFEU
seemed
to
be
met.
Im
Hinblick
auf
die
zweite
Maßnahme
(steuerlicher
Abzug
für
Schwankungsrückstellungen)
war
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
offenbar
keine
der
drei
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
von
Artikel
107
Absatz
2
Buchstabe
a
AEUV
erfüllt
war.
DGT v2019
Under
ordinary
law,
insurance
and
reinsurance
undertakings
(Article
39
quinquies
GB)
may
currently
constitute
tax-free
equalisation
provisions
relating
to
the
group
insurance
operations
covering
death,
incapacity
or
invalidity
subject
to
the
following
limits:
Unter
den
Bedingungen
der
geltenden
Rechtsnormen
dürfen
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
(Artikel
39d
GB)
derzeit
steuerfreie
Schwankungsrückstellungen
im
Zusammenhang
mit
Grupppenversicherungsgeschäften
gegen
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
Tod,
Berufsunfähigkeit
oder
Invalidität
im
Rahmen
folgender
Grenzen
bilden:
DGT v2019
In
Austria
there
exists
a
rather
pure
'vertical'
form
of
actual
per
capita
tax
revenue
equalisation
(the
'Landeskopfquotenausgleich')
where
the
Federal
government
pays
equalisation
grants
to
the
states
with
below
average
per
capita
tax
revenue
in
order
to
bring
them
up
to
the
Federal
average.
In
Österreich
gibt
es
eine
ziemlich
reine
"vertikale"
Form
des
Ausgleichs
der
tatsächlichen
Steuereinnahmen
je
Einwohner
(sog.
Landeskopfquotenausgleich),
wobei
die
Bundes
regierung
den
Gliedstaaten
mit
unterdurchschnittlichem
Steuer
aufkommen
je
Einwohner
Ausgleichszuweisungen
zahlt,
um
sie
auf
den
Bundesdurchschnitt
anzuheben.
EUbookshop v2
The
measures
described
are
to
be
financed
partly
from
Austrian
sources
in
the
form
of
specially
earmarked
funds
provided
from
the
labour
market,
assistance
of
the
Labour
Market
Service
and
the
equalisation
tax
fund
and
general
State
financing,
and
funds
made
available
by
the
Austrian
Länder
and
private
individuals
in
particular
areas
on
the
one
hand,
and
partly
by
the
European
Social
Fund
on
the
other.
Die
Finanzierung
der
dargestellten
Maßnahmen
soll
gemeinsam
durch
österreichische
Finanzmittel
einerseits
—
zweckgebundene
Mittel
der
Arbeitsmarktförderung
des
Arbeitsmarktservice
und
des
Ausgleichstaxfonds
sowie
in
einzelnen
Bereichen
allgemeine
staatliche
Budgetmittel,
Finanzierungsbeiträge
der
Länder
und
von
Privatpersonen
—
und
durch
den
Europäischen
Sozialfonds
andererseits
erfolgen.
EUbookshop v2
The
resources
of
the
equalisation
tax
fund,
the
Labour
Market
Service
and
the
Land
in
question
are
only
used
to
offset
additional
expenditure
that
results
from
the
workshops'
obligation
to
recruit
at
least
80%
of
their
workforce
from
among
the
disabled.
Aus
den
Mitteln
des
Ausgleichstaxfonds,
des
Arbeitsmarktservice
und
des
jeweiligen
Landes
werden
nur
jene
Mehraufwendungen
abgegolten,
die
aus
der
Verpflichtung
der
Werkstätten,
zumindest
zu
80%
behinderte
Menschen
zu
beschäftigen,
resultieren.
EUbookshop v2
The
involvement
of
non-governmental
organisations
is
also
ensured
In
this
area
by
the
fact
that,
In
compliance
with
the
provisions
of
the
Disabled
Persons
Employment
Law,
a
committee
has
been
set
up
within
the
Federal
Austrian
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
in
order
to
administer
the
equalisation
tax
fund
and
is
staffed
by
representatives
of
war
victims'
organisations,
disabled
persons'
organisations,
victims'
dependants,
the
Länder,
employees,
employers
and
the
Federal
Austrian
Ministry
of
Finance.
Weiterhin
ist
in
diesem
Bereich
die
Einbindung
von
Nichtregierungsorganisationen
dadurch
gewährleistet,
daß
nach
den
Vorschriften
des
Behinderteneinstellungsgesetzes
beim
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
ein
Beirat
zur
Verwaltung
des
Ausgleichstaxfonds
eingerichtet
ist,
dem
Vertreter
der
organisierten
Kriegsopfer,
der
organisierten
Behinderten,
der
Opferbefürsorgten,
der
Länder,
der
Arbeitnehmer
und
der
Arbeitgeber
sowie
des
Bundesministeriums
für
Finanzen
angehören.
EUbookshop v2
We
advise
on
both
net
and
gross
wage
agreements,
tax
equalisation,
tax
protection
and
laissez-faire
approaches.
Wir
beraten
sowohl
zu
Nettolohn-
wie
auch
zu
Bruttolohnvereinbarungen
und
Tax
Equalization,
Tax
Protection
oder
auch
Laissez-faire
Ansätzen.
ParaCrawl v7.1
The
disability
equalisation
tax
–
also
known
as
a
tax
to
benefit
substantially
disabled
or
handicapped
persons
–
has
to
be
paid
by
all
employers
which
do
not
employ
the
statutory
number
of
substantially
disabled
persons
as
outlined
in
the
German
Social
Code
[Sozialgesetzbuch]
(SGB
IX).
Die
Ausgleichsabgabe
–
bekannt
auch
als
Schwerbehinderten-Abgabe
–
muss
von
allen
Arbeitgebern
entrichtet
werden,
welche
die
im
Sozialgesetzbuch
(SGB
IX)
gesetzlich
vorgeschriebene
Anzahl
schwerbehinderter
Menschen
nicht
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
one
must
consider
that
the
company
can
save
part
of
the
disability
equalisation
tax.
Hier
ist
zum
einen
in
Betracht
zu
ziehen,
dass
sich
ein
Unternehmen
einen
Teil
der
Ausgleichsabgabe
einsparen
kann.
ParaCrawl v7.1