Übersetzung für "Tax equalisation" in Deutsch

As regards the second measure (additional tax deduction for equalisation provisions), the Commission made the following suggestions to France:
Im Hinblick auf die zweite Maßnahme (zusätzliche steuerlicher Abzug für Schwankungsrückstellungen) schlug die Kommission Frankreich folgende Möglichkeiten vor:
DGT v2019

This second tax measure aims to enable insurers to benefit from the tax deduction for equalisation provisions relating to certain supplementary group insurance policies (Article 39 quinquies GD of the General Tax Code (CGI)) beyond that which is permitted under ordinary law (Article 39 quinquies GB) for such provisions.
Die zweite steuerliche Maßnahme zielt darauf ab, es den Versicherungsträgern zu ermöglichen, den steuerlichen Abzug für Schwankungsrückstellungen für bestimmte Kollektivverträge über Zusatzversicherungen (Artikel 39d GD CGI) in Anspruch zu nehmen, der über die Grenzen der geltenden Rechtsnormen für derartige Rückstellungen (Artikel 39d GB) hinausgeht.
DGT v2019

As regards the second measure (tax deduction for equalisation provisions), the Commission was of the opinion that none of the three conditions for the application of Article 107(2)(a) TFEU seemed to be met.
Im Hinblick auf die zweite Maßnahme (steuerlicher Abzug für Schwankungsrückstellungen) war die Kommission der Auffassung, dass offenbar keine der drei Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe a AEUV erfüllt war.
DGT v2019

Under ordinary law, insurance and reinsurance undertakings (Article 39 quinquies GB) may currently constitute tax-free equalisation provisions relating to the group insurance operations covering death, incapacity or invalidity subject to the following limits:
Unter den Bedingungen der geltenden Rechtsnormen dürfen die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen (Artikel 39d GB) derzeit steuerfreie Schwankungsrückstellungen im Zusammenhang mit Grupppenversicherungsgeschäften gegen die Risiken im Zusammenhang mit Tod, Berufsunfähigkeit oder Invalidität im Rahmen folgender Grenzen bilden:
DGT v2019

In Austria there exists a rather pure 'vertical' form of actual per capita tax revenue equalisation (the 'Landeskopfquotenausgleich') where the Federal government pays equalisation grants to the states with below average per capita tax revenue in order to bring them up to the Federal average.
In Österreich gibt es eine ziemlich reine "vertikale" Form des Ausgleichs der tatsächlichen Steuereinnahmen je Einwohner (sog. Landeskopfquotenausgleich), wobei die Bundes regierung den Gliedstaaten mit unterdurchschnittlichem Steuer aufkommen je Einwohner Ausgleichszuweisungen zahlt, um sie auf den Bundesdurchschnitt anzuheben.
EUbookshop v2

The measures described are to be financed partly from Austrian sources in the form of specially earmarked funds provided from the labour market, assistance of the Labour Market Service and the equalisation tax fund and general State financing, and funds made available by the Austrian Länder and private individuals in particular areas on the one hand, and partly by the European Social Fund on the other.
Die Finanzierung der dargestellten Maßnahmen soll gemeinsam durch österreichische Finanzmittel einerseits — zweckgebundene Mittel der Arbeitsmarktförderung des Arbeitsmarktservice und des Ausgleichstaxfonds sowie in einzelnen Bereichen allgemeine staatliche Budgetmittel, Finanzierungsbeiträge der Länder und von Privatpersonen — und durch den Europäischen Sozialfonds andererseits erfolgen.
EUbookshop v2

The resources of the equalisation tax fund, the Labour Market Service and the Land in question are only used to offset additional expenditure that results from the workshops' obligation to recruit at least 80% of their workforce from among the disabled.
Aus den Mitteln des Ausgleichstaxfonds, des Arbeitsmarktservice und des jeweiligen Landes werden nur jene Mehraufwendungen abgegolten, die aus der Verpflichtung der Werkstätten, zumindest zu 80% behinderte Menschen zu beschäftigen, resultieren.
EUbookshop v2

The involvement of non-governmental organisations is also ensured In this area by the fact that, In compliance with the provisions of the Disabled Persons Employment Law, a committee has been set up within the Federal Austrian Ministry of Labour and Social Affairs in order to administer the equalisation tax fund and is staffed by representatives of war victims' organisations, disabled persons' organisations, victims' dependants, the Länder, employees, employers and the Federal Austrian Ministry of Finance.
Weiterhin ist in diesem Bereich die Einbindung von Nichtregierungsorganisationen dadurch gewährleistet, daß nach den Vorschriften des Behinderteneinstellungsgesetzes beim Bundesministerium für Arbeit und Soziales ein Beirat zur Verwaltung des Ausgleichstaxfonds eingerichtet ist, dem Vertreter der organisierten Kriegsopfer, der organisierten Behinderten, der Opferbefürsorgten, der Länder, der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber sowie des Bundesministeriums für Finanzen angehören.
EUbookshop v2

We advise on both net and gross wage agreements, tax equalisation, tax protection and laissez-faire approaches.
Wir beraten sowohl zu Nettolohn- wie auch zu Bruttolohnvereinbarungen und Tax Equalization, Tax Protection oder auch Laissez-faire Ansätzen.
ParaCrawl v7.1

The disability equalisation tax – also known as a tax to benefit substantially disabled or handicapped persons – has to be paid by all employers which do not employ the statutory number of substantially disabled persons as outlined in the German Social Code [Sozialgesetzbuch] (SGB IX).
Die Ausgleichsabgabe – bekannt auch als Schwerbehinderten-Abgabe – muss von allen Arbeitgebern entrichtet werden, welche die im Sozialgesetzbuch (SGB IX) gesetzlich vorgeschriebene Anzahl schwerbehinderter Menschen nicht beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, one must consider that the company can save part of the disability equalisation tax.
Hier ist zum einen in Betracht zu ziehen, dass sich ein Unternehmen einen Teil der Ausgleichsabgabe einsparen kann.
ParaCrawl v7.1