Übersetzung für "Tax base" in Deutsch
A
good
tax
system
relies
on
a
fair
and
broad
tax
base
and
reasonable
levels
of
taxation.
Ein
gutes
Steuersystem
beruht
auf
einer
gerechten
und
breiten
Steuerbemessungsgrundlage
und
angemessenen
Steuersätzen.
Europarl v8
But
it
is
not
the
tax
base.
Es
ist
aber
nicht
die
Bemessungsgrundlage.
DGT v2019
The
CCCTB,
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base,
is
a
real
joke.
Die
GKKB,
die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage,
ist
ein
echter
Witz.
Europarl v8
The
main
problem
with
the
present
legislation
is
that
the
tax
base
is
very
incomplete.
Das
größte
Problem
der
derzeitigen
Gesetzgebung
ist
die
äußerst
lückenhafte
Besteuerungsgrundlage.
Europarl v8
That
is
a
huge
chunk
of
the
tax
base.
Das
ist
ein
beträchtlicher
Teil
der
Steuerbemessungsgrundlage.
Europarl v8
Our
current
work
is
directed
at
the
tax
base
and
does
not
touch
upon
the
tax
rate.
Unsere
derzeitigen
Bemühungen
richten
sich
auf
die
Steuerbemessungsgrundlage
und
nicht
auf
den
Steuersatz.
Europarl v8
A
consolidated
tax
base
would
have
the
effect
of
placing
the
fiscal
policy
of
Member
States
into
a
straight
jacket.
Eine
konsolidierte
Bemessungsgrundlage
würde
der
Fiskalpolitik
der
Mitgliedstaaten
eine
Zwangsjacke
verpassen.
Europarl v8
The
tax
base
will
be
common,
and
transparency
will
be
better.
Die
Bemessungsgrundlage
wird
einheitlich
und
die
Transparenz
besser.
Europarl v8
A
common
tax
base
would
inexorably
lead
to
common
tax
rates.
Eine
gemeinsame
Besteuerungsgrundlage
würde
auf
direktem
Wege
zu
gemeinsamen
Steuersätzen
führen.
Europarl v8
This
debate
on
corporate
tax
base
harmonisation
is
a
consequence
of
such
efforts.
Die
aktuelle
Debatte
zur
Angleichung
der
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
ist
Folge
dieser
Bemühungen.
Europarl v8
I
do
not,
however,
believe
that
it
is
enough
to
harmonise
the
tax
base.
Ich
halte
es
allerdings
auch
nicht
für
ausreichend,
die
Bemessungsgrundlage
zu
harmonisieren.
Europarl v8
We
have
therefore
voted
against
calls
for
a
common
consolidated
corporate
tax
base.
Deshalb
haben
wir
gegen
die
Forderung
nach
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
gestimmt.
Europarl v8
The
harmonisation
of
the
tax
base
would
lead
to
pressure
on
national
tax
rates.
Durch
die
Harmonisierung
der
Steuerbemessungsgrundlage
würden
die
nationalen
Steuersätze
unter
Druck
geraten.
Europarl v8
A
common
consolidated
corporate
tax
base
should
continue
to
be
explored.
Eine
gemeinsame
konsolidierte
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschaftsteuer
sollte
weiterhin
ausgelotet
werden.
DGT v2019
The
primary
focus
should
be
on
securing
the
common
tax
base.
Das
Hauptaugenmerk
sollte
auf
die
Sicherung
der
gemeinsamen
Bemessungsgrundlage
gerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
No
deductions
are
permitted
from
the
tax
base.
Keine
Abzüge
von
der
Besteuerungsgrundlage
sind
zulässig.
DGT v2019
These
have
to
be
included
into
the
tax
base.
Auch
sie
müssen
in
die
Besteuerungsgrundlage
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Amounts
already
deducted
shall
be
taken
into
account
when
calculating
the
tax
base
in
future
years.
Bei
der
Berechnung
der
Steuerbemessungsgrundlage
für
künftige
Jahre
werden
bereits
abgezogene
Beträge
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
In
calculating
the
tax
base
in
future
years
account
shall
be
taken
of
amounts
already
deducted.
Bei
der
Berechnung
der
Steuerbemessungsgrundlage
für
künftige
Jahre
werden
bereits
abgezogene
Beträge
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018