Übersetzung für "Taste masking" in Deutsch
Those
skilled
in
the
art
are
familiar
with
many
coatings
and
coating
methods
for
taste-masking
coatings.
Dem
Fachmann
sind
viele
Beschichtungen
und
Beschichtungsverfahren
für
geschmacksmaskierende
Überzüge
bekannt.
EuroPat v2
For
example,
the
following
materials
are
suitable
for
taste-masking
coatings
in
the
sense
of
this
invention:
Für
geschmacksmaskierende
Beschichtungen
im
Sinne
der
Erfindung
eigenen
sich
zum
Beispiel
folgende
Materialien:
EuroPat v2
The
active
ingredients
can
also
be
provided
with
a
conventional
taste-masking
coating.
Die
Wirkstoffe
können
auch
mit
einem
üblichen
geschmacksmaskierenden
Überzug
versehen
sein.
EuroPat v2
However,
this
type
of
taste
masking
is
inadequate
in
the
case
of
extremely
bitter
active
ingredients.
Bei
extrem
bitteren
Wirkstoffen
ist
diese
Art
der
Geschmacksmaskierung
jedoch
unzureichend.
EuroPat v2
The
efficacy
of
the
coating
of
the
pellets
according
to
the
invention
as
taste
masking
method
was
examined
by
solubility
studies.
Durch
Löslichkeitsstudien
wurde
die
Wirksamkeit
der
Beschichtung
der
erfindungsgemäßen
Pellets
als
Geschmacksmaskierung
untersucht.
EuroPat v2
The
granules
must
not
be
added
to
liquid
as
this
can
result
in
less
than
the
full
dose
being
given,
and
may
affect
the
taste
masking
which
will
allow
the
bitter
taste
of
hydrocortisone
to
become
apparent.
Die
Flüssigkeit
könnte
auch
die
Geschmacksmaskierung
beeinträchtigen
und
so
den
bitteren
Geschmack
von
Hydrocortison
zum
Vorschein
bringen.
ELRC_2682 v1
Moreover,
the
taste
of
ibuprofen
is
so
bad
that
tablets
are
usually
provided
with
a
taste-masking
coating.
Darüber
hinaus
ist
der
Geschmack
des
Ibuprofens
so
schlecht,
daß
üblicherweise
Tabletten
mit
einem
geschmacksabdeckenden
Überzug
versehen
werden.
EuroPat v2
When
producing
dosage
forms
from
R-thioctic
acid,
due
to
the
active
ingredient?s
low
melting
point
of
50.6-50.70°
C.,
the
active
ingredient
is
readily
sintered
both
during
production
of
the
mouldings
and
during
further
processing,
for
example
when
applying
a
taste-masking
coating.
Bei
der
Herstellung
von
Darreichungsformen
aus
R-Thioctsäure
kommt
es
durch
den
niedrigeren
Schmelzpunkt
des
Wirkstoffs
von
50,6
-
50,7°C
sowohl
bei
der
Herstellung
von
Formlingen
als
auch
bei
deren
Weiterverarbeitung,
beispielsweise
beim
Auftragen
eines
geschmacksschützenden
Überzugs,
leicht
zum
Sintern
des
Wirkstoffs.
EuroPat v2
Likewise,
it
is
not
possible
to
convert
the
active
compounds
by
customary
methods
of
taste
masking,
such
as
salt
formation
with
embonic
acid
or
binding
to
ion
exchangers,
into
orally
administrable
compositions.
Die
Wirkstoffe
lassen
sich
auch
nicht
durch
die
üblichen
Methoden
der
Geschmacksmarkierung
wie
Salzbildung
mit
Embonsäure
oder
Bindung
an
Ionenaustauscher
in
oral
anwendbare
Mittel
überführen.
EuroPat v2
Experience
has
shown
that
even
by
taste
masking
with
flavors
or
using
encapsulated
formulations,
it
is
not
possible
to
obtain
compositions
of
these
active
compounds
which
can
be
administered
orally
to
cats.
Erfahrungen
haben
gezeigt,
daß
oral
an
Katzen
verabreichbare
Mittel
dieser
Wirkstoffe
auch
nicht
durch
Geschmacksmarkierung
mit
Aromastoffen
oder
unter
Einsatz
von
verkapselten
Formulierungen
erhalten
werden
können.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
that
the
bitter,
extremely
unpleasant
taste
of
petasites
or
petasites
extract
can
be
effectively
masked
by
addition
of
at
least
one
taste-masking
substance,
in
which
the
taste-masking
substance
is
preferably
an
essential
oil,
essence,
aromatic
water,
oil
sugar,
fruit
flavoring,
like
strawberry,
lemon,
vanilla,
etc.,
aromatic
drug
extracts,
artificial
flavorings,
sugars,
polyols
with
sweetening
power,
neutral-tasting
thickeners,
cyclodextrins
and/or
mixtures
of
these.
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
der
bittere,
äußerst
unangenehme
Geschmack
von
Petasites
bzw.
Petasitesextrakt,
durch
Zusatz
wenigstens
eines
geschmacksmaskierenden
Stoffes
wirksam
maskiert
werden
kann,
wobei
der
geschmacksmaskierende
Stoff
vorzugsweise
ätherische
Öle,
Essenzen,
Aromatische
Wässer,
Ölzucker,
Fruchtaromen,
wie
Erdbeer,
Zitrone,
Vanille,
und
dergleichen,
aromatische
Drogenextrakte,
künstliche
Aromastoffe,
Zucker,
Polyole
mit
Süßkraft,
neutral
schmeckende
Verdickungsmittel,
Cyclodextrine
und/oder
Mischungen
davon,
umfaßt.
EuroPat v2
Besides
the
coating
of
tablets
with
shellac
in
a
drum
coater
(with
a
taste
masking
formula),
an
enteric
pellet
coating
with
HPMCP
in
a
fluidized
bed
(onto
MCC-Pellets),
also
a
tablet
coating
of
a
silver-colored
(HPMC-based)
premix
in
a
drum
coater
had
been
demonstrated.
Neben
der
Befilmung
von
Tabletten
mit
Schellack
im
Trommelcoater
(mit
einer
geschmacksmaskierenden
Formulierung)
wurden
eine
magensaftresistente
Befilmung
von
Pellets
mit
HPMCP
in
der
Wirbelschicht
(auf
MCC-Pellets),
sowie
die
Tablettenbefilmung
mittels
eines
silberfarbenen
Premixes
(mit
HPMC
als
Basispolymer)
im
Trommelcoater,
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
To
reduce
the
water
ingested
with
the
phosphate
binder,
WO
2008/011126
discloses
concentrated
solutions
of
calcium
acetate
with
large
quantities
of
polyols,
sweeteners
and
taste-masking
substances.
Zur
Reduktion
der
Wassereinnahme
mit
dem
Phosphatbinder
offenbart
WO
2008/011126
konzentrierte
Lösungen
von
Calciumacetat
mit
hohen
Mengen
Polyolen,
Süßmitteln
und
geschmacksmaskierenden
Substanzen.
EuroPat v2
Ideally
binders
which
themselves
have
a
taste-masking
effect
and
cause
a
pleasant
perception
in
the
mouth
are
used,
for
example,
lipophilic
substances
selected
from
the
group
of
lipids,
waxes,
glycerol
esters,
triglycerides,
polyglycerol
esters
of
long-chain
fatty
acids,
PEG,
fatty
alcohol
PEG
esters,
fatty
alcohol
PEG
ethers
and
PVP
and
derivatives,
polyacrylic
acids
and
polyacrylates,
polymethacrylates
and
combinations
thereof.
Idealerweise
werden
Bindemittel
verwendet,
die
bereits
für
sich
selbst
geschmacksmaskierende
Wirkung
entfalten
und
im
Mund
als
angenehm
empfunden
werden,
wie
zum
Beispiel
lipophile
Substanzen,
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Lipide,
Wachse,
Glycerolester,
Triglyceride,
Polyglycerolester
langkettiger
Fettsäuren,
PEG,
Fettalkohol-PEG-Ester,
Fettalkohol-PEG-Ether
und
PVP
und
Derivate,
Polyacrylsäuren,
Polyacrylate,
Polymethacrylate,
und
Kombinationen
davon.
EuroPat v2
If
a
taste-masking
coating
is
used
within
the
scope
of
the
present
invention,
then
the
effervescent
agent
should
essentially
not
be
present
in
the
active
ingredient
granules
because
the
taste-masking
coating
would
prevent
moistening
of
the
effervescent
agent
by
saliva
on
the
one
hand
and
would
thus
delay
the
release
of
carbon
dioxide
while
on
the
other
hand
any
carbon
dioxide
that
might
be
formed
could
at
least
partially
break
open
the
taste-masking
coating.
Falls
im
Rahmen
der
Erfindung
eine
geschmacksmaskierende
Beschichtung
zum
Einsatz
kommt,
sollte
das
Brausemittel
im
Wesentlichen
nicht
im
Wirkstoffgranulat
enthalten
sein,
weil
der
geschmacksmaskierende
Überzug
die
Befeuchtung
des
Brausemittels
durch
Speichel
einerseits
erschwert
und
damit
die
Freisetzung
von
Kohlendioxid
beeinträchtigt
und
andererseits
durch
eventuell
entstehendes
Kohlendioxid
der
geschmacksmaskierende
Überzug
zumindest
teilweise
aufgebrochen
werden
kann.
EuroPat v2
Therefore
taste-masking
coatings,
for
one
thing,
may
be
destroyed
and
for
another
thing
chewing
produces
a
large
volume
distribution
in
the
mouth
and
may
result
in
the
substance
sticking
to
the
teeth,
which
makes
rapid
and
complete
swallowing
difficult.
Damit
können
zum
einen
geschmacksmaskierende
Überzüge
zerstört
werden
und
zum
anderen
bewirkt
das
Zerkauen
eine
großräumige
Verteilung
im
Mundraum
und
ein
mögliches
Anheften
an
den
Zähnen,
was
ein
schnelles
quantitatives
Abschlucken
erschwert.
EuroPat v2
Release
of
active
ingredient
can
be
speeded
up
appropriately
by
additions
of
water-soluble
substances,
in
particular
of
water-soluble
polymers,
so
that
it
is
also
possible
to
form
rapid-release
coatings
or
coatings
for
taste
masking.
Durch
Zusätze
von
wasserlöslichen
Stoffen,
insbesondere
von
wasserlöslichen
Polymeren
kann
die
Wirkstofffreisetzung
entsprechend
beschleunigt
werden,
so
dass
auch
schnell
freisetzende
Überzüge
oder
Überzüge
zur
Geschmacksmaskierung
ausgebildet
werden
können.
EuroPat v2
When
using
acid
casein
combined
with
micellar
casein
for
precipitation,
the
washing
process
otherwise
required
can
be
omitted
since
the
calcium
concentration
is
low
and
the
micellar
casein
has
a
taste-masking
effect.
Bei
Verwendung
von
Säurecasein
in
Verbindung
mit
micellarem
Casein
zur
Ausfällung
kann
der
sonst
erforderliche
Waschvorgang
entfallen,
da
die
Calciumkonzentration
gering
ist
und
das
micellare
Casein
eine
geschmacksmaskierende
Wirkung
hat.
EuroPat v2
For
example,
the
following
materials
are
suitable
for
taste-masking
coatings
in
the
sense
of
this
invention:
Cellulose
acetate
or
cellulose
acetate
butyrate
with
PVP,
Eudragit
RD
100
with
carboxymethyl
cellulose,
polyvinyl
alcohol
and
polyethylene
glycol
copolymer,
Eudragit
100
and
PVP,
polyvinyl
acetate
and
pharmaceutically
acceptable
hydrophilic
polymers,
Eudragit
E100
and
pharmaceutically
acceptable
acids,
polyacrylates,
polymethacrylates,
polymethacrylic
eaters,
combinations
of
enteric
polymers
with
hydrophilic
gel-forming
polymers
such
as
polyvinyl
acetate
or
polyvinylpyrrolidone
(PVP).
Für
geschmacksmaskierende
Beschichtungen
im
Sinne
der
Erfindung
eigenen
sich
zum
Beispiel
folgende
Materialien:
Celluloseacetat
oder
Celluloseacetatbutyrat
mit
PVP,
Eudragit
RD
100
mit
Carboxymethylcellulose,
Polyvinylalkohol
und
Polyethylenglykolcopolymer,
Eudragit
100
und
PVP,
Polyvinylacetat
und
pharmazeutisch
akzeptable
hydrophile
Polymere,
Eudragit
E100
und
pharmazeutisch
akzeptable
Säuren,
Polyacrylate,
Polymethacrylate,
Polymethacrylester,
Kombinationen
von
magensaftlöslichen
Polymeren
mit
hydrophilen
gelbildenden
Polymeren,
wie
Polyvinylacetat
oder
Polyvinylpyrrolidon
(PVP).
EuroPat v2
It
is
noteworthy
in
this
connection
that
the
colloidal
silicon
dioxide
scarcely
influences
the
effect
of
the
flavourings
although
it
is
proposed
in
the
state
of
the
art
for
taste
masking.
Dabei
ist
bemerkenswert,
dass
das
hochdisperse
Siliciumdioxid
die
Wirkung
der
Geschmacks-
bzw.
Aromastoffe
kaum
beeinflusst,
obwohl
es
im
Stand
der
Technik
zur
Geschmacksmaskierung
vorgeschlagen
wird.
EuroPat v2
When
producing
dosage
forms
from
R-thioctic
acid,
due
to
the
active
ingredient's
low
melting
point
of
50.6-50.70°
C.,
the
active
ingredient
is
readily
sintered
both
during
production
of
the
mouldings
and
during
further
processing,
for
example
when
applying
a
taste-masking
coating.
Bei
der
Herstellung
von
Darreichungsformen
aus
R-Thioctsäure
kommt
es
durch
den
niedrigeren
Schmelzpunkt
des
Wirkstoffs
von
50,6
-
50,7°C
sowohl
bei
der
Herstellung
von
Formlingen
als
auch
bei
deren
Weiterverarbeitung,
beispielsweise
beim
Auftragen
eines
geschmacksschützenden
Überzugs,
leicht
zum
Sintern
des
Wirkstoffs.
EuroPat v2
It
is
possible
in
many
cases
to
mask
the
taste
of
moderately
bitter
pharmaceutical
active
ingredients
by
such
a
type
of
taste
masking.
Durch
eine
solche
Art
der
Geschmacksmaskierung
gelingt
es
in
manchen
Fällen,
den
Geschmack
von
mäßig
bitteren
pharmazeutischen
Wirkstoffen
zu
maskieren.
EuroPat v2