Übersetzung für "Targeted countries" in Deutsch
Bilateral
cooperation
with
targeted
third
countries
must
be
further
developed.
Die
bilaterale
Zusammenarbeit
mit
ausgewählten
Drittländern
muss
weiterentwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Most
countries
targeted
increasing
amounts
of
investment
capital
at
foreign
companies.
Die
meisten
Länder
plazierten
steigende
Beträge
an
DlKapital
in
ausländischen
Unternehmen.
EUbookshop v2
Canada,
Australia,
Brazil
and
Japan
are
once
again
among
the
most
targeted
overseas
countries.
Wichtige
Zielländer
in
Übersee
waren
außerdem
Kanada,
Australien,
Brasilien
und
Japan.
EUbookshop v2
We
urge
the
EU
to
inform
its
citizens
and
the
populations
of
targeted
countries.
Wir
verlangen,
dass
die
EU
ihre
Bürger
und
die
Bevölkerung
der
betroffenen
Länder
informiert.
Europarl v8
Ads
targeted
at
countries
subject
to
US
trade
sanctions
and
other
US
export
control
laws.
Anzeigen,
die
an
Länder
gerichtet
sind,
die
US-Exportkontrollgesetzen
und
anderen
US-Handelssanktionen
unterliegen.
CCAligned v1
Ads
targeted
to
countries
subject
to
U.S.
trade
sanctions
and
other
U.S.
export
control
laws.
Anzeigen,
die
an
Länder
gerichtet
sind,
die
US-Exportkontrollgesetzen
und
anderen
US-Handelssanktionen
unterliegen.
CCAligned v1
Milectria
has
participated
in
a
number
of
technology
transfer
projects
targeted
at
different
countries
and
cultures.
Milectria
nahm
an
einer
Anzahl
Technologietransferprojekten
teil,
welche
für
verschiedene
Länder
und
Kulturen
bestimmt
waren.
CCAligned v1
Mr
President,
the
TACIS
programme
is
intended
to
try
and
ease
the
switch
to
democracy
and
a
market
economy
in
certain
targeted
countries
-
that
is,
Russia,
other
countries
once
part
of
the
Soviet
Union
and
Mongolia
-
and
promote
the
integration
of
these
countries
into
the
world
economy.
Herr
Präsident,
es
ist
ja
beabsichtigt,
mit
dem
Programm
TACIS
den
Zielländern,
also
Rußland,
den
anderen
GUS-Länder
und
die
Mongolei,
den
Übergang
zu
Demokratie
und
zur
Marktwirtschaft
zu
erleichtern
sowie
die
Integration
der
Zielländer
in
die
internationale
Wirtschaft
voranzubringen.
Europarl v8
The
Spotlight
initiative
is
a
joint
EU-UN
global
action
aimed
at
preventing
and
responding
to
violence
against
women
and
girls
in
targeted
countries.
Die
„Spotlight“-Initiative
ist
eine
gemeinsame
globale
Maßnahme
der
EU
und
der
Vereinten
Nationen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Gewalt
gegen
Frauen
und
Mädchen
in
bestimmten
Ländern.
DGT v2019
EU
support
for
meeting
the
cost
of
these
requirements
will
go
a
long
way
in
enabling
the
laboratories
in
the
targeted
countries
to
improve
their
technical
competence
significantly
and
to
improve
the
quality
and
accuracy
of
chemical
analysis.
Die
Unterstützung
der
EU
bei
der
Bewältigung
der
Kosten
für
diese
Anforderungen
wird
den
Labors
in
den
Zielländern
wesentlich
dabei
helfen,
ihre
technische
Kompetenz
bedeutend
zu
stärken
und
die
Qualität
und
Genauigkeit
ihrer
chemischen
Analysen
zu
verbessern.
DGT v2019
The
European
Union's
external
social
policy,
targeted
at
countries
not
wishing
to
join
the
EU,
should,
first
and
foremost,
be
coherent,
pragmatic
and
uniform.
Die
außenpolitische
Dimension
der
Sozialpolitik
der
Europäischen
Union,
die
sich
an
Länder
richtet,
die
nicht
der
EU
beitreten
wollen,
sollte
zuallererst
kohärent,
pragmatisch
und
einheitlich
sein.
Europarl v8
However,
I
need
to
make
clear
that
the
Commission
will
not
be
able
to
negotiate
with
all
countries
targeted
for
investment
protection
by
Member
States.
Aber
ich
muss
klarstellen,
dass
die
Kommission
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
mit
allen
Ländern
zu
verhandeln,
bei
denen
die
Mitgliedstaaten
einen
Investitionsschutz
anstreben.
Europarl v8
On
12
December
2003,
the
European
Council
adopted
the
EU
Strategy
against
the
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
which,
inter
alia,
expresses
the
desire
of
the
European
Union
to
promote
a
stable
international
and
regional
environment
by
reinforcing
Union
cooperative
threat
reduction
programmes
with
other
countries,
targeted
at
support
for
disarmament,
control
and
security
of
sensitive
materials,
facilities
and
expertise.
Am
12.
Dezember
2003
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen,
in
der
unter
anderem
der
Wunsch
der
Europäischen
Union
zum
Ausdruck
kommt,
eine
stabile
Lage
auf
internationaler
und
regionaler
Ebene
zu
fördern,
indem
die
Kooperationsprogramme
der
Europäischen
Union
mit
Drittländern
zur
Reduzierung
von
Bedrohungspotenzialen
mit
dem
Ziel
verstärkt
werden,
Abrüstung,
Kontrolle
und
Sicherung
von
Materialien,
Einrichtungen
und
Fachwissen,
zu
unterstützen.
DGT v2019
Keeping
in
view
the
huge
response
from
the
targeted
countries,
namely
the
developing
and
transition
economy
countries,
for
participation
in
the
course
(nearly
180
applications
were
received),
it
is
proposed
to
conduct
two
units
of
the
same
course
in
2006.
In
Anbetracht
des
großen
Interesses
an
einem
solchen
Kursus
in
den
Zielländern,
d.
h.
den
Entwicklungs-
und
Übergangsländern
(es
gingen
beinahe
180
Teilnahmeanträge
ein)
wird
vorgeschlagen,
denselben
Kursus
im
Jahr
2006
noch
zweimal
zu
veranstalten.
DGT v2019
Because
a
simpler
system
will
be
more
targeted
at
developing
countries
and
at
operators
in
these
countries
who
need
security.
Weil
ein
einfacheres
System
angemessener
für
Entwicklungsländer
und
die
Wirtschaftsbeteiligten
in
diesen
Ländern
ist,
die
Sicherheit
brauchen.
Europarl v8
It
is
therefore
practically
impossible
for
populations
with
weak
purchasing
power,
the
vast
majority
of
whom
come
from
the
countries
targeted
by
the
Millennium
Goals,
to
obtain
these
drugs,
which
are
vital
nonetheless.
So
ist
es
quasi
unmöglich,
dass
sich
Bevölkerungsgruppen
mit
geringer
Kaufkraft,
die
zum
größten
Teil
in
den
Ländern
leben,
an
die
sich
die
Millenniums-Entwicklungsziele
richten,
mit
den
für
sie
lebenswichtigen
Arzneimittel
versorgen
können.
Europarl v8
Under
the
European
Initiative
for
Democracy
and
Human
Rights,
Cuba
has
been
one
of
the
countries
targeted
under
Campaign
3
to
promote
the
democratic
process.
Im
Rahmen
der
Europäischen
Initiative
für
Demokratie
und
Menschenrechte
war
Kuba
eines
der
Länder,
auf
die
Kampagne
3
zur
Förderung
des
demokratischen
Prozesses
abzielte.
Europarl v8
While
it
could
have
gone
further
in
its
considerations
of
development
issues,
it
is
my
view
that
during
the
current
generation
of
bilateral
trade
deals
the
targeted
countries
(South
Korea,
India
and
ASEAN
-
given
that
in
ASEAN
there
will
be
special
and
differential
treatment
to
take
account
of
developing
countries)
will
be
well
placed
to
defend
their
interests
during
negotiations.
Obwohl
hinsichtlich
der
Entwicklungsfragen
mehr
möglich
gewesen
wäre,
bin
ich
der
Ansicht,
dass
bei
der
derzeitigen
Erarbeitung
von
bilateralen
Handelsabkommen
die
Zielländer
(Südkorea,
Indien
und
ASEAN
-
ausgehend
davon,
dass
es
im
Rahmen
der
ASEAN
spezielle
und
differenzierte
Vorkehrungen
zur
Berücksichtigung
von
Entwicklungsländern
geben
wird)
durchaus
in
der
Lage
sein
werden,
bei
den
Verhandlungen
ihre
Interessen
zu
verteidigen.
Europarl v8
We
forget
that,
during
the
years
1940-1945,
there
were
acts
of
resistance
in
our
countries
targeted
against
the
symbols
of
the
occupying
power,
against
Vichy,
against
Quisling
and
against
those
collaborating
with
the
occupying
power.
Wir
vergessen,
dass
es
in
den
Jahren
von
1940
bis
1945
in
unseren
Ländern
Widerstandsaktivitäten
gab,
die
gegen
die
Symbole
der
Besatzungsmacht,
gegen
Vichy,
gegen
Quisling,
gegen
diejenigen
gerichtet
waren,
die
mit
den
Besatzern
kollaborierten.
Europarl v8