Übersetzung für "Target gap" in Deutsch

A deliberate wear is thus produced, to be precise up to a desired target gap size.
Es wird also ein bewusster Verschleiß erzeugt, und zwar bis auf ein gewünschtes Ziel-Spaltmaß.
EuroPat v2

With such a bedding-in process, the target gap size can ultimately be set more accurately than would be possible in the case of a direct manufacture.
Mit einem solchen Einlaufprozess kann im Ergebnis das Ziel-Spaltmaß genauer eingestellt werden, als dies bei einer direkten Herstellung möglich wäre.
EuroPat v2

In operation, a bedding-in takes place, in the course of which abrasion occurs due to unavoidable production tolerances or different deflections of the components, so that a desired gap size (target gap size) is established relatively quickly, for example in the order of magnitude of about 2 mm (cf. FIG. 4).
Im Betrieb findet ein Einlaufen statt, im Zuge dessen Abrasion aufgrund von unvermeidlichen Fertigungstoleranzen oder unterschiedlichen Durchbiegungen der Komponenten auftritt, so dass sich verhältnismäßig rasch ein gewünschtes Spaltmaß (Ziel-Spaltmaß) einstellt, beispielsweise in Höhe von ca. 2 mm (vgl. Fig. 4).
EuroPat v2

With such a construction, not only is a more rational production enabled, but a self-adjusting sealing gap is created, the gap size of which ultimately lies closer to the target gap size than would be economically feasible in the case of conventional direct production.
Mit einer solchen Ausführung ist nicht nur eine rationellere Herstellung ermöglicht, sondern es wird ein selbsteinstellender Dichtspalt geschaffen, dessen Spaltmaß im Ergebnis näher am Ziel-Spaltmaß liegt als dies bei konventioneller direkter Herstellung wirtschaftlich machbar wäre.
EuroPat v2

By leveraging IFC’s wide network of partners, the unique structure of the Global SME Finance Facility is able to target the finance gap more effectively than a single IFI, DFI or donor can on its own.”
Dadurch dass auf das breitgefächerte Partnernetzwerk der IFC zurückgegriffen werden kann, kann die globale KMU-Finanzierungsfazilität die Finanzierungslücke auf effizientere Weise schließen als eine einzelne Finanzierungs- oder Entwicklungsfinanzierungsinstitution oder ein Geldgeber allein dies könnten.“
ParaCrawl v7.1

Analysis of Europe 2020 targets shows some gaps in achievement.
Die Analyse der Europa-2020-Ziele zeigt Rückstände bei der Erfüllung.
TildeMODEL v2018

Contradictory statements, actions contrary to communicated targets, gaps in argumentation lines, all of them is counterproductive.
Widersprüchliche Aussagen, entgegengesetzte Maßnahmen zu kommunizierten Zielen, Lücken in Argumentationsketten all das ist kontraproduktiv.
ParaCrawl v7.1

The EESC thus welcomes the Commission commitment to more towards a more integrated approach that targets overlaps, gaps and inconsistencies and above all the reduction of administrative burdens.
Der EWSA begrüßt daher die Verpflichtung der Kommission zu einem stärker integrierten Ansatz, der Überschneidungen, Lücken, Unstimmigkeiten und vor allem die Reduzierung von Verwaltungsaufwand in den Blick nimmt.
TildeMODEL v2018

Analysis of the national Europe 2020 targets shows significant gaps in increasing R & I spending, improving employability and meeting energy targets.
Die Analyse der nationalen Europa-2020-Ziele zeigt erheblichen Rückstand bei der Anhebung der FuI-Ausgaben, der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Erfüllung der Energieziele.
TildeMODEL v2018

Analysis of Europe 2020 targets shows significant gaps at regional level in increasing R & I spending, especially private investment, and achieving energy efficiency targets.
Die Analyse der Europa-2020-Ziele zeigt auf regionaler Ebene großen Rückstand bei der Steigerung der FuI-Ausgaben, vor allem bei privaten Investitionen, und bei den Energieeffizienzzielen.
TildeMODEL v2018

In order to fill these information gaps, targeted analyses and studies on these different categories should be prioritised in all EU programmes.
Um diese Lücken zu schließen, sollte die Durchführung von Analysen und Studien, die auf diese unter­schiedlichen Kategorien zugeschnitten sind, zur Priorität im Rahmen aller EU-Programme werden.
TildeMODEL v2018

Video artist Radha Mateva uses transcoded images mixed live to create a visual scape, targeting the abstract gap between remoteness and closeness.
Die Videokünstlerin Radha Mateva mischt live transkodierte Bilder zu „visual scapes“, welche die abstrakte Lücke zwischen Entfernung und Nähe thematisieren.
ParaCrawl v7.1

Phase I holes are also targeted to infill gaps between the current resource envelope and outlying holes with higher gold grades (refer to figures included with this release), with the goal of bringing those existing holes within range of a future resource update.
Die Phase-1-Bohrlöcher sollen auch Lücken zwischen der aktuellen Ressourcenhülle und den entlegenen Bohrlöchern mit höheren Goldgehalten schließen (siehe Abbildungen in dieser Pressemitteilung), um die bestehenden Bohrlöcher für ein zukünftiges Ressourcen-Update vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Results thus far are very encouraging given TriStar's 2018 drilling aim to target the gaps in existing drilling and extensions beyond the current resource footprint.
Die bisherigen Ergebnisse sind sehr ermutigend, da die Bohrungen von TriStar im Jahr 2018 darauf abzielen, die Lücken zwischen den bestehenden Bohrungen und in den Erweiterung sgebieten jenseits der aktuellen Grenzen der Ressource zu schließen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, targeted overlapping or a targeted gap between the deposited portions may also be produced in one fibrous layer.
Andererseits kann auch eine gezielte Überlappung oder eine gezielte Lücke zwischen den abgelegten Abschnitten in einer Faserlage erzeugt werden.
EuroPat v2