Übersetzung für "Talk about that" in Deutsch
Yet
I
would
rather
talk
about
that
which
is
our
task.
Aber
ich
würde
lieber
darüber
sprechen,
was
unsere
Aufgabe
ist.
Europarl v8
Because
we
talk
about
things
that
do
not
interest
people
in
the
slightest.
Weil
wir
über
Themen
reden,
die
die
Leute
nicht
im
mindesten
interessieren.
Europarl v8
We
talk
about
the
opportunities
that
we
have
there.
Wir
sprechen
über
die
Möglichkeiten,
die
wir
dort
haben.
Europarl v8
We
will
talk
about
that
in
the
appropriate
forum.
Darüber
werden
wir
noch
in
dem
geeigneten
Forum
reden.
Europarl v8
Mr
Swoboda,
we
can
talk
about
that
some
other
time.
Herr
Kollege
Swoboda,
wir
können
das
noch
diskutieren.
Europarl v8
Now
I
would
like
to
talk
about
the
decisions
that
were
taken.
Jetzt
möchte
ich
über
die
gefassten
Beschlüsse
sprechen.
Europarl v8
When
I
talk
about
contract
law,
that
is
precisely
what
I
mean:
law.
Wenn
ich
von
Vertragsrecht
spreche,
meine
ich
genau
das:
eine
Rechtsvorschrift.
Europarl v8
I
would
like
to
talk
about
two
things
that
have
not
yet
been
mentioned.
Ich
möchte
zwei
Dinge
ansprechen,
die
noch
nicht
erwähnt
wurden.
Europarl v8
This
is
what
I
mean
when
I
talk
about
the
'doublespeak'
that
rules
here.
Das
meine
ich
mit
diesem
doublespeak,
der
hier
vorherrscht.
Europarl v8
I
would
dearly
love
to
talk
about
things
that
have
one
side.
Ich
würde
wahnsinnig
gern
über
Dinge
reden
die
nur
eine
Seite
haben.
TED2013 v1.1
I
think
I
heard
somebody
talk
about
that
before.
Ich
glaube
jemand
anderes
hat
darüber
bereits
gesprochen.
TED2013 v1.1
So
I'm
going
to
talk
about
some
projects
that
have
explored
these
ideas.
Also
werde
ich
über
einige
Projekte
reden
die
diese
Ideen
verfolgt
haben.
TED2013 v1.1
You
were
not
supposed
to
talk
about
anything
that
you
couldn't
demonstrate.
Man
sollte
überhaupt
über
nichts
sprechen,
das
man
nicht
vorführen
konnte.
TED2013 v1.1
I'll
talk
about
that
a
little
bit.
Ich
werde
darüber
ein
bißchen
reden.
TED2013 v1.1
We
talk
about
biofuels
that
haven't
been
invented
yet.
Wir
sprechen
über
Biosprit,
den
wir
noch
nicht
erfunden
haben.
TED2013 v1.1
So
I
thought,
got
to
talk
about
that.
Also
dachte
ich,
darüber
sollten
wir
sprechen.
TED2020 v1
But
I'm
not
going
to
talk
about
that.
Aber
ich
werde
das
jetzt
nicht
thematisieren.
TED2013 v1.1
We
can
talk
about
that
if
anyone
in
interested.
Wir
können
gerne
darüber
reden
falls
jemand
interessiert
ist.
TED2020 v1
And
I'd
like
to
talk
about
that,
because
that's
really
curious.
Und
ich
würde
darüber
gerne
sprechen,
weil
das
wirklich
eigenartig
ist.
TED2020 v1
Did
Tom
talk
to
you
about
that?
Hat
Tom
mit
dir
darüber
gesprochen?
Tatoeba v2021-03-10