Übersetzung für "Talk about that" in Deutsch

Yet I would rather talk about that which is our task.
Aber ich würde lieber darüber sprechen, was unsere Aufgabe ist.
Europarl v8

Because we talk about things that do not interest people in the slightest.
Weil wir über Themen reden, die die Leute nicht im mindesten interessieren.
Europarl v8

We talk about the opportunities that we have there.
Wir sprechen über die Möglichkeiten, die wir dort haben.
Europarl v8

We will talk about that in the appropriate forum.
Darüber werden wir noch in dem geeigneten Forum reden.
Europarl v8

Mr Swoboda, we can talk about that some other time.
Herr Kollege Swoboda, wir können das noch diskutieren.
Europarl v8

Now I would like to talk about the decisions that were taken.
Jetzt möchte ich über die gefassten Beschlüsse sprechen.
Europarl v8

When I talk about contract law, that is precisely what I mean: law.
Wenn ich von Vertragsrecht spreche, meine ich genau das: eine Rechtsvorschrift.
Europarl v8

I would like to talk about two things that have not yet been mentioned.
Ich möchte zwei Dinge ansprechen, die noch nicht erwähnt wurden.
Europarl v8

This is what I mean when I talk about the 'doublespeak' that rules here.
Das meine ich mit diesem doublespeak, der hier vorherrscht.
Europarl v8

I would dearly love to talk about things that have one side.
Ich würde wahnsinnig gern über Dinge reden die nur eine Seite haben.
TED2013 v1.1

I think I heard somebody talk about that before.
Ich glaube jemand anderes hat darüber bereits gesprochen.
TED2013 v1.1

So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas.
Also werde ich über einige Projekte reden die diese Ideen verfolgt haben.
TED2013 v1.1

You were not supposed to talk about anything that you couldn't demonstrate.
Man sollte überhaupt über nichts sprechen, das man nicht vorführen konnte.
TED2013 v1.1

I'll talk about that a little bit.
Ich werde darüber ein bißchen reden.
TED2013 v1.1

We talk about biofuels that haven't been invented yet.
Wir sprechen über Biosprit, den wir noch nicht erfunden haben.
TED2013 v1.1

So I thought, got to talk about that.
Also dachte ich, darüber sollten wir sprechen.
TED2020 v1

But I'm not going to talk about that.
Aber ich werde das jetzt nicht thematisieren.
TED2013 v1.1

We can talk about that if anyone in interested.
Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist.
TED2020 v1

And I'd like to talk about that, because that's really curious.
Und ich würde darüber gerne sprechen, weil das wirklich eigenartig ist.
TED2020 v1

Did Tom talk to you about that?
Hat Tom mit dir darüber gesprochen?
Tatoeba v2021-03-10