Übersetzung für "Taking centre stage" in Deutsch
Nevertheless,
in
choral
work,
the
music
should
be
taking
centre
stage.
Dennoch
sollte
bei
der
Chorarbeit
aber
doch
die
Musik
im
Mittelpunkt
stehen.
CCAligned v1
Flavour
and
quality
are
taking
centre
stage.
Geschmack
und
Qualität
stehen
auch
hier
im
Mittelpunkt.
CCAligned v1
Fashionistas
are
currently
taking
centre
stage
in
the
fashion
world
with
cool
camouflage
pieces.
Fashionistas
stehen
mit
coolen
Camouflage-Teilen
aktuell
im
Mittelpunkt
der
Modewelt.
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
on
the
material
quality
with
the
lime
sandstone
façade
taking
centre
stage.
Der
Fokus
liegt
auf
der
Materialität,
die
Kalksandsteinfassade
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
A
close
and
personal
experience
for
young
and
old
alike,
with
the
animals
taking
centre
stage.
Ein
Erlebnis
für
Jung
und
Alt
bei
dem
die
Tiere
im
Mittelpunkt
stehen.
ParaCrawl v7.1
Thankfully,
commodities
and
recycling
are
taking
centre
stage
more
and
more
in
the
interests
of
an
ever
increasing
public
awareness.
Rohstoffe
und
Recycling
stehen
erfreulicherweise
immer
stärker
im
Zentrum
des
Interesses
einer
immer
breiteren
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Charlie
Brown,
Snoopy
and
the
Peanuts
are
currently
taking
centre
stage
at
Somerset
House
in
London.
Im
Somerset
House
in
London
stehen
derzeit
Charlie
Brown,
Snoopy
und
die
Peanuts
im
Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1
Other
game
genres
have
been
taking
centre
stage,
but
increasingly,
adventure
aspects
have
been
added
to
them.
Andere
Spielgenren
standen
im
Rampenlicht,
aber
in
zunehmendem
Maße
sind
ihnen
Abenteueraspekte
hinzugefügt
worden.
ParaCrawl v7.1
Taking
centre
stage
is
the
film
material
and
the
way
the
images
are
transformed
according
to
their
treatment.
Im
Mittelpunkt
stehen
das
Filmmaterial
und
die
Veränderung
der
Bilder
je
nach
dessen
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
The
people
taking
centre
stage
were
director
William
Wyler
and
charming
Haya
Harareet.
Im
Mittelpunkt
des
Abends
standen
der
Regisseur
William
Wyler
und
die
bezaubernde
Haya
Harareet.
ParaCrawl v7.1
Taking
centre
stage
of
the
exhibition
are
the
large
stone
sculptures
and
gargoyles
from
the
Gothic
Freiburg
Cathedral.
Den
Mittelpunkt
der
Ausstellung
bilden
die
großen
steinernen
Skulpturen
und
Wasserspeier
des
gotischen
Freiburger
Münsters.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
topical
subject
of
Ireland
is
taking
centre
stage,
we
should
not
forget
this
fundamental
approach.
Auch
wenn
Irland
als
aktuelles
Ereignis
heute
stärker
in
den
Vordergrund
rückt,
darf
man
diese
grundsätzliche
Orientierung
nicht
vergessen.
Europarl v8
As
the
EU's
Sixth
Framework
Programme
(FP6)
prepares
for
launch,
with
the
new
instruments
of
integrated
projects
and
networks
of
excellence
taking
centre
stage,
applicants
could
do
worse
than
look
at
the
experience
of
Canada
in
the
use
of
the
latter
tool.
Im
Vorfeld
der
Einführung
des
Sechsten
Rahmenprogramms
(RP6)
der
EU,
bei
dem
neue
Instrumente
wie
integrierte
Projekte
und
Exzellenznetze
im
Mittelpunkt
stehen,
würde
es
sich
für
Antragsteller
lohnen,
sich
einmal
die
Erfahrungen
Kanadas
mit
Exzellenznetzen
anzusehen.
EUbookshop v2
Governments,
employers
and
labour
are
establish
ing
their
positions
in
a
debate
which
is
gradually
taking
centre
stage
within
the
collective-bargaining
process
and
may
well
come
to
be
at
the
heart
of
the
future
development
of
labour
law.
Regierungen,
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
sind
dabei,
ihre
Standpunkte
in
einer
Diskussion
festzulegen,
die
in
den
Tarifverhandlungen
allmählich
in
den
Vordergrund
rückt
und
durchaus
den
Kern
der
künftigen
Entwicklung
des
Arbeitsrechts
bilden
könnte.
EUbookshop v2
And
now,
this
technology
is
increasingly
taking
centre
stage
in
industry,
the
automotive
sector,
architecture
and
testing
processes.
Doch
auch
in
der
Industrie,
der
Automobilbranche,
der
Architektur
und
bei
Prüfprozessen
rückt
die
Technologie
zunehmend
ins
Zentrum.
ParaCrawl v7.1
Taking
centre
stage
at
the
second
workshop
in
Hanover
in
May/April
2009
is
the
shooting
of
the
film
including
a
first
rough
cut,
and
the
continuation
of
the
accompanying
project
documentary.
Im
Mittelpunkt
der
zweiten
Werkstatt
in
Hannover
im
März/April
2009
stehen
die
Dreharbeiten
für
den
Film
einschließlich
eines
ersten
Rohschnitts
und
die
Fortsetzung
der
begleitenden
Projektdokumentation.
ParaCrawl v7.1
Taking
centre
stage
in
the
exhibition
are
designs
by
contemporary
designers
and
artists
like
Olafur
Eliasson,
Troika,
Front
Design,
Joris
Laarman,
realities:united
and
mischer’traxler,
all
manifesting
the
new
possibilities
of
designing
with
light.
Im
Zentrum
der
Ausstellung
stehen
Entwürfe
heutiger
Designer
und
Künstler
wie
Olafur
Eliasson,
Troika,
Front
Design,
Joris
Laarman,
realities:united
und
mischer’traxler,
die
neue
Möglichkeiten
der
Gestaltung
mit
Licht
veranschaulichen.
ParaCrawl v7.1