Übersetzung für "Take over certificate" in Deutsch

Payment for the supplies will be calculated for the net quantity indicated on the take-over certificate referred to .
Die Zahlung der Lieferung erfolgt für die Nettomenge, die in der Übernahmebescheinigung genannt wird .
JRC-Acquis v3.0

Recipient of the goods shall issue a taking-over certificate to the supplier without delay after the goods have been supplied ‘free at destination’ and the supplier has provided the beneficiary with the original of the final certificate of conformity, and with a pro forma invoice establishing both the value of the goods and their transfer to the beneficiary free of charge.
Der Begünstigte stellt dem Auftragnehmer eine Übernahmebescheinigung aus, sobald die Ware „frei Bestimmungsort“ geliefert wurde und der Auftragnehmer dem Begünstigten das Original der endgültigen Konformitätsbescheinigung und eine Pro-forma-Rechnung über den Warenwert und die kostenlose Überlassung übergeben hat.
DGT v2019

Where the quality, the packaging or the marking of the goods is found at the delivery stage not to correspond to the specifications, without being such as to have prevented the issuance of a taking over certificate, the NGO, in calculating the sum to be paid, may apply reductions.
Entsprechen die auf der Lieferstufe festgestellte Beschaffenheit der Waren, ihre Verpackung oder Kennzeichnung den Vorschriften nicht, wurde die Ausstellung der Lieferbescheinigung dadurch aber nicht verhindert, so kann die NRO bei der Berechnung des geschuldeten Betrages Abzüge vornehmen.
DGT v2019

The NGO may repay to the supplier, at his written request, certain additional costs, such as warehousing or insurance actually paid by the supplier, but excluding any administrative costs, which the NGO shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed, and in the event of:
Die NRO kann dem Auftragnehmer auf dessen schriftlichen Antrag hin bestimmte zusätzliche Kosten (Einlagerungs- und Versicherungskosten, jedoch keine Verwaltungskosten) erstatten, die sie anhand entsprechender Belege veranschlagt, sobald eine Übernahmebescheinigung oder eine Lieferbescheinigung ohne Vorbehalte gegen die Art der beantragten Kostenerstattung ausgestellt wurde, sowie in folgenden weiteren Fällen:
DGT v2019

All requests for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the NGO after issuance of the taking-over certificate.
Anträge auf Zahlung des Gesamt- oder Restbetrags des Angebots sind nach Ausstellung der Übernahmebescheinigung an die NRO zu richten.
DGT v2019

The NGO may repay to the supplier, at his written request, certain additional incurred cash outlay costs, such as warehousing or insurance actually paid by the supplier, but excluding any administrative costs, which the NGO shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed, and in the event of:
Die NRO kann dem Auftragnehmer auf dessen schriftlichen Antrag hin bestimmte zusätzliche Barauslagen (Einlagerungs- und Versicherungskosten, jedoch keine Verwaltungskosten) erstatten, die sie anhand entsprechender Belege veranschlagt, und zwar sofern eine Übernahmebescheinigung oder eine Lieferbescheinigung ohne Vorbehalte gegen die Art der beantragten Kostenerstattung ausgestellt wurde, sowie in folgenden weiteren Fällen:
DGT v2019

The buying NGO or its representative shall issue a taking-over certificate to the supplier without delay after the goods have been supplied at the contractual delivery place and the supplier has provided the buying NGO with the original of the final certificate of conformity issued by the monitoring company, and with a pro forma invoice establishing both the value of the goods and their transfer to the beneficiary free of charge.
Die ankaufende NRO oder ihr Vertreter stellt dem Auftragnehmer unverzüglich eine Übernahmebescheinigung aus, sobald die Ware zum vertraglich vereinbarten Lieferort geliefert wurde und der Auftragnehmer der NRO das Original der endgültigen, von der Aufsichtsstelle ausgestellten Konformitätsbescheinigung sowie eine Pro-forma-Rechnung über den Warenwert und die kostenlose Überlassung übergeben hat.
DGT v2019

However, in the event of discrepancy between the taking-over certificate and the final certificate of conformity, the latter shall take precedence, and shall be the basis for the payment.
Stimmen die Angaben in der Übernahmebescheinigung nicht mit den Angaben in der endgültigen Konformitätsbescheinigung überein, so ist letztere Bescheinigung maßgeblich und dient als Grundlage für die Zahlung.
JRC-Acquis v3.0

However, the Commission may repay to the supplier, at his written request, certain additional costs which it shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed.
Die Kommission kann dem Auftragnehmer auf dessen schriftlichen Antrag hin bestimmte zusätzliche Kosten erstatten, die sie anhand der zweckdienlichen Belege veranschlagt, sobald eine Übernahmebescheinigung oder eine Lieferbescheinigung ohne Vorbehalte gegen die Art der beantragten Kostenerstattung ausgestellt wurde.
JRC-Acquis v3.0

The supplier must submit a request for payment to the Commission within three months of the date of issue of the taking-over certificate.
Der Auftragnehmer reicht seinen Antrag auf Zahlung binnen drei Monaten vom Ausstellungsdatum der Übernahmebescheinigung (oder der Lieferbescheinigung) an gerechnet bei der Kommission ein.
EUbookshop v2

The monitoring agent helps the recipient complete the taking-over certificate, using the model in Annex III to the regulation on mobilisation.
Der Monitor leistet dem Begünstigten Unterstützung im Hinblick auf die Aus stellung der Übernahmebescheinigung gemäß dem Muster in Anhang III zu der Bereitstellungsverordnung.
EUbookshop v2

In addition to determining the security level in the ENX, the security partners should also perform interoperability tests and take over certifications on behalf of the ENX association.
Neben der Festlegung der Sicherheitslevel im ENX soll der ENX Security Partner auch Interoperabilitätstests durchführen und Zertifizierungen im Auftrag der ENX Association übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Here we want to offer the manufacturer and the European distributors added value and can take over the complete certification process.
Hier wollen wir den Herstellern und den Inverkehrbringer europaweit einen Mehrwert bieten und können das gesamte Zertifizierungsverfahren übernehmen.
CCAligned v1