Übersetzung für "Take our time" in Deutsch
Many
people
expected
it
to
take
up
all
our
time.
Viele
Menschen
erwarteten,
dass
es
unsere
ganze
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde.
Europarl v8
And
we're
just
gonna
take
our
own
good
time
about
it.
Wir
werden
uns
so
viel
Zeit
lassen,
wie
wir
wollen.
OpenSubtitles v2018
So
let's
take
our
sweet
time.
Also,
lassen
wir
uns
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
let's
take
our
time
though,
'cause,
you
know,
Scotch.
Ja,
aber
lassen
wir
uns
Zeit
dabei,
wegen
dem
Scotch.
OpenSubtitles v2018
No,
we
want
to
take
our
time,
don't
we,
Sam?
Wir
wollen
uns
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
nicht
wahr,
Sam?
OpenSubtitles v2018
We
actually
get
to
take
our
time
tonight,
right?
Eigentlich
sollten
wir
uns
heute
Abend
Zeit
für
uns
nehmen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Take
our
time,
plan
it
out.
Uns
Zeit
nehmen,
es
richtig
planen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
take
our
time.
Ich
finde,
wir
sollten
uns
Zeit
lassen.
OpenSubtitles v2018
Let´s
take
our
time.
Nehmen
wir
uns
noch
etwas
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Because
if
not
maybe
we
should
just
take
our
time...
We'll
be
fine.
Wenn
wir
es
sowieso
nicht
schaffen,
können
wir
uns
Zeit
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
can
always
take
our
time
with
this.
Wir
können
uns
ruhig
Zeit
lassen.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
our
time.
Lassen
wir
uns
Zeit
bis
morgen.
OpenSubtitles v2018
This
time,
we
can
take
our
time
and
plan
a
real
wedding.
Diesmal
können
wir
uns
Zeit
lassen
und
eine
echte
Hochzeit
planen.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
our
time,
make
it
even
more
lethal...
Wir
nehmen
uns
Zeit,
machen
sie
tödlicher.
OpenSubtitles v2018
We
could
take
a
week,
take
our
time.
Wir
sollten
uns
eine
Woche
Zeit
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
our
time,
we're
not
late.
Fahr
in
Richtung
Mondello,
aber
langsam,
wir
haben
Zeit.
OpenSubtitles v2018
We
must
take
our
time
in
such
grave
matters.
Wir
brauchen
mehr
Zeit
für
solche
schwerwiegenden
Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
mind
if
we
take
our
time?
Können
wir
uns
etwas
Zeit
lassen?
OpenSubtitles v2018
These
kids
take
up
all
our
time.
Diese
Kinder
nehmen
all
unsere
Zeit
in
Anspruch.
OpenSubtitles v2018
So
we
can
take
our
time.
Wir
können
uns
also
Zeit
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
take
our
time
to
listen,
for
a
real
dialogue.
Wir
wollen
uns
Zeit
lassen
zum
Zuhören,
für
einen
wirklichen
Dialog.
ParaCrawl v7.1
We
take
our
time
–
for
you!
Wir
nehmen
uns
Zeit
-
Für
Sie!
CCAligned v1