Übersetzung für "Take different forms" in Deutsch
Schengen
cooperation
can
take
many
different
forms.
Die
Schengen-Zusammenarbeit
kann
viele
verschiedene
Formen
annehmen.
Europarl v8
These
values
therefore
inspire
the
implementation
of
our
policy
and
we
take
actions
in
different
forms.
Sie
beeinflussen
daher
unsere
Strategien,
und
wir
ergreifen
unterschiedliche
Maßnahmen.
Europarl v8
They
take
different
forms.
Sie
treten
in
unterschiedlichen
Formen
auf.
TED2020 v1
Protests
can
take
many
different
forms,
from
individual
statements
to
mass
demonstrations.
Proteste
können
sehr
verschiedene
Formen
annehmen,
von
individuellen
Meinungsäußerungen
bis
zu
Massendemonstrationen.
Wikipedia v1.0
Unfair
treatment
can
take
very
different
forms
depending
on
the
circumstances.
Ungerechte
Behandlung
kann
unter
Umständen
sehr
unterschiedliche
Formen
annehmen.
DGT v2019
Such
advantage
may
take
different
forms,
as
specified
in
section
10B.4.2
of
these
guidelines.
Nach
Abschnitt
10B.4.2
kann
ein
solcher
Vorteil
verschiedene
Formen
annehmen.
DGT v2019
The
advantages
can
take
different
forms
and
might
include,
for
example:
Diese
Vorteile
können
unterschiedlicher
Art
sein
und
beispielsweise
folgende
Maßnahmen
umfassen:
DGT v2019
Employee
financial
participation
in
companies
can
take
on
different
forms.
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
in
Unternehmen
kann
verschiedene
Formen
annehmen.
TildeMODEL v2018
Financial
participation
schemes
can
take
different
forms.
Die
finanziellen
Beteiligungssysteme
können
unterschiedliche
Formen
haben.
TildeMODEL v2018
These
policies
take
different
forms
in
different
Member
States.
Diese
Strategien
werden
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
ausgestaltet.
TildeMODEL v2018
Those
events
could
take
different
forms:
Diese
Veranstaltungen
können
verschiedene
Formen
annehmen:
DGT v2019
According
to
the
IBG
Fund,
debt
instruments
can
take
different
forms,
depending
on
the
individual
case.
Kreditinstrumente
könnten
je
nach
Einzelfall
unterschiedliche
Formen
annehmen.
DGT v2019
They
can
take
on
different
forms.
Die
Ziele
selbst
können
unterschiedliche
Formen
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
natural
link
can
take
different
forms.
Diese
natürliche
Verbindung
kann
unterschiedliche
Formen
annehmen.
TildeMODEL v2018
These
illegal
activities
can
take
different
forms
and
cross
many
borders.
Diese
illegalen
Aktivitäten
können
unterschiedliche
Gestalt
annehmen
und
vielfach
grenzüberschreitend
sein.
TildeMODEL v2018
Such
social
protection
mechanisms
take
very
different
forms
in
the
Member
States.
Derartige
Sozialschutzmechanismen
nehmen
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedliche
Formen
an.
TildeMODEL v2018
Public
intervention
at
regional,
national
or
local
level
can
take
different
forms.
Staatliche
Eingriffe
auf
nationaler,
regionaler
oder
lokaler
Ebene
können
verschiedene
Formen
annehmen.
TildeMODEL v2018
They
can
take
many
different
forms,
for
example,
tradable
vouchers
and
tax
incentives.
Sie
können
unterschiedlicher
Art
sein,
z.B.
handelbare
Gutscheine
oder
steuerliche
Anreize.
TildeMODEL v2018
Communication
will
take
different
forms
depending
on
the
message
that
is
being
delivered
and
the
target
audience.
Je
nach
Botschaft
und
Zielgruppe
werden
diese
Mitteilungen
unterschiedliche
Formen
annehmen.
EUbookshop v2