Übersetzung für "Take a second look" in Deutsch
I
just
want
to
take
a
second
look
around
the
dressing
room.
Ich
wollte
nur
einen
zweiten
Blick
in
den
Umkleideraum
werfen.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
take
a
second
look
at
everything.
Ich
will
nochmal
einen
Blick
drauf
werfen.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
second
here
and
look
at
pigs.
Werfen
wir
eine
zweite
hier
und
schauen
Sie
sich
Schweine.
OpenSubtitles v2018
You
even
change
your
hairstyle
just
so
he'll
take
a
second
look.
Du
änderst
sogar
die
Frisur,
nur
damit
er
dich
wahrnimmt.
OpenSubtitles v2018
The
couple
from
Verona
never
came
back
to
take
a
second
look
at
the
house.
Das
Paar
aus
Verona
hat
sich
das
Haus
nicht
noch
mal
angesehen.
OpenSubtitles v2018
Think
anyone
would
take
a
second
look
at
you
if
it
wasn't
for
your
uncle?
Würde
sich
eine
nach
dir
umdrehen,
wenn
dein
Onkel
nicht
wäre?
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
take
a
second
look,
that's
all.
Ich
will
nur
noch
einmal
rein
schauen,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
You're
really
missing
out
if
you
don't
take
a
second
look
at
these
two.
Sie
verpassen
wirklich
etwas,
wenn
Sie
diese
beiden
Gebäude
nicht
näher
betrachten.
ParaCrawl v7.1
But
first
-
take
a
second
look
at
that
moisturizer.
Aber
zuerst
-
nehmen
Sie
einen
zweiten
Blick
an
dieser
Feuchtigkeitscreme.
ParaCrawl v7.1
Then
come
back
and
take
a
second
look.
Dann
kommen
Sie
zurück
und
nehmen
Sie
einen
zweiten
Blick.
ParaCrawl v7.1
I
challenge
the
viewer
to
take
a
second
look.
Ich
fordere
den
zweiten
Blick
heraus.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
invite
each
of
you,
when
I
walk
around,
to
just
take
a
second
and
look
at
the
reflection
of
the
candle
on
your
nails.
Während
ich
herumgehe,
sollt
ihr
den
Schein
der
Kerze
auf
euren
Fingernägeln
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Like
you
two
to
take
a
second
look
at
the
immediate
landscape.
Ich
möchte,
dass
ihr
beide
einen
zweiten
Blick
auf
die
unmittelbare
Umgebung
werft.
OpenSubtitles v2018
It's
a
good
thing
you
sent
me
to
take
a
second
look.
Es
war
gut,
dass
Sie
mich
hinschickten,
um
mich
ein
zweites
Mal
umzusehen.
OpenSubtitles v2018
Not
all
bonuses
are
that
attractive
after
you
take
a
second
look.
Nicht
alle
Bonusse
attraktiv
sind,
nachdem
Sie
auf
ihnen
einen
zweiten
Blick
werfen.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
want
to
take
a
second
look
at
a
car
it’s
very
easy.
Und
wenn
du
einen
zweiten
Blick
an
einem
Auto
nehmen
möchtest,
ist
es
sehr
einfach.
ParaCrawl v7.1
If
that
has
been
your
belief,
I
hope
you'll
take
a
second
look!
Wenn
der
Ihr
Glaube
gewesen
ist,
hoffe
ich,
daß
Sie
einen
zweiten
Blick
nehmen!
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
time
has
come
for
Parliament
to
take
a
second
look
at
the
possible
involvement
of
the
EU
Member
States
in
these
renditions
and
secret
detention
centres.
Ich
glaube,
die
Zeit
ist
gekommen,
dass
sich
das
Parlament
die
mögliche
Beteiligung
von
EU-Mitgliedstaaten
an
diesen
Überstellungen
und
an
geheimen
Gefangenenlagern
noch
einmal
ansieht.
Europarl v8
They
are
right
to
take
a
second
look
at
them,
since
by
listening
to
bad
advice
from
the
Europe
of
today,
they
would
jeopardize
the
opportunities
for
the
Europe
of
tomorrow.
Und
sie
tun
gut
daran,
sich
die
Dinge
ein
zweites
Mal
zu
betrachten,
denn
schenkten
sie
den
schlechten
Ratschlägen
des
Europa
von
heute
Gehör,
würden
sie
die
Chancen
des
Europa
von
morgen
gefährden.
Europarl v8