Übersetzung für "Take a firm stand" in Deutsch

Only if we are able to take a firm stand will we win.
Nur wenn wir unsere Position entschlossen vertreten, werden wir gewinnen.
Europarl v8

I believe one must take a firm stand against that.
Ich glaube, daß man entschieden dagegen auftreten muß.
Europarl v8

I hope you will take a firm stand on the removal of that entry ban.
Ich hoffe, Sie werden sich für die Aufhebung dieses Einreiseverbots einsetzen.
Europarl v8

The Commission is strongly committed to take a firm stand on this issue.
Die Kommission verpflichtet sich, in dieser Frage eine unnachgiebige Haltung einzunehmen.
EUbookshop v2

Mr L. began to take a firm stand, but he said nothing.
Herr L. begann eine resolute Stellung zu nehmen, aber sagte nichts.
ParaCrawl v7.1

The Presidency calls on all Iraqi groups to take a firm stand against violence.
Sie fordert alle irakischen Gruppen auf, der Gewalt entschieden entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament had to take a firm political stand against Fidel Castro's regime.
Das Europäische Parlament musste eine entschlossene politische Position gegenüber dem Regime von Fidel Castro beziehen.
Europarl v8

Take a firm stand for the Lord Jesus Christ now, before it's too late.
Nehmen Sie jetzt dazu Stellung für den Herrn Jesus Christus, bevor es zu spät ist.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that the PPE and PD-L (Romanian Liberal Democrat Party) value and respect fundamental human rights and take a firm stand when they are violated.
Es steht außer Frage, dass die Europäische Volkspartei und die rumänische Liberaldemokratische Partei (PD-L) die grundlegenden Menschenrechte schätzen und respektieren und klar Stellung beziehen, wenn sie verletzt werden.
Europarl v8

When reforming agricultural policy, we must look beyond merely sustainable agricultural policy and must take a firm stand.
Wenn wir die Agrarpolitik verändern wollen, müssen wir über die nachhaltige Agrarpolitik hinaus blicken und einen festen Standpunkt einnehmen.
Europarl v8

On the eve of the Ministerial Conference in Singapore, it is vital that the European Union should take a firm common stand vis-à-vis the application of the agreement on liberalising the textile sector.
In Anbetracht der bevorstehenden Ministerkonferenz von Singapur ist es unbedingt erforderlich, daß die Europäische Union hinsichtlich der Anwendung des Übereinkommens über die Liberalisierung des Textilsektors einen festen gemeinsamen Standpunkt vertritt.
Europarl v8

I do not consider myself to have a moralising role, but there are at least two good reasons to take a firm stand against doping.
Ich möchte mich nicht als der berufene Moralprediger darstellen, aber die Doping-Problematik birgt mindestens zwei gute Gründe für eine entschlossene Reaktion.
Europarl v8

That is why the European Parliament has sometimes had to take a firm stand, even to the point of blocking the decision-making process for financing committees from the Community budget.
Aus diesem Grunde sah sich das Europäische Parlament in bestimmten Momenten gezwungen, eine radikalere Position einzunehmen, was sogar bis zur Blockierung des Entscheidungsprozesses zur Finanzierung der Ausschüsse im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts ging.
Europarl v8

I would like to ask you whether you are ready and prepared to take a firm stand on behalf of the Commission to abolish all restrictions on the labour market.
Ich möchte Sie fragen, ob Sie bereit und willens sind, sich im Namen der Kommission nachdrücklich für die Abschaffung aller Beschränkungen des Arbeitsmarktes einzusetzen.
Europarl v8

If Europe does not take a firm stand against the statements made at Durban equating Zionism to racism, it will be dealing another mortal blow to the survival of the West as a culture which embodies the right of nations and peoples and it will fall back into the abyss which engulfed us at the time of the Nazi concentration camps and communist persecutions.
Wenn Europa nicht entschieden Position gegen die Erklärungen von Durban ergreift, wonach Zionismus gleichbedeutend mit Rassismus sein soll, wird es dem Überleben des Westens bzw. seiner Kultur als Sinnbild des Rechtes der Nationen und der Völker einen weiteren tödlichen Stoß versetzen und erneut in den Abgrund stürzen, in dem es sich in den Zeiten der nationalsozialistischen Konzentrationslager und der kommunistischen Verfolgungen befand.
Europarl v8

This Union must take a firm stand with the authorities in Equatorial Guinea and demand that prior commitments be honoured.
Unsere Union muss von den Behörden in Äquatorialguinea mit allem Nachdruck die Einhaltung einmal eingegangener Verpflichtungen fordern.
Europarl v8