Übersetzung für "Tail vein" in Deutsch
Peripheral
blood
is
obtained
from
the
tail
vein
or
other
appropriate
blood
vessel.
Das
periphere
Blut
wird
aus
der
Schwanzvene
oder
einem
anderen
geeigneten
Blutgefäß
entnommen.
DGT v2019
The
injection
is
carried
out
via
the
tail
vein.
Die
Injektion
erfolgt
über
die
Schwanzvene.
EuroPat v2
The
blood
samples
necessary
for
this
were
taken
from
the
tail
vein.
Die
dazu
erforderlichen
Blutproben
wurden
aus
der
Schwanzvene
entnommen.
EuroPat v2
Mouse
blood
(obtained
from
the
tail
vein)
was
diluted
1:100
in
isotonic
glucose
solution.
Mäuseblut
(aus
der
Schwanzvene
entnommen)
wurde
1:100
in
isotonischer
Glukoselösung
verdünnt.
EuroPat v2
If
necessary
gently
stroke
tail
vein
to
ensure
blood
continues
to
flow.
Bei
Bedarf
sanft
berühren
Schwanzvene,
um
sicherzustellen,
Blut
fließt
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
metal
complexes
are
administered
twice
weekly
into
the
tail
vein
as
solutions
of
coprecipitates
in
physiological
saline
solution.
Die
Metallkomplexe
werden
als
Lösungen
von
Kopräzipitaten
in
physiologischer
Kochsalzlösung
zweimal
wöchentlich
in
die
Schwanzvene
verabreicht.
EuroPat v2
For
this
purpose,
tumour
cells
are
cultivated
in
vitro
and
injected
into
the
tail
vein
of
the
test
animals.
Dazu
werden
Tumorzellen
in
vitro
kultiviert
und
intravenös
in
die
Schwanzvene
der
Versuchstiere
injiziert.
EuroPat v2
Treatment
with
ADCs
is
carried
out
via
the
intravenouse
route
into
the
tail
vein
of
the
mouse.
Die
Behandlung
mit
ADCs
erfolgt
über
die
intravenöse
Route
in
die
Schwanzvene
der
Maus.
EuroPat v2
Through
infusion
of
100
mg/kg
of
pentetrazole
at
a
rate
of
36
ml/hour
by
way
of
the
tail
vein,
clonic
convulsions
(myoclonic
convulsions)
are
the
first
to
occur
in
mice
weighing
18
to
22
g.
Durch
Infusion
von
100
mg/kg
Pentetrazol
(Infusionsgeschwindigkeit
36
ml/h)
über
die
Schwanzvene
treten
als
erstes
klonische
Krämpfe
(myoclonische
Zuckungen)
bei
Mäusen
(KM
18
-
22
g)
auf.
EuroPat v2
Then
an
intravenous
application
takes
place,
also
by
needle
in
the
tail
vein,
of
GdDTPA
in
a
dose
of
0.2
mmol/kg.
Anschließend
erfolgt
eine
intravenöse
Applikation,
ebenfalls
über
die
Kanüle
in
der
Schwanzvene,
von
GdDTPA
in
einer
Dosis
von
0.2
mmol/kg.
EuroPat v2
To
do
this,
500
mg/kg
of
body
weight
(2.5
mg/kg)
of
Triton
WR-1339,
dissolved
in
physiological
saline
solution,
is
administered
intravenously
into
the
tail
vein
of
rats.
Dazu
wird
Ratten
500
mg/kg
Körpergewicht
(2,5
mg/kg)
Triton
WR-1339,
gelöst
in
physiologischer
Kochsalzlösung,
intravenös
in
die
Schwanzvene
appliziert.
EuroPat v2
For
this,
500
mg/kg
of
body
weight
(2.5
mg/kg)
of
Triton
WR-1339
dissolved
in
physiological
saline
solution
are
administered
intravenously
into
the
tail
vein
of
rats.
Dazu
wird
Ratten
500
mg/kg
Körpergewicht
(2,5
mg/kg)
Triton
WR-1339
gelöst
in
physiologischer
Kochsalzlösung
intravenös
in
die
Schwanzvene
appliziert.
EuroPat v2
For
this,
500
mg/kg
of
body
weight
(2.5
mg/kg)
of
Triton
WR-1339,
dissolved
in
physiological
sodium
chloride
solution,
are
administered
intravenously
into
the
tail
vein
of
rats.
Dazu
wird
Ratten
500
mg/kg
Körpergewicht
(2,5
mg/kg)
Triton
WR-1339,
gelöst
in
physiologischer
Kochsalzlösung,
intravenös
in
die
Schwanzvene
appliziert.
EuroPat v2
Specifically
pathogen-free
male
Wistar
rats
eight
weeks
old
and
weighing
200
g
are
infected
with
5×106
CFU
of
Candida
albicans
in
0.5
ml
of
PBS
via
the
lateral
tail
vein.
Acht
Wochen
alte,
spezifisch
pathogenfreie,
männliche
Wistar-Ratten
von
200
g
werden
mit
5
x
10
6
KBE
Candida
albicans
in
0,5
ml
PBS
über
die
laterale
Schwanzvene
infiziert.
EuroPat v2
On
the
day
of
heart
transplantation
and
then
at
intervals
of
4
days,
1
ml
of
blood
in
each
case
is
taken
from
the
tail
vein
of
the
recipient
rats
(Lewis
rats).
Den
Empfängerratten
(Lewis-Ratten)
wird
am
Tag
der
Herztransplantation
und
dann
im
Abstand
von
4
Tagen
jeweils
1
ml
Blut
aus
der
Schwanzvene
entnommen.
EuroPat v2
Male
CFW1
mice
of
weight
20
g
were
infected
in
the
tail
vein
by
injection
of
3×105
CFU
of
C.
albicans
per
animal.
Männliche
CFW
1
-Mäuse
von
20
g
Gewicht
wurden
durch
Injektion
von
3
x
10
5
KBE
von
C.
albicans
pro
Tier
in
die
Schwanzvene
infiziert.
EuroPat v2
Eight-week
old,
specifically
pathogen-free,
male
Wistar
rats
of
weight
200
g
are
infected
via
the
lateral
tail
vein
with
5×106
CFU
of
Candida
albicans
in
0.5
ml
of
PBS.
Acht
Wochen
alte,
spezifisch
pathogenfreie,
männliche
Wistar-Ratten
von
200
g
Gewicht
werden
mit
5
x
10
6
KBE
Candida
albicans
in
0,5
ml
PBS
über
die
laterale
Schwanzvene
infiziert.
EuroPat v2
On
the
4th
day,
immediately
before
the
substance
administration,
blood
was
taken
from
the
tail
vein
for
the
determination
of
the
fibrinogen.
Am
4.
Tag
wurde
unmittelbar
vor
der
Substanzapplikation
Blut
zur
Bestimmung
des
Fibrinogens
aus
der
Schwanzvene
entnommen.
EuroPat v2
The
test
substances
are
administered
up
to
one
hour
prior
to
the
LPS
injection
either
intravenously
via
the
tail
vein,
subcutaneously,
intraperitoneally
or
orally
using
a
stomach
tube.
Die
Prüfsubstanzen
werden
bis
zu
einer
Stunde
vor
LPS-Injektion
entweder
intravenös
über
die
Schwanzvene,
subkutan,
intraperitoneal
oder
oral
mittels
Schlundsonde
verabreicht.
EuroPat v2
LPS
(E.
coli
O
55
B5,
manufactured
by
Sigma,
dissolved
in
PBS)
is
administered
to
male
Wistar
rats
at
a
dosage
of
250
?g/kg
intravenously
into
the
tail
vein
(administration
volume
2
ml/kg).
Bei
männlichen
Wistar-Ratten
wird
LPS
(E.
coli
O55
B5,
Hersteller
Sigma,
gelöst
in
PBS)
in
einer
Dosierung
von
250
µg/
kg
intravenös
in
die
Schwanzvene
injiziert
(Applikationsvolumen
2
ml/kg).
EuroPat v2
Before
the
administration
and
four
hours
after
the
last
administration
of
substance,
50
n1
of
blood
are
taken
from
the
animals
from
the
retroorbital
venous
plexus
or
the
tail
vein
under
short
narcosis.
Vor
der
Applikation
und
vier
Stunden
nach
der
letzten
Substanzgabe
wird
den
Tieren
in
Kurznarkose
aus
dem
retroorbitalen
Venenplexus
oder
der
Schwanzvene
50
µl
Blut
entnommen.
EuroPat v2
The
compound
of
Example
1
was
dissolved
in
a
10%
strength
alcoholic
solution
and
administered,
either
intravenously
into
the
tail
vein
or
orally.
Die
Verbindung
des
Beispiels
1
wurde
in
einer
10
%igen
alkoholischen
Lösung
aufgelöst
und
entweder
intravenös
in
die
Schwanzvene
oder
oral
verabreicht.
EuroPat v2
Ex
vivo
bio-distribution
studies
are
conducted
in
groups
of
4
mice
each,
in
which
555
kBq
In-111
labeled
MC10
is
injected
into
the
tail
vein.
In
Gruppen
von
jeweils
4
Mäusen
werden
ex
vivo
Bioverteilungsstudien
durchgeführt,
bei
denen
555
kBq
In-111
markiertes
MC10
in
die
Schwanzvene
injiziert
werden.
EuroPat v2
After
the
injection
into
the
tail
vein
of
mice
all
QDs
distribute
rapidly
within
the
blood
circulation
even
though
various
coatings
have
been
used.
Nach
ihrer
Injektion
in
die
Schwanzvene
von
Mäusen
verteilten
sich
QD
trotz
unterschiedlicher
Beschichtungen
sofort
im
Blutkreislauf
der
Tiere.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
study,
blood
is
taken
from
the
animals
from
the
venous
plexus
of
the
corner
of
the
eye
or
the
tail
vein
under
short
narcosis
and
is
rendered
uncoagulable
by
addition
of
sodium
citrate.
Am
Versuchsende
wird
den
Tieren
in
Kurznarkose
aus
dem
Venenplexus
des
Augenwinkels
oder
der
Schwanzvene
Blut
entnommen
und
durch
Zusatz
von
Natriumcitrat
ungerinnbar
gemacht.
EuroPat v2