Übersetzung für "Tail docking" in Deutsch

An increased minimum area could therefore mean that tail docking is required less often.
Eine größere Mindestfläche kann daher wesentlich dazu beitragen, die Notwendig­keit des Schwanzkupierens zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

Tail docking is a practice derived from the lack of space and stressful
Schwänzekappen ist eine übliche Praxis und Folge des fehlenden Freiraums und der stressigen Lebensbedingungen.
QED v2.0a

Interventions on the animal, such as tail docking or mulesing, are prohibited.
Eingriffe am Tier, wie das Kupieren des Schwanzes oder Mulesing, sind verboten.
ParaCrawl v7.1

I would make specific reference to the fact that the Commission has proposals in place under a Commission directive, under the comitology procedure, in relation to tail docking, teeth clipping, castration, light requirements and teeth grinding.
Ich verweise speziell auf die Tatsache, dass die Kommission gemäß einer Kommissionsrichtlinie im Rahmen des Ausschussverfahrens Vorschläge unterbreitet hat, in denen es um Schwanzkupieren, Kneifen von Zähnen, Kastrationen, Mindestlichtstärke und Zähneabschleifen geht.
Europarl v8

Directive 2008/120/EC provides that before carrying out tail-docking other measures are to be taken to prevent tail-biting and other vices, taking into account environment and stocking densities.
In der Richtlinie 2008/120/EG ist festgelegt, dass bevor solche Eingriffe vorgenommen werden, andere Maßnahmen zu treffen sind, um Schwanzbeißen und andere Verhaltensstörungen zu vermeiden, wobei die Unterbringung und Bestandsdichte zu berücksichtigen sind.
DGT v2019

When applying the general requirements on the prevention of tail-biting and thereby a reduction of routine tail-docking as laid down in Annex I to Directive 2008/120/EC, Member States should take account of the best practices guidance based on scientific knowledge set out in paragraphs 2 to 7.
Bei der Umsetzung der allgemeinen Anforderungen zur Vermeidung von Schwanzbeißen und damit zur Verringerung des routinemäßigen Schwanzkupierens, wie in Anhang I der Richtlinie 2008/120/EG festgelegt, sollten die Mitgliedstaaten die auf wissenschaftlichen Erkenntnissen basierenden bewährten Verfahren gemäß den Absätzen 2 bis 7 berücksichtigen.
DGT v2019

The European Food Safety Authority has provided scientific opinions on the risks associated with the tail-biting in pigs and possible means to reduce the need for tail-docking [2] and also a scientific opinion concerning a multifactorial approach on the use of animal and non-animal based measures to assess the welfare of pigs [3].
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit übermittelte wissenschaftliche Stellungnahmen zu den Risiken im Zusammenhang mit Schwanzbeißen bei Schweinen und zu möglichen Maßnahmen zur Verringerung der Notwendigkeit, Schwänze zu kupieren, [2] sowie eine wissenschaftliche Stellungnahme zu einem Multifaktorenansatz beim Rückgriff auf tier- und nicht tierbasierte Maßnahmen zur Bewertung des Tierwohls bei Schweinen [3].
DGT v2019

It is therefore necessary to recommend at Union level best practices aimed at reducing the need for tail-docking and optimised solutions for providing enrichment materials.
Daher müssen auf Unionsebene Empfehlungen zu bewährten Verfahren ausgesprochen werden, mit denen die Notwendigkeit, Schwänze zu kupieren, verringert werden soll und optimierte Lösungen zur Bereitstellung von Beschäftigungsmaterial geboten werden sollen.
DGT v2019

Tail-docking, tooth-clipping and tooth-grinding are likely to cause immediate pain and some prolonged pain to pigs.
Durch das Kupieren der Schwänze und Abkneifen oder Abschleifen der Zähne werden Schweinen akute und in manchen Fällen andauernde Schmerzen zugefügt.
DGT v2019

Neither tail-docking nor reduction of corner teeth must be carried out routinely but only where there is evidence that injuries to sows’ teats or to other pigs’ ears or tails have occurred.
Ein Kupieren der Schwänze oder eine Verkleinerung der Eckzähne dürfen nicht routinemäßig und nur dann durchgeführt werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass Verletzungen am Gesäuge der Sauen oder an den Ohren anderer Schweine entstanden sind.
DGT v2019

Disbudding, dehorning of adult animals, castration and tail docking should not be done unless justified on welfare or veterinary grounds.
Entfernung der Hornknospen, Enthornung ausgewachsener Tiere, Kastration und Kupieren von Schwänzen sollten nur dann durchgeführt werden, wenn dies aus veterinärmedizinischer oder tierschützerischer Sicht erforderlich ist.
DGT v2019

Operations such as attaching elastic bands to the tails of sheep, tail-docking, cutting of teeth, trimming of beaks and dehorning shall not be carried out routinely in organic farming.
Eingriffe wie das Anbringen von Gummiringen an den Schwänzen von Schafen, das Kupieren von Schwänzen, das Abkneifen von Zähnen, das Stutzen der Schnäbel und Enthornung dürfen in der ökologischen/biologischen Tierhaltung nicht routinemäßig durchgeführt werden.
DGT v2019

The Directive sets additional restrictive conditions for certain interventions such as castration, shortening of corner teeth and tail docking.
Die Richtlinie legt zusätzliche Einschränkungen für bestimmte Eingriffe wie Kastration, Verkleinerung der Eckzähne und Kupieren des Schwanzes fest.
TildeMODEL v2018

Tail docking is a practice derived from the lack of space and stressful living conditions so as to keep pigs from biting each other's tails off.
Schwänzekappen ist eine übliche Praxis und Folge des fehlenden Freiraums und der stressigen Lebensbedingungen. Es soll die Schweine davon abhalten, sich gegenseitig die Schwänze abzubeißen. Es wird ohne Betäubung vorgenommen.
OpenSubtitles v2018

His fur was very matted and dirty and Rizzo has a docked tail.
Sein Fell war sehr verfilzt und dreckig und Rizzo hat eine kupierte Rute.
ParaCrawl v7.1

Local TV channel Kay-ti-yu-yu, a cat with a docked tail, won the election.
Lokale TV-Sender Kay-ti-Yu-Yu, eine Katze mit einer Rute, gewann die Wahl.
ParaCrawl v7.1

His tail was docked and therefore unfortunately he can not enter Switzerland.
Sein Schwanz wurde leider kupiert und deshalb darf er nicht in die Schweiz einreisen.
ParaCrawl v7.1

You know what it means when we talk about docking tails, castration, teeth clipping and all these important things.
Sie wissen, was es bedeutet, wenn wir über das Schwanzkupieren, Kneifen, Abschleifen der Zähne und all diese wichtigen Dinge sprechen.
Europarl v8

In hunting dogs, the tail is docked to prevent it from getting cut up as the dog wags its tail in the brush.
Bei dem Eingriff wird die Haut zirkulär mit einem Skalpell eingeschnitten und zurückgezogen und der Schwanz wird zwischen den Wirbeln gekappt.
Wikipedia v1.0