Übersetzung für "Tail docking" in Deutsch
An
increased
minimum
area
could
therefore
mean
that
tail
docking
is
required
less
often.
Eine
größere
Mindestfläche
kann
daher
wesentlich
dazu
beitragen,
die
Notwendigkeit
des
Schwanzkupierens
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
Tail
docking
is
a
practice
derived
from
the
lack
of
space
and
stressful
Schwänzekappen
ist
eine
übliche
Praxis
und
Folge
des
fehlenden
Freiraums
und
der
stressigen
Lebensbedingungen.
QED v2.0a
Interventions
on
the
animal,
such
as
tail
docking
or
mulesing,
are
prohibited.
Eingriffe
am
Tier,
wie
das
Kupieren
des
Schwanzes
oder
Mulesing,
sind
verboten.
ParaCrawl v7.1
I
would
make
specific
reference
to
the
fact
that
the
Commission
has
proposals
in
place
under
a
Commission
directive,
under
the
comitology
procedure,
in
relation
to
tail
docking,
teeth
clipping,
castration,
light
requirements
and
teeth
grinding.
Ich
verweise
speziell
auf
die
Tatsache,
dass
die
Kommission
gemäß
einer
Kommissionsrichtlinie
im
Rahmen
des
Ausschussverfahrens
Vorschläge
unterbreitet
hat,
in
denen
es
um
Schwanzkupieren,
Kneifen
von
Zähnen,
Kastrationen,
Mindestlichtstärke
und
Zähneabschleifen
geht.
Europarl v8
Directive
2008/120/EC
provides
that
before
carrying
out
tail-docking
other
measures
are
to
be
taken
to
prevent
tail-biting
and
other
vices,
taking
into
account
environment
and
stocking
densities.
In
der
Richtlinie
2008/120/EG
ist
festgelegt,
dass
bevor
solche
Eingriffe
vorgenommen
werden,
andere
Maßnahmen
zu
treffen
sind,
um
Schwanzbeißen
und
andere
Verhaltensstörungen
zu
vermeiden,
wobei
die
Unterbringung
und
Bestandsdichte
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
When
applying
the
general
requirements
on
the
prevention
of
tail-biting
and
thereby
a
reduction
of
routine
tail-docking
as
laid
down
in
Annex
I
to
Directive
2008/120/EC,
Member
States
should
take
account
of
the
best
practices
guidance
based
on
scientific
knowledge
set
out
in
paragraphs
2
to
7.
Bei
der
Umsetzung
der
allgemeinen
Anforderungen
zur
Vermeidung
von
Schwanzbeißen
und
damit
zur
Verringerung
des
routinemäßigen
Schwanzkupierens,
wie
in
Anhang I
der
Richtlinie
2008/120/EG
festgelegt,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
auf
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
basierenden
bewährten
Verfahren
gemäß
den
Absätzen 2
bis 7 berücksichtigen.
DGT v2019
The
European
Food
Safety
Authority
has
provided
scientific
opinions
on
the
risks
associated
with
the
tail-biting
in
pigs
and
possible
means
to
reduce
the
need
for
tail-docking
[2]
and
also
a
scientific
opinion
concerning
a
multifactorial
approach
on
the
use
of
animal
and
non-animal
based
measures
to
assess
the
welfare
of
pigs
[3].
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
übermittelte
wissenschaftliche
Stellungnahmen
zu
den
Risiken
im
Zusammenhang
mit
Schwanzbeißen
bei
Schweinen
und
zu
möglichen
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Notwendigkeit,
Schwänze
zu
kupieren,
[2]
sowie
eine
wissenschaftliche
Stellungnahme
zu
einem
Multifaktorenansatz
beim
Rückgriff
auf
tier-
und
nicht
tierbasierte
Maßnahmen
zur
Bewertung
des
Tierwohls
bei
Schweinen
[3].
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
recommend
at
Union
level
best
practices
aimed
at
reducing
the
need
for
tail-docking
and
optimised
solutions
for
providing
enrichment
materials.
Daher
müssen
auf
Unionsebene
Empfehlungen
zu
bewährten
Verfahren
ausgesprochen
werden,
mit
denen
die
Notwendigkeit,
Schwänze
zu
kupieren,
verringert
werden
soll
und
optimierte
Lösungen
zur
Bereitstellung
von
Beschäftigungsmaterial
geboten
werden
sollen.
DGT v2019
Tail-docking,
tooth-clipping
and
tooth-grinding
are
likely
to
cause
immediate
pain
and
some
prolonged
pain
to
pigs.
Durch
das
Kupieren
der
Schwänze
und
Abkneifen
oder
Abschleifen
der
Zähne
werden
Schweinen
akute
und
in
manchen
Fällen
andauernde
Schmerzen
zugefügt.
DGT v2019
Neither
tail-docking
nor
reduction
of
corner
teeth
must
be
carried
out
routinely
but
only
where
there
is
evidence
that
injuries
to
sows’
teats
or
to
other
pigs’
ears
or
tails
have
occurred.
Ein
Kupieren
der
Schwänze
oder
eine
Verkleinerung
der
Eckzähne
dürfen
nicht
routinemäßig
und
nur
dann
durchgeführt
werden,
wenn
nachgewiesen
werden
kann,
dass
Verletzungen
am
Gesäuge
der
Sauen
oder
an
den
Ohren
anderer
Schweine
entstanden
sind.
DGT v2019
Disbudding,
dehorning
of
adult
animals,
castration
and
tail
docking
should
not
be
done
unless
justified
on
welfare
or
veterinary
grounds.
Entfernung
der
Hornknospen,
Enthornung
ausgewachsener
Tiere,
Kastration
und
Kupieren
von
Schwänzen
sollten
nur
dann
durchgeführt
werden,
wenn
dies
aus
veterinärmedizinischer
oder
tierschützerischer
Sicht
erforderlich
ist.
DGT v2019
Operations
such
as
attaching
elastic
bands
to
the
tails
of
sheep,
tail-docking,
cutting
of
teeth,
trimming
of
beaks
and
dehorning
shall
not
be
carried
out
routinely
in
organic
farming.
Eingriffe
wie
das
Anbringen
von
Gummiringen
an
den
Schwänzen
von
Schafen,
das
Kupieren
von
Schwänzen,
das
Abkneifen
von
Zähnen,
das
Stutzen
der
Schnäbel
und
Enthornung
dürfen
in
der
ökologischen/biologischen
Tierhaltung
nicht
routinemäßig
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
Directive
sets
additional
restrictive
conditions
for
certain
interventions
such
as
castration,
shortening
of
corner
teeth
and
tail
docking.
Die
Richtlinie
legt
zusätzliche
Einschränkungen
für
bestimmte
Eingriffe
wie
Kastration,
Verkleinerung
der
Eckzähne
und
Kupieren
des
Schwanzes
fest.
TildeMODEL v2018
Tail
docking
is
a
practice
derived
from
the
lack
of
space
and
stressful
living
conditions
so
as
to
keep
pigs
from
biting
each
other's
tails
off.
Schwänzekappen
ist
eine
übliche
Praxis
und
Folge
des
fehlenden
Freiraums
und
der
stressigen
Lebensbedingungen.
Es
soll
die
Schweine
davon
abhalten,
sich
gegenseitig
die
Schwänze
abzubeißen.
Es
wird
ohne
Betäubung
vorgenommen.
OpenSubtitles v2018
His
fur
was
very
matted
and
dirty
and
Rizzo
has
a
docked
tail.
Sein
Fell
war
sehr
verfilzt
und
dreckig
und
Rizzo
hat
eine
kupierte
Rute.
ParaCrawl v7.1
Local
TV
channel
Kay-ti-yu-yu,
a
cat
with
a
docked
tail,
won
the
election.
Lokale
TV-Sender
Kay-ti-Yu-Yu,
eine
Katze
mit
einer
Rute,
gewann
die
Wahl.
ParaCrawl v7.1
His
tail
was
docked
and
therefore
unfortunately
he
can
not
enter
Switzerland.
Sein
Schwanz
wurde
leider
kupiert
und
deshalb
darf
er
nicht
in
die
Schweiz
einreisen.
ParaCrawl v7.1
You
know
what
it
means
when
we
talk
about
docking
tails,
castration,
teeth
clipping
and
all
these
important
things.
Sie
wissen,
was
es
bedeutet,
wenn
wir
über
das
Schwanzkupieren,
Kneifen,
Abschleifen
der
Zähne
und
all
diese
wichtigen
Dinge
sprechen.
Europarl v8
In
hunting
dogs,
the
tail
is
docked
to
prevent
it
from
getting
cut
up
as
the
dog
wags
its
tail
in
the
brush.
Bei
dem
Eingriff
wird
die
Haut
zirkulär
mit
einem
Skalpell
eingeschnitten
und
zurückgezogen
und
der
Schwanz
wird
zwischen
den
Wirbeln
gekappt.
Wikipedia v1.0