Übersetzung für "Switching cycle" in Deutsch
Following
a
corresponding
cooling
time,
the
switching
cycle
starts
anew.
Nach
einer
entsprechenden
Abkühlzeit
beginnt
das
Schaltspiel
von
neuem.
EuroPat v2
The
switching
cycle
preferably
amounts
to
1
to
2
seconds.
Der
Schaltzyklus
beträgt
vorzugsweise
1
bis
2
Sekunden.
EuroPat v2
The
overload
protection
circuit
can
act
on
the
individual
driver
pulses
only
during
each
switching
cycle.
Die
Überstromschutzschaltung
kann
nur
während
jedes
Schaltzyklus
auf
die
einzelnen
Treiberimpulse
wirken.
EuroPat v2
Upon
optimum
matching,
this
could
be
accomplished
in
a
single
switching
cycle.
Bei
optimaler
Anpassung
würde
dies
in
einem
Schaltspiel
gelingen.
EuroPat v2
Such
an
embodiment
enables
a
specific
tolerance
with
respect
to
a
possibly
present
switching
cycle.
Eine
solche
Ausgestaltung
ermöglicht
eine
gewisse
Toleranz
gegenüber
einem
möglicherweise
vorhandenen
Schaltspiel.
EuroPat v2
A
large
number
of
digital
signal
values
can
thus
be
recorded
in
each
switching
clock
cycle.
Pro
Schalttakt
kann
daher
eine
Vielzahl
von
Digitalsignalwerten
erfaßt
werden.
EuroPat v2
The
circuit
states
remain
in
existence
for
a
defined
period
of
time
within
a
switching
cycle.
Die
Schaltungszustände
bleiben
für
eine
bestimme
Zeitspanne
innerhalb
eines
Schaltzyklus
bestehen.
EuroPat v2
For
symmetry
reasons
only
the
first
half
of
the
switching
cycle
will
be
examined
below.
Aus
Symmetriegründen
wird
im
Folgenden
nur
die
erste
Hälfte
des
Schaltzyklus
betrachtet.
EuroPat v2
This
switching
cycle
may
now
be
repeated
with
a
constant
input
voltage.
Dieser
Schaltzyklus
kann
sich
nun
bei
einer
konstanten
Eingangsspannung
wiederholen.
EuroPat v2
Each
operating
mode
can
have
three
stages
during
each
half
of
the
switching
cycle.
Jede
Betriebsweise
weist
während
jeder
Hälfte
des
Schaltzyklus
drei
Stufen
auf.
EuroPat v2
The
further
sequence
then
corresponds
to
the
second
half
of
the
switching
cycle.
Der
weitere
Ablauf
entspricht
dann
der
zweiten
Hälfte
des
Schaltzyklus.
EuroPat v2
The
arising
of
a
switching
cycle
can
thus
be
explained
as
follows.
Damit
kann
das
Entstehen
eines
Schaltzyklus
wie
folgt
erklärt
werden.
EuroPat v2
Also,
the
arrangement
of
the
loads
within
a
switching
cycle
shown
in
the
example
D
is
still
comparatively
favourable.
Auch
die
im
Beispiel
D
dargestellte
Ordnung
der
Lasten
innerhalb
eines
Schaltzyklus
ist
noch
relativ
günstig.
EuroPat v2
Crossovers
of
undesirable
switching
states
can
be
prevented
by
incorporating
an
open
mode
into
the
switching
cycle.
Durch
das
Einbringen
einer
offenen
Phase
in
den
Schaltzyklus
können
Überschneidungen
ungewollter
Schaltzustände
vermieden
werden.
EuroPat v2
At
the
end
of
a
switching
cycle,
the
drive
force
furnished
by
the
drive
means
has
just
dropped
to
the
required
minimum
value.
Am
Ende
des
Schaltzyklus
ist
die
vom
Antrieb
gelieferte
Antriebskraft
gerade
auf
den
erforderlichen
Mindestwert
gesunken.
EuroPat v2
The
current
limitation
effected
per
switching
cycle
operates
until
the
situation
of
excess
current
is
terminated.
Die
jeweils
pro
Schaltzyklus
vorgenommene
Strombegrenzung
arbeitet
so
lange,
bis
der
Überstrom-Betriebsfall
beendet
ist.
EuroPat v2
The
central
adjusting
knob
4
is
used
for
setting
a
desired
switch
on
period
within
each
switching
cycle
measured
in
percent.
Der
mittlere
Einstellknopf
4
dient
zur
Vorgabe
einer
gewünschten
Einschaltdauer
pro
Schaltzyklus,
gemessen
in
Prozent.
EuroPat v2
This
iterative
optimum
determination
of
the
switching
sequences
can
be
performed
per
switching
cycle
of
the
converter.
Diese
iterative
Optimumsbestimmung
der
Schaltsequenzen
wird
in
der
Regel
pro
Schaltzyklus
des
Umrichters
ausgeführt.
EuroPat v2
The
switching
cycle
begins
and
ends
with
the
switching
state
“100”.
Der
Schaltzyklus
beginnt
mit
dem
Schaltzustand
"100"
und
endet
mit
diesem
Schaltzustand.
EuroPat v2