Übersetzung für "Sweet paprika" in Deutsch
See,
I
use
the
sweet
paprika,
not
the
regular.
Ich
nehme
süßen
Paprika,
nicht
den
normalen.
OpenSubtitles v2018
Stir
in
sweet
paprika
and
pour
over
water
immediately.
Topf
vom
Feuer
nehmen,
Paprika
einrühren
und
sofort
mit
Wasser
aufgießen.
ParaCrawl v7.1
This
product
is
extracted
from
the
sweet
Paprika
(Capsicum
annum)....
Dieses
Produkt
wird
aus
dem
süßen
Paprika
(Capsicum
annum)
gewonnen....
CCAligned v1
Season
with
sweet
paprika,
salt
and
pepper.
Mit
Paprika,
Salz
und
Pfeffer
würzen.
ParaCrawl v7.1
Sprinkle
with
sweet
paprika,
and
jalapeno
jack
cheese.
Mit
süßer
Paprika
und
Jalapeño
Jack
Käse
bestreuen.
ParaCrawl v7.1
Stir
in
sweet
paprika
and
douse
with
250
ml
water.
Paprika
einrühren
und
mit
250
ml
Wasser
ablöschen.
ParaCrawl v7.1
Tasting
Notes:
Nose
Notes
of
smoke,
sweet
paprika,
dried
fruit
and
caramel.
Nase:
Noten
von
Rauch,
süßer
Paprika,
getrockneten
Früchten
und
Karamell.
ParaCrawl v7.1
In
the
1920s
with
its
sweet
paprika
Kalocsa
became
a
rival
to
Szeged.
Kalocsa
wurde
in
den
1920-er
Jahren
mit
seinem
unscharfen
Paprika
die
Konkurrenz
von
Szeged
geworden.
ParaCrawl v7.1
Season
with
sweet
paprika
and
salt.
Mit
Paprikapulver
und
Salz
würzen.
ParaCrawl v7.1
Fry
the
minced
meat
and
onions,
season
with
sweet
paprika,
salt
and
pepper.
Das
Hackfleisch
in
Öl
mit
der
Zwiebel
dünsten,
mit
Paprikapulver,
Salz,
Pfeffer
würzen.
ParaCrawl v7.1
Season
with
salt,
pepper
and
sweet
paprika
to
taste
and
cook
until
soft.
Mit
Salz,
Pfeffer
und
Paprikapulver
würzen
und
solange
dünsten,
bis
es
weich
wird.
ParaCrawl v7.1
Sprinkle
with
olive
oil
and
coarse
sea
salt,
season
with
sweet
Hungarian
paprika
powder.
Mit
Olivenöl
beträufeln,
mit
grobem
Meersalz
bestreuen
und
mit
süssem
ungarischem
Paprikapulver
würzen.
ParaCrawl v7.1
My
juice
is
sour,
so
I
added
half
a
tablespoon
of
sugar
and
sweet
paprika.
Mein
Saft
ist
sauer,
also
fügte
ich
einen
halben
Esslöffel
Zucker
und
süßen
Paprika
hinzu.
ParaCrawl v7.1
Bitter
and
sweet
paprika
needs
also
to
be
washed
up,
peeled
of
fruit
stems
and
to
cut
small
slices.
Den
bitteren
und
süßen
bulgarischen
Pfeffer
muss
man
auch
auswaschen,
von
den
Fruchtstielen
reinigen
und,
von
den
kleinen
Stückchen
schneiden.
ParaCrawl v7.1
At
last
season
with
sweet
paprika,
pour
in
the
broth
of
the
cured
pork,
add
leastwise
300g
of
sauerkraut
(best
if
cut
a
bit),
garlic,
bay
leaf,
optionally
some
dried
mushrooms,
300g
diced
potatoes,
salt
and
caraway,
simmer
until
potatoes
and
cabbage
are
tender.
Zuletzt
wird
süsser
Paprika
(Pulver)
dazugegeben,
aufgegossen
mit
der
Selchfleischbrühe,
mindestens
300
g
Sauerkraut
(am
besten
ein
bißl
geschnitten)
dazugegeben,
Knoblauch,
Lorbeerblatt,
evtl
ein
paar
getrocknete
Pilze,
300g
geschnittene
Kartoffeln,
Salz
und
Kümmel
dazugegebenudn
kochen
lassen
bis
Erdäpfel
und
Kraut
weich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
larva
are
fed
with
sweet
paprika
from
Uzbekistan
(left)
and
with
powder
of
the
algae
Astaxanthin
(right)
Die
Larven
sind
gefüttert
mit
süßem
Paprika
aus
Uzbekistan
(links)
und
mit
Algen-Pulver
Astraxantin
(rechts)
ParaCrawl v7.1
Rinse
chickpeas
under
running
water,
dry
and
mix
them
in
a
bowl
with
a
tablespoon
of
olive
oil,
two
tablespoons
of
sweet
paprika
powder
and
a
pinch
of
salt.
Die
Kichererbsen
unter
fließendem
Wasser
abwaschen,
abtrocknen
und
in
einer
Schüssel
mit
einem
Esslöffel
Olivenöl,
zwei
Esslöffeln
Paprika
und
einer
Prise
Salz
vermengen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
best
raw
materials
from
certified
organic
farming
become
these
hot
and
spicy
ACTI
NUTS™:
Activated
cashews,
smoked
and
sweet
paprika,
cayenne
pepper,
agave
syrup,
sesame
oil,
balsamic
vinegar,
cumin,
garlic
powder
and
himalayan
salt.
Nur
die
besten
Rohstoffe
aus
kontrolliert-biologischem
Anbau
werden
zu
diesen
feurig-würzigen
ACTINUTS™:
Aktivierte
Cashews,
Rauchpaprika,
edelsüßer
Paprika,
Cayenne-Pfeffer,
Agavendicksaft,
Zitronensaft,
Sesamöl,
Balsamessig,
Kreuzkümmel,
Knoblauchpulver
und
Himalaya-Salz.
ParaCrawl v7.1
Seasonings
and
herbs
contains:
iodine
salt,
pepper,
hot
peppers,
allspice,
marjoram,
curry,
herbs
of
provence,
basil
dried,
universal
spice,
paprika
sweet,
oregano,
chicken
spice,
parsley,
dill,
dried
vegetables,
ginger,
caraway,
thyme,
chilli,
herb
pepper,
barbecue
seasoning,
lemon
granules,
mustard,
garlic
salt,
celery
salt,
bay
leaf,
cinnamon,
cloves,
cilantro,
juniper
berries,
Gewürzen
und
kräutern
enthält:
jodsalz,
pfeffer,
paprika
scharf,
piment,
majoran,
curry,
kräuter
der
provence,
basilikum
getrocknet,
universalgewürz,
paprika
süß,
oregano,
hähnchengewürz,
petersilie,
dill,
getrocknetes
gemüse,
ingwer,
kümmel,
thymian,
chili,
kräuterpfeffer,
grillgewürz,
zitronengranulat,
senf,
knoblauchsalz,
sellerie
salz,
lorbeerblatt,
zimt,
gewürznelken,
koriander,
wacholderbeeren,
ParaCrawl v7.1
They
feasted
forthwith,
on
goose
liver,
as
it
happened,
not
cooked
in
a
frying
pan,
but
in
the
oven,
with
slices
of
roulade
covered
in
sweet
paprika,
ginger
and
acacia
flowers,
to
be
precise,
later
they
asked
for
cognac
and
cold
milk,
one
preferred
sparing
sips,
sufficient
for
him
to
roll
the
beverage
around
the
inside
of
his
cheeks
and
under
his
tongue,
the
other
favoured
rapid
slurps,
sufficient
for
him
to
let
something
cool
glide
down
his
throat,
they
made
their
peace
until
peace
itself,
as
a
state
of
affairs,
seemed
derisory
and
boring,
they
strolled
down
peaceful
streets,
they
climbed
countless
steps
and
arrived
once
more
in
the
suffocating
garret,
convinced
that
idleness
is
a
supreme
virtue,
they
tasted
the
sweetness
of
sleep,
one
in
a
bed
not
quite
soft,
the
other
on
the
carpet,
in
the
rays
of
the
sun,
and
one
let
out
a
sigh
and
the
other
a
mewl
when
a
knock
was
heard
at
the
door.
Sie
speisten
sogleich,
natürlich
Gänseleber
(aber
nicht
in
der
Pfanne,
sondern
im
Backofen
zubereitet),
genauer,
mit
Scheiben
von
einer
Roulade
mit
süßem
Gewürzpaprika,
Ingwer
und
Robinienblüten,
später
verlangten
sie
Kognak
und
kalte
Milch,
der
eine
zog
es
vor,
dann
und
wann
einen
Schluck
zu
nehmen
und
das
Getränk
in
den
Backentaschen
und
unter
der
Zunge
spielen
zu
lassen,
der
andere
schlürfte
hastig,
um
zu
spüren,
wie
etwas
Kühles
durch
seine
Gurgel
floß,
sie
versöhnten
sich
dergestalt,
daß
der
Frieden
als
Stand
der
Dinge
ihnen
lächerlich
und
langweilig
dünkte,
sie
wandelten
durch
stille
Gäßchen,
stiegen
unzählige
Treppen
hinauf
und
gelangten
wieder
in
die
stickige
Mansarde
(überzeugt,
daß
Faulheit
die
höchste
Tugend
ist),
genossen
den
süßen
Schlaf,
der
eine
in
dem
nicht
gerade
weichen
Bett,
der
andere
auf
dem
Teppich
in
praller
Sonne,
und
es
seufzte
der
eine,
während
der
andere
greinte,
als
es
an
die
Tür
klopfte.
ParaCrawl v7.1
The
sweet
frozen
paprika
is
an
ideal
preparation
for
the
winter,
after
all
it
will
be
convenient
to
be
put
in
various
dishes
–
ragout,
soups,
stewed
meat
and
even
in
apple
compote.
Der
süße
eingefrorene
bulgarische
Pfeffer
ist
ein
ideales
Ausgangsmaterial
für
den
Winter,
doch
wird
sie
in
verschiedene
Platten
–
das
Ragout,
die
Suppen,
das
geschmorte
Fleisch
und
sogar
ins
Apfelkompott
bequem
legen.
ParaCrawl v7.1
Here
the
kitchen
becomes
more
"important"
and,
in
addition
to
a
daily
rotation
of
dishes
always
more
appetizing,
also
in
this
case
no
shortage
of
delicacies
such
as
the
now
legendary
"enchanted",
ie
of
the
chips
of
real
potatoes,
freshly
prepared
flavored
with
tastes
very
original
(from
licorice
garlic
and
pecorino,
through
the
sweet
paprika
or
whatever...)
or
the
"SCROCCHETTE"
or
the
marvelous
cakes
chef.
In
dieser
offenen
Baladin
römische
Küche
fertig
ist,
sagen
wir
mal,
mehr
als
"wichtig"
und,
zusätzlich
zu
einer
täglichen
Rotation
der
Gerichte
immer
sehr
appetitlich,
die
Köstlichkeiten
gibt,
wie
der
mittlerweile
legendären
"fairy",
dass
die
wahre
Kartoffelchips
ist,
frisch
zubereitet,
gewürzt
mit
sehr
originellen
Geschmacksrichtungen
(von
Lakritze
Knoblauch
und
Pecorino,
durch
die
süße
Paprika
oder
was
auch
immer...)
oder
die
"SCROCCHETTE"
fabulous
Sandwiches
oder
ad
hoc
von
GABRIELE
bonci
oder
"lustvollen"
süß,
dass
alle
die
Tage
versäumen
Sie
nicht,
auch
die
anspruchsvollsten
Gaumen
umgarnen.
ParaCrawl v7.1