Übersetzung für "Sustained interest" in Deutsch

In addition, the European Union has a sustained interest in the safe development ...
Außerdem hat die Europäische Union ein nachhaltiges Interesse an sicherer Entwicklung ...
Europarl v8

The sustained low interest rates and the improved labor market situation supported economic development.
Das anhaltend niedrige Zinsniveau und die verbesserte Arbeitsmarktsituation stützten die wirtschaftliche Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The photochemistry of these compounds has been the subject of sustained interest.
Die Photochemie dieser Verbindungen ist nachhaltig untersucht worden.
EuroPat v2

The sustained low interest rates coupled with the improved labor market situation had a positive impact on economic growth.
Das anhaltend niedrige Zinsniveau sowie die verbesserte Arbeitsmarktsituation beeinflussten die wirtschaftliche Entwicklung positiv.
ParaCrawl v7.1

Throughout, there is sustained interest from big industry in biotechnological processes and services.
Das Interesse der Großindustrie an biotechnologischen Verfahren und Dienstleistungen ist ungebrochen.
ParaCrawl v7.1

For example, sustained low interest rates hurt savers who traditionally prefer safe short-term investments.
So schaden etwa anhaltend niedrige Zinsen Sparern, die traditionell sichere kurzfristige Anlagen bevorzugen.
News-Commentary v14

This is confirmed by the many awards, fine cheeses and sustained interest in his work.
Viele Auszeichnungen, feinster Käse und das anhaltende Interesse an seiner Arbeit geben ihm Recht.
ParaCrawl v7.1

I am extremely grateful for the sustained interest of this House and for the continuous commitment shown in particular by the rapporteur Mr Wijsenbeek.
Ich bin sehr dankbar für das nachhaltige Interesse des Parlaments und das kontinuierliche Engagement, das insbesondere der Berichterstatter, Herr Wijsenbeek, zeigte.
Europarl v8

Although it has chosen not to join the European Economic Area, Switzerland has shown sustained interest in closer cooperation with the EU in the education, training and youth fields.
Obwohl die Schweiz eine Beteiligung am Europäischen Wirtschaftsraum abgelehnt hat, hat sie doch stets Interesse an einer verstärkten Zusammenarbeit mit der EU in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend gezeigt.
Europarl v8

Reflecting the fear that the Fed’s current policy of sustained low interest rates will lead to higher inflation, the law would require the Fed to adopt a formal procedure for setting its key short-term interest rate, the “federal funds rate.”
Aufgrund der Angst, die aktuelle Fed-Politik anhaltend niedriger Zinsen könnte zu höherer Inflation führen, würde die Fed durch das Gesetz verpflichtet, bei der Festsetzung ihres kurzfristigen Hauptzinssatzes, der „Federal Funds Rate“, einer formalen Vorgabe zu folgen.
News-Commentary v14

However, sustained low interest rates and high liquidity call for close monitoring of housing market developments.
Allerdings sollten die Entwicklungen auf dem Immobilienmarkt angesichts der anhaltend niedrigen Zinssätze und der hohen Liquidität genau verfolgt werden.
TildeMODEL v2018

Against the background of uncertain external conditions, it is vital to maintain sound budgetary policies to ensure continued confidence in the financial markets and therefore sustained low interest rates favourable to investment, growth and job creation.
Vor dem Hintergrund eines unsicheren außenwirtschaftlichen Umfeldes kommt es entscheidend darauf an, daß an einer gesunden Haushaltspolitik festgehalten wird, um das Vertrauen in die Finanzmärkte zu bewahren und damit nachhaltig niedrige Zinssätze zu gewährleisten, die Investitionen, Wachstum und Beschäftigung fördern.
TildeMODEL v2018

The European Parliament, which regularly questions the Commission with regard to the action it undertakes, exhibits a sustained interest manifest in oral and written questions.
Das Europäische Parlament befragt die Kommission regelmäßig über die durchgeführten Aktionen und zeigt durch mündliche oder schriftliche Anfragen sowie die Verabschiedung von Entschließungen sein beständiges Interesse.
EUbookshop v2

They can serve as a benchmark of sustained interest, investment and positive attitudes among immigrants towards naturalisation as an integration pathway.
Sie können als Leistungsmaßstab für ein nachhaltiges Interesse, Engagement und positive Einstellungen unter Zuwanderern in Bezug auf die Einbürgerung als Weg zur Integration dienen.
EUbookshop v2

The content of books and texts is not to be made the subject of discussion in this connection, since, in principle, books must be an offering sustained by interest, irrespective of the reading competence of the persons for whom the books are meant.
Der Inhalt von Büchern und anderen Druckerzeugnissen soll in diesem Zusammenhang nicht zur Diskussion gestellt werden, da Bücher grundsätzlich ein vom Interesse getragenes Angebot zu sein haben, ungeachtet der Lesefähigkeit der Personen, für die sie gedacht sind.
EUbookshop v2

Concomitant with this is theproblem of trafficking of Romani women, an issuethat has not yet received sustained interest frominternational organisations and national governments.
Damit geht das Problem des Menschenhandels mit Romafrauen einher, ein Thema, für dasbisher weder internationale Organisationen nochnationale Regierungen ein nachhaltiges Interessegezeigt haben.
EUbookshop v2

In recent years, commercial property has increasingly become an asset class attracting sustained interest from investors.
Die Gewerbeimmobilie hat sich in den vergangenen Jahren mehr und mehr zu einer Assetklasse mit dauerhaftem Interesse der Investoren entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Results were negatively impacted by a sustained low interest rate environment, which has persisted for longer than anticipated, and which in turn has adversely affected the profitability of the deposit business.
Es wurde durch das - länger als erwartet anhaltende - konstant niedrige Zinsniveau belastet, welches sich negativ auf die Rentabilität des Einlagengeschäfts auswirkt.
ParaCrawl v7.1

Bozhidar Simeonov (MMR) acquired a sustained interest and made successful attempts to make the exercises in rhythm.
Bozhidar Simeonov (MMR) erwarb ein anhaltendes Interesse und machte erfolgreiche Versuche, die Übungen im Rhythmus zu machen.
ParaCrawl v7.1

At present, 600,000 pupils around the world are attending one of the more than 1,800 partner schools keen to encourage sustained interest in contemporary Germany and the German language.
Derzeit besuchen 600.000 Schülerinnen und Schüler weltweit eine der über 1.800 Partnerschulen, an denen nachhaltiges Interesse für das moderne Deutschland und die deutsche Sprache geweckt werden.
ParaCrawl v7.1

Presented within the Kunsthistorisches Museum, whose historical collections trace some five thousand years human creativity from Ancient Egypt to the Baroque, the exhibition provides a unique opportunity to examine Rothko's deep and sustained interest in the art of the past.
Die Ausstellung wird im Kunsthistorischen Museum gezeigt, dessen historische Sammlungen fünftausend Jahre menschlichen Schaffens vom Alten Ägypten bis zum Barock nachzeichnen, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, sich mit Rothkos tiefem, lebenslangem Interesse für die Kunst der Vergangenheit auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1