Übersetzung für "Sustainable manner" in Deutsch

This cultural heritage should be managed in a sustainable manner.
Dieses kulturelle Erbe muss in nachhaltiger Form verwaltet werden.
Europarl v8

So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner.
Also mussten wir das Problem sehr praxisnah und nachhaltig angehen.
TED2013 v1.1

Our policy must strengthen all rural areas in Europe in a sustainable manner.
Nachhaltig muß unsere Politik alle ländlichen Gebiete Europas stärken.
TildeMODEL v2018

Any development of the area is to be carried out in a sustainable manner.
Jede Entwicklung des Gebiets muss nachhaltig sein.
TildeMODEL v2018

Austria has fully implemented the recommendation for corrective the excessive deficit in a sustainable manner;
Österreich hat die Empfehlung zur nachhaltigen Korrektur des übermäßigen Defizits vollständig umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The deficit has, therefore, been brought below the reference value in a credible and sustainable manner.
Das Defizit wurde also auf glaubhafte und nachhaltige Weise unter den Referenzwert gesenkt.
TildeMODEL v2018

Second-generation biofuels produced in a sustainable manner could avoid most of these undesirable effects.
Nachhaltig hergestellte Biokraftstoffe der zweiten Generation schalten diese unerwünschten Phänomene weitestgehend aus.
EUbookshop v2

They provide security and strengthen competitiveness in a sustainable manner.
Sie geben Sicherheit und stärken nachhaltig die Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

We operate in an environmentally friendly and sustainable manner to preserve the whole of creation.
Wir handeln umweltfreundlich und nachhaltig, um die Schöpfung zu bewahren.
CCAligned v1

Do you need to deliver more cost savings in a sustainable manner ?
Möchten Sie weitere Kosteneinsparungen realisieren – und zwar auf nachhaltige Art und Weise?
CCAligned v1

Humanity as a modern culture has been acting in a sustainable manner for at least ten thousand years.
Die Menschheit als moderne Kultur handelt seit wenigstens zehntausend Jahren auf nachhaltige Weise.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve this goal in a sustainable manner, the accommodation companies are also involved.
Um diese Zielsetzung nachhaltig zu erreichen werden auch die Beherbergungsbetriebe eingebunden.
ParaCrawl v7.1

The Mauritanian Government has recognised the importance of managing natural resources in a sustainable manner.
Die mauretanische Regierung hat die Wichtigkeit einer nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen erkannt.
ParaCrawl v7.1

We cannot operate in an economically sustainable manner and completely ignore the social aspects.
Wir können nicht ökonomisch nachhaltig wirtschaften und die soziale Seite außer Acht lassen.
ParaCrawl v7.1

That is why we strive to act in an environmentally friendly and sustainable manner.
Deshalb bemühen wir uns, umweltschonend und nachhaltig zu handeln.
ParaCrawl v7.1

For carefully selected companies that we plan to improve in a sustainable manner.
Für die Unternehmen, die wir sorgfältig aussuchen und nachhaltig weiterbringen möchten.
ParaCrawl v7.1

Energy crops can be produced in a sustainable manner as biomass and therefore conserve fossil fuels.
Energiepflanzen sind als Biomasse nachhaltig produzierbar und schonen so fossile Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Together with the Ö+ Association, E2 developed the Ibex Label for hotels run in a sustainable manner.
E2 entwickelte mit dem Verein Ö+ das Steinbock-Label für nachhaltig geführte Hotels.
ParaCrawl v7.1

They are environmentally-friendly, high-tech products, manufactured in a sustainable manner.
Sie sind umweltfreundliche High-Tech-Produkte, die nachhaltig hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The layer acts in a sustainable manner, in particular without releasing biocides into the environment.
Sie entfaltet ihre Wirkung nachhaltig insbesondere ohne Freisetzung von Bioziden in die Umwelt.
EuroPat v2