Übersetzung für "Sustainable manner" in Deutsch
This
cultural
heritage
should
be
managed
in
a
sustainable
manner.
Dieses
kulturelle
Erbe
muss
in
nachhaltiger
Form
verwaltet
werden.
Europarl v8
So,
we
had
to
deal
with
it
in
a
very
practical
and
sustainable
manner.
Also
mussten
wir
das
Problem
sehr
praxisnah
und
nachhaltig
angehen.
TED2013 v1.1
Our
policy
must
strengthen
all
rural
areas
in
Europe
in
a
sustainable
manner.
Nachhaltig
muß
unsere
Politik
alle
ländlichen
Gebiete
Europas
stärken.
TildeMODEL v2018
Any
development
of
the
area
is
to
be
carried
out
in
a
sustainable
manner.
Jede
Entwicklung
des
Gebiets
muss
nachhaltig
sein.
TildeMODEL v2018
Austria
has
fully
implemented
the
recommendation
for
corrective
the
excessive
deficit
in
a
sustainable
manner;
Österreich
hat
die
Empfehlung
zur
nachhaltigen
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
vollständig
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
deficit
has,
therefore,
been
brought
below
the
reference
value
in
a
credible
and
sustainable
manner.
Das
Defizit
wurde
also
auf
glaubhafte
und
nachhaltige
Weise
unter
den
Referenzwert
gesenkt.
TildeMODEL v2018
Second-generation
biofuels
produced
in
a
sustainable
manner
could
avoid
most
of
these
undesirable
effects.
Nachhaltig
hergestellte
Biokraftstoffe
der
zweiten
Generation
schalten
diese
unerwünschten
Phänomene
weitestgehend
aus.
EUbookshop v2
They
provide
security
and
strengthen
competitiveness
in
a
sustainable
manner.
Sie
geben
Sicherheit
und
stärken
nachhaltig
die
Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
operate
in
an
environmentally
friendly
and
sustainable
manner
to
preserve
the
whole
of
creation.
Wir
handeln
umweltfreundlich
und
nachhaltig,
um
die
Schöpfung
zu
bewahren.
CCAligned v1
Do
you
need
to
deliver
more
cost
savings
in
a
sustainable
manner
?
Möchten
Sie
weitere
Kosteneinsparungen
realisieren
–
und
zwar
auf
nachhaltige
Art
und
Weise?
CCAligned v1
Humanity
as
a
modern
culture
has
been
acting
in
a
sustainable
manner
for
at
least
ten
thousand
years.
Die
Menschheit
als
moderne
Kultur
handelt
seit
wenigstens
zehntausend
Jahren
auf
nachhaltige
Weise.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
this
goal
in
a
sustainable
manner,
the
accommodation
companies
are
also
involved.
Um
diese
Zielsetzung
nachhaltig
zu
erreichen
werden
auch
die
Beherbergungsbetriebe
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
The
Mauritanian
Government
has
recognised
the
importance
of
managing
natural
resources
in
a
sustainable
manner.
Die
mauretanische
Regierung
hat
die
Wichtigkeit
einer
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
erkannt.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
operate
in
an
economically
sustainable
manner
and
completely
ignore
the
social
aspects.
Wir
können
nicht
ökonomisch
nachhaltig
wirtschaften
und
die
soziale
Seite
außer
Acht
lassen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
strive
to
act
in
an
environmentally
friendly
and
sustainable
manner.
Deshalb
bemühen
wir
uns,
umweltschonend
und
nachhaltig
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
For
carefully
selected
companies
that
we
plan
to
improve
in
a
sustainable
manner.
Für
die
Unternehmen,
die
wir
sorgfältig
aussuchen
und
nachhaltig
weiterbringen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Energy
crops
can
be
produced
in
a
sustainable
manner
as
biomass
and
therefore
conserve
fossil
fuels.
Energiepflanzen
sind
als
Biomasse
nachhaltig
produzierbar
und
schonen
so
fossile
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
Ö+
Association,
E2
developed
the
Ibex
Label
for
hotels
run
in
a
sustainable
manner.
E2
entwickelte
mit
dem
Verein
Ö+
das
Steinbock-Label
für
nachhaltig
geführte
Hotels.
ParaCrawl v7.1
They
are
environmentally-friendly,
high-tech
products,
manufactured
in
a
sustainable
manner.
Sie
sind
umweltfreundliche
High-Tech-Produkte,
die
nachhaltig
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
layer
acts
in
a
sustainable
manner,
in
particular
without
releasing
biocides
into
the
environment.
Sie
entfaltet
ihre
Wirkung
nachhaltig
insbesondere
ohne
Freisetzung
von
Bioziden
in
die
Umwelt.
EuroPat v2