Übersetzung für "Sustainable engagement" in Deutsch

Building a strong community fosters mutual learning and sustainable engagement.
Durch den Aufbau einer starken Gemeinschaft fördern wir gegenseitiges Lernen und nachhaltiges Engagement.
ParaCrawl v7.1

Numerous references give proof of our sustainable engagement.
Zahlreiche Referenzprojekte belegen unser nachhaltiges Engagement.
ParaCrawl v7.1

As the EC rightly said in its recent communication on The roots of democracy and sustainable development: Europe's engagement with civil society in external relations16, "An empowered civil society is a crucial component of any democratic system and is an asset in itself.
In ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung "Die Wurzeln der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung: Europas Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft im Bereich der Außenbeziehungen"16 erklärt die Europäische Kom­mission zu Recht: "Eine eigenständige und funktionierende Zivilgesellschaft ist eine wesentli­che Komponente jedes demokratischen Systems und hat ihren eigenen Wert.
TildeMODEL v2018

Effective and sustainable shareholder engagement is one of the cornerstones of listed companies’ corporate governance model, which depends on checks and balances between the different organs and different stakeholders.
Eine wirksame und nachhaltige Einbeziehung der Aktionäre ist einer der Eckpfeiler des Corporate-Governance-Modells börsennotierter Gesellschaften, das von einem ausgewogenen System von Kontrollen der verschiedenen Organe und Interessenträger untereinander abhängt.
TildeMODEL v2018

This issue collects articles about the sustainable engagement, the beauty of failure, figures to not give up, happy islands, power and the Anthropocene.
In dieser Ausgabe finden sich Artikel über nachhaltiges Engagement, die Schönheit des Scheiterns, Zahlen, um nicht aufzugeben, glückliche Inseln, Macht und das Anthropozän.
ParaCrawl v7.1

Under the banner "the community is the brand" the company welcomes the creative appropriation of its logo – because this is considered a sign of sustainable emotional engagement with the brand.
Unter dem Motto "die Community ist die Marke" begrüßt das Unternehmen die kreativen Verunglimpfungen mit seinem Logo – stellen diese doch nachhaltige emotionale Auseinandersetzungen mit der Marke dar.
ParaCrawl v7.1

In the workshops, we want to talk about potential activities in each of these action groups and how to best establish a sustainable level of engagement and exchange with each other, as well as useful communication structures for the FSE ADD network.
In den Arbeitsgruppen möchten wir sowohl über mögliche Projekte in jedem dieser Felder reden als auch darüber, wie wir in Zukunft einen nachhaltigen Austausch und Zusammenarbeit sowie sinnvolle Kommunikationsstrukturen für das Netzwerk etablieren können.
ParaCrawl v7.1

ESI gives an overview about companies with sustainable engagement for banks and investors.
Der ESI bietet Banken und Investoren eine umfassende Übersicht über Unternehmen, die sich durch nachhaltiges Handeln auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

The familiar saying “Content is King” is today more important than ever and without a suitable activation with the right tools, a sustainable customer engagement is no longer possible.
Der geflügelte Satz „Content is King“ gilt heutzutage mehr denn je und ohne eine passende Aktivierung mit den richtigen Tools ist nachhaltige Kundenansprache nicht mehr möglich.
CCAligned v1

The most vividly discussed topics were Labour markets and skills in the digital era, Sustainable employer engagement in TVET and TVET Personnel in the 21 century.
Die am lebhaftesten diskutierten Themen waren Arbeitsmarkt und Qualifikationen im digitalen Zeitalter, nachhaltige Arbeitgebereinbindung in die Berufsbildung und Berufsbildungspersonal im 21. Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

We share the concept of sustainable, comprehensive, ambitious engagement expressed in the strategy to stabilise the EU 's eastern and southern neighbourhoods.
Wir teilen das in der Strategie zum Ausdruck gebrachte Konzept des nachhaltigen, umfassenden und ambitionierten Engagements zur Stabilisierung der östlichen und südlichen Nachbarschaft der EU .
ParaCrawl v7.1

The Sustainable Aviation Engagement Programme is currently in a phase of developing pilot projects, during which Airbus will work closely with Cathay Pacific, British Airways and KLM.
Für das Programm zur Förderung einer nachhaltigen Luftfahrt werden derzeit Pilotprojekte entwickelt, bei denen Airbus mit Cathay Pacific, British Airways und KLM eng zusammenarbeiten wird.
ParaCrawl v7.1

In this landmark year, as leaders prepare to adopt a bold new vision for sustainable development, the engagement of youth is more valuable than ever.
In diesem bedeutenden Jahr, in dem die Politiker eine neue Vision für nachhaltige Entwicklung verabschieden wollen, ist das Engagement junger Menschen so wichtig wie nie zuvor.
ParaCrawl v7.1

The report aims at providing recommendations for courses of action regarding a sustainable engagement policy as well as giving stimulus for political discourse revolving around current developments and innovative approaches to civic engagement.
Ziel ist es, Handlungsempfehlungen für eine nachhaltige Engagementpolitik sowie Anregungen für den politischen Diskurs über aktuelle Entwicklungen und innovative Ansätze zum bürgerschaftlichen Engagement zu geben.
ParaCrawl v7.1

In addition, the BMZ supports fair trade and backs re­spon­sible, sustainable engagement by companies in developing countries, for example through programmes to support deve­lop­ment partnerships with the private sector such as develoPPP.de.
Darüber hinaus unterstützt das BMZ fairen Handel und verantwortungsvolles und nachhaltiges Engagement von Firmen in Entwicklungsländern beispielsweise mit Unterstützungs­pro­gram­men für öffentlich-private Entwicklungspartnerschaften wie develoP PP.de.
ParaCrawl v7.1

Partnership should involve a long-term and sustained engagement
Der Partnerschaft sollte ein langfristiges und nachhaltiges Engagement zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

In addition, we consider environmentally friendly waste management to be an important element of our sustainability engagement.
Darüber hinaus betrachten wir ein umweltfreundliches Abfallmanagement als wichtiges Element unseres Engagements.
ParaCrawl v7.1

In doing so, we also aim to lead our industry by our sustainability engagement.
So wollen wir auch mit unserem Nachhaltigkeitsengagement führend in unserer Branche sein.
ParaCrawl v7.1

A benefit for the environment and a good reason to sustain our engagement.
Ein Erfolg für die Umwelt und ein guter Grund unser Engagement fortzusetzen.
CCAligned v1

For more information on Allianz's sustainability engagement, please visit our website.
Mehr Informationen zum Nachhaltigkeitsengagement der Allianz finden sie hier.
ParaCrawl v7.1

Our holistic approach to sustainability ensures the engagement of our stakeholders.
Unser ganzheitlicher Nachhaltigkeitsansatz sichert das Engagement unserer Stakeholder.
ParaCrawl v7.1

At the athletic ware - trade fair ISPO in Munich, VAUDE was immediately considered for two honours for its sustainability engagement.
Auf der Sportartikel-Fachmesse ISPO in München wurde VAUDE gleich mit zwei Auszeichnungen für sein Nachhaltigkeitsengagement bedacht.
ParaCrawl v7.1

This represents a challenge and engagement for our company, as well as our sustainability engagement.
Das ist eine Herausforderung und Verpflichtung für unser Unternehmen, zusätzlich zu unserer Verpflichtung zur Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

The political dialogue initiated in 2008 provides a good platform for sustained engagement with the Eritrean authorities.
Der 2008 initiierte politische Dialog bietet eine gute Plattform für eine nachhaltige Zusammenarbeit mit den eritreischen Behörden.
Europarl v8

Many of us worked as rapporteurs or shadow rapporteurs on the electronic communications package of legislation over two years ago and it is important that we continue to show our political support and sustained engagement.
Viele von uns waren vor über zwei Jahren als Berichterstatter oder Schattenberichterstatter zum Rechtsvorschriftenpaket zur elektronischen Kommunikation tätig, und es ist entscheidend, dass wir weiterhin unsere politische Unterstützung und unser anhaltendes Engagement an den Tag legen.
Europarl v8

Above all, the Commission is finding it incredibly difficult, just as it did last year when we discussed sustainable development, to engage in a dialogue with Parliament.
Vor allem fällt es der Kommission ungeheuer schwer, den Dialog mit dem Parlament zu finden, genau wie letztes Jahr, als wir die nachhaltige Entwicklung diskutiert haben.
Europarl v8

It notes that the good offices mission is a process, and encourages the sustained support and engagement of the international community in helping Myanmar.
Er stellt fest, dass die Gute-Dienste-Mission ein Prozess ist, und ermutigt die internationale Gemeinschaft zu fortgesetzter Unterstützung und nachhaltigem Engagement bei der Hilfe für Myanmar.
MultiUN v1

The Council also welcomes the appointment of Mr. Muhammad Ali Foum as the Special Envoy of the African Union for Somalia, the generous financial contribution of the European Union, Norway and the US, and the sustained engagement of their envoys, as well as those of the IGAD Partners Forum and the League of Arab States.
Der Rat begrüßt außerdem die Ernennung von Muhammad Ali Foum zum Sonderbotschafter der Afrikanischen Union für Somalia, den großzügigen Finanzbeitrag der Europäischen Union, Norwegens und der Vereinigten Staaten von Amerika und das nachhaltige Engagement ihrer Vertreter sowie derjenigen des IGAD-Partnerforums und der Liga der arabischen Staaten.
MultiUN v1

This sustained engagement reflects the breadth and depth of our commitment to achieving a safer, more just and prosperous world.
Dieses anhaltende Engagement zeigt, wie weit und wie tief unsere Verpflichtung zur Schaffung einer sichereren, gerechteren und wohlhabenderen Welt reicht.
MultiUN v1

Continuing crises in the Southern neighbourhood, in particular the continuing civil war in Syria and its negative impact on the neighbouring countries, have also required sustained attention and engagement by the EU.
Auch die andauernden Krisen in der südlichen Nachbarschaft, vor allem der Bürgerkrieg in Syrien und seine negativen Auswirkungen auf die Nachbarländer, erfordern kontinuierliche Aufmerksamkeit und nachhaltiges Engagement seitens der EU.
TildeMODEL v2018

The EU will support partners to modernise their economies for smart and sustainable growth by engaging in economic dialogue, policy advice and the mobilisation of financial assistance.
Die EU wird durch wirtschaftspolitischen Dialog, Politikberatung und Finanzhilfe die Partnerländer bei der Modernisierung ihrer Volkswirtschaften und der Förderung eines intelligenten und nachhaltigen Wirtschaftswachstums unterstützen.
TildeMODEL v2018