Übersetzung für "Sustainable engagement" in Deutsch
Building
a
strong
community
fosters
mutual
learning
and
sustainable
engagement.
Durch
den
Aufbau
einer
starken
Gemeinschaft
fördern
wir
gegenseitiges
Lernen
und
nachhaltiges
Engagement.
ParaCrawl v7.1
Numerous
references
give
proof
of
our
sustainable
engagement.
Zahlreiche
Referenzprojekte
belegen
unser
nachhaltiges
Engagement.
ParaCrawl v7.1
As
the
EC
rightly
said
in
its
recent
communication
on
The
roots
of
democracy
and
sustainable
development:
Europe's
engagement
with
civil
society
in
external
relations16,
"An
empowered
civil
society
is
a
crucial
component
of
any
democratic
system
and
is
an
asset
in
itself.
In
ihrer
kürzlich
vorgelegten
Mitteilung
"Die
Wurzeln
der
Demokratie
und
der
nachhaltigen
Entwicklung:
Europas
Zusammenarbeit
mit
der
Zivilgesellschaft
im
Bereich
der
Außenbeziehungen"16
erklärt
die
Europäische
Kommission
zu
Recht:
"Eine
eigenständige
und
funktionierende
Zivilgesellschaft
ist
eine
wesentliche
Komponente
jedes
demokratischen
Systems
und
hat
ihren
eigenen
Wert.
TildeMODEL v2018
Effective
and
sustainable
shareholder
engagement
is
one
of
the
cornerstones
of
listed
companies’
corporate
governance
model,
which
depends
on
checks
and
balances
between
the
different
organs
and
different
stakeholders.
Eine
wirksame
und
nachhaltige
Einbeziehung
der
Aktionäre
ist
einer
der
Eckpfeiler
des
Corporate-Governance-Modells
börsennotierter
Gesellschaften,
das
von
einem
ausgewogenen
System
von
Kontrollen
der
verschiedenen
Organe
und
Interessenträger
untereinander
abhängt.
TildeMODEL v2018
This
issue
collects
articles
about
the
sustainable
engagement,
the
beauty
of
failure,
figures
to
not
give
up,
happy
islands,
power
and
the
Anthropocene.
In
dieser
Ausgabe
finden
sich
Artikel
über
nachhaltiges
Engagement,
die
Schönheit
des
Scheiterns,
Zahlen,
um
nicht
aufzugeben,
glückliche
Inseln,
Macht
und
das
Anthropozän.
ParaCrawl v7.1
Under
the
banner
"the
community
is
the
brand"
the
company
welcomes
the
creative
appropriation
of
its
logo
–
because
this
is
considered
a
sign
of
sustainable
emotional
engagement
with
the
brand.
Unter
dem
Motto
"die
Community
ist
die
Marke"
begrüßt
das
Unternehmen
die
kreativen
Verunglimpfungen
mit
seinem
Logo
–
stellen
diese
doch
nachhaltige
emotionale
Auseinandersetzungen
mit
der
Marke
dar.
ParaCrawl v7.1
In
the
workshops,
we
want
to
talk
about
potential
activities
in
each
of
these
action
groups
and
how
to
best
establish
a
sustainable
level
of
engagement
and
exchange
with
each
other,
as
well
as
useful
communication
structures
for
the
FSE
ADD
network.
In
den
Arbeitsgruppen
möchten
wir
sowohl
über
mögliche
Projekte
in
jedem
dieser
Felder
reden
als
auch
darüber,
wie
wir
in
Zukunft
einen
nachhaltigen
Austausch
und
Zusammenarbeit
sowie
sinnvolle
Kommunikationsstrukturen
für
das
Netzwerk
etablieren
können.
ParaCrawl v7.1
ESI
gives
an
overview
about
companies
with
sustainable
engagement
for
banks
and
investors.
Der
ESI
bietet
Banken
und
Investoren
eine
umfassende
Übersicht
über
Unternehmen,
die
sich
durch
nachhaltiges
Handeln
auszeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
familiar
saying
“Content
is
King”
is
today
more
important
than
ever
and
without
a
suitable
activation
with
the
right
tools,
a
sustainable
customer
engagement
is
no
longer
possible.
Der
geflügelte
Satz
„Content
is
King“
gilt
heutzutage
mehr
denn
je
und
ohne
eine
passende
Aktivierung
mit
den
richtigen
Tools
ist
nachhaltige
Kundenansprache
nicht
mehr
möglich.
CCAligned v1
The
most
vividly
discussed
topics
were
Labour
markets
and
skills
in
the
digital
era,
Sustainable
employer
engagement
in
TVET
and
TVET
Personnel
in
the
21
century.
Die
am
lebhaftesten
diskutierten
Themen
waren
Arbeitsmarkt
und
Qualifikationen
im
digitalen
Zeitalter,
nachhaltige
Arbeitgebereinbindung
in
die
Berufsbildung
und
Berufsbildungspersonal
im
21.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
We
share
the
concept
of
sustainable,
comprehensive,
ambitious
engagement
expressed
in
the
strategy
to
stabilise
the
EU
's
eastern
and
southern
neighbourhoods.
Wir
teilen
das
in
der
Strategie
zum
Ausdruck
gebrachte
Konzept
des
nachhaltigen,
umfassenden
und
ambitionierten
Engagements
zur
Stabilisierung
der
östlichen
und
südlichen
Nachbarschaft
der
EU
.
ParaCrawl v7.1
The
Sustainable
Aviation
Engagement
Programme
is
currently
in
a
phase
of
developing
pilot
projects,
during
which
Airbus
will
work
closely
with
Cathay
Pacific,
British
Airways
and
KLM.
Für
das
Programm
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Luftfahrt
werden
derzeit
Pilotprojekte
entwickelt,
bei
denen
Airbus
mit
Cathay
Pacific,
British
Airways
und
KLM
eng
zusammenarbeiten
wird.
ParaCrawl v7.1
In
this
landmark
year,
as
leaders
prepare
to
adopt
a
bold
new
vision
for
sustainable
development,
the
engagement
of
youth
is
more
valuable
than
ever.
In
diesem
bedeutenden
Jahr,
in
dem
die
Politiker
eine
neue
Vision
für
nachhaltige
Entwicklung
verabschieden
wollen,
ist
das
Engagement
junger
Menschen
so
wichtig
wie
nie
zuvor.
ParaCrawl v7.1
The
report
aims
at
providing
recommendations
for
courses
of
action
regarding
a
sustainable
engagement
policy
as
well
as
giving
stimulus
for
political
discourse
revolving
around
current
developments
and
innovative
approaches
to
civic
engagement.
Ziel
ist
es,
Handlungsempfehlungen
für
eine
nachhaltige
Engagementpolitik
sowie
Anregungen
für
den
politischen
Diskurs
über
aktuelle
Entwicklungen
und
innovative
Ansätze
zum
bürgerschaftlichen
Engagement
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
BMZ
supports
fair
trade
and
backs
responsible,
sustainable
engagement
by
companies
in
developing
countries,
for
example
through
programmes
to
support
development
partnerships
with
the
private
sector
such
as
develoPPP.de.
Darüber
hinaus
unterstützt
das
BMZ
fairen
Handel
und
verantwortungsvolles
und
nachhaltiges
Engagement
von
Firmen
in
Entwicklungsländern
beispielsweise
mit
Unterstützungsprogrammen
für
öffentlich-private
Entwicklungspartnerschaften
wie
develoP
PP.de.
ParaCrawl v7.1
Partnership
should
involve
a
long-term
and
sustained
engagement
Der
Partnerschaft
sollte
ein
langfristiges
und
nachhaltiges
Engagement
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
we
consider
environmentally
friendly
waste
management
to
be
an
important
element
of
our
sustainability
engagement.
Darüber
hinaus
betrachten
wir
ein
umweltfreundliches
Abfallmanagement
als
wichtiges
Element
unseres
Engagements.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
we
also
aim
to
lead
our
industry
by
our
sustainability
engagement.
So
wollen
wir
auch
mit
unserem
Nachhaltigkeitsengagement
führend
in
unserer
Branche
sein.
ParaCrawl v7.1
A
benefit
for
the
environment
and
a
good
reason
to
sustain
our
engagement.
Ein
Erfolg
für
die
Umwelt
und
ein
guter
Grund
unser
Engagement
fortzusetzen.
CCAligned v1
For
more
information
on
Allianz's
sustainability
engagement,
please
visit
our
website.
Mehr
Informationen
zum
Nachhaltigkeitsengagement
der
Allianz
finden
sie
hier.
ParaCrawl v7.1
Our
holistic
approach
to
sustainability
ensures
the
engagement
of
our
stakeholders.
Unser
ganzheitlicher
Nachhaltigkeitsansatz
sichert
das
Engagement
unserer
Stakeholder.
ParaCrawl v7.1
At
the
athletic
ware
-
trade
fair
ISPO
in
Munich,
VAUDE
was
immediately
considered
for
two
honours
for
its
sustainability
engagement.
Auf
der
Sportartikel-Fachmesse
ISPO
in
München
wurde
VAUDE
gleich
mit
zwei
Auszeichnungen
für
sein
Nachhaltigkeitsengagement
bedacht.
ParaCrawl v7.1
This
represents
a
challenge
and
engagement
for
our
company,
as
well
as
our
sustainability
engagement.
Das
ist
eine
Herausforderung
und
Verpflichtung
für
unser
Unternehmen,
zusätzlich
zu
unserer
Verpflichtung
zur
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
political
dialogue
initiated
in
2008
provides
a
good
platform
for
sustained
engagement
with
the
Eritrean
authorities.
Der
2008
initiierte
politische
Dialog
bietet
eine
gute
Plattform
für
eine
nachhaltige
Zusammenarbeit
mit
den
eritreischen
Behörden.
Europarl v8
Many
of
us
worked
as
rapporteurs
or
shadow
rapporteurs
on
the
electronic
communications
package
of
legislation
over
two
years
ago
and
it
is
important
that
we
continue
to
show
our
political
support
and
sustained
engagement.
Viele
von
uns
waren
vor
über
zwei
Jahren
als
Berichterstatter
oder
Schattenberichterstatter
zum
Rechtsvorschriftenpaket
zur
elektronischen
Kommunikation
tätig,
und
es
ist
entscheidend,
dass
wir
weiterhin
unsere
politische
Unterstützung
und
unser
anhaltendes
Engagement
an
den
Tag
legen.
Europarl v8
Above
all,
the
Commission
is
finding
it
incredibly
difficult,
just
as
it
did
last
year
when
we
discussed
sustainable
development,
to
engage
in
a
dialogue
with
Parliament.
Vor
allem
fällt
es
der
Kommission
ungeheuer
schwer,
den
Dialog
mit
dem
Parlament
zu
finden,
genau
wie
letztes
Jahr,
als
wir
die
nachhaltige
Entwicklung
diskutiert
haben.
Europarl v8
It
notes
that
the
good
offices
mission
is
a
process,
and
encourages
the
sustained
support
and
engagement
of
the
international
community
in
helping
Myanmar.
Er
stellt
fest,
dass
die
Gute-Dienste-Mission
ein
Prozess
ist,
und
ermutigt
die
internationale
Gemeinschaft
zu
fortgesetzter
Unterstützung
und
nachhaltigem
Engagement
bei
der
Hilfe
für
Myanmar.
MultiUN v1
The
Council
also
welcomes
the
appointment
of
Mr.
Muhammad
Ali
Foum
as
the
Special
Envoy
of
the
African
Union
for
Somalia,
the
generous
financial
contribution
of
the
European
Union,
Norway
and
the
US,
and
the
sustained
engagement
of
their
envoys,
as
well
as
those
of
the
IGAD
Partners
Forum
and
the
League
of
Arab
States.
Der
Rat
begrüßt
außerdem
die
Ernennung
von
Muhammad
Ali
Foum
zum
Sonderbotschafter
der
Afrikanischen
Union
für
Somalia,
den
großzügigen
Finanzbeitrag
der
Europäischen
Union,
Norwegens
und
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
das
nachhaltige
Engagement
ihrer
Vertreter
sowie
derjenigen
des
IGAD-Partnerforums
und
der
Liga
der
arabischen
Staaten.
MultiUN v1
This
sustained
engagement
reflects
the
breadth
and
depth
of
our
commitment
to
achieving
a
safer,
more
just
and
prosperous
world.
Dieses
anhaltende
Engagement
zeigt,
wie
weit
und
wie
tief
unsere
Verpflichtung
zur
Schaffung
einer
sichereren,
gerechteren
und
wohlhabenderen
Welt
reicht.
MultiUN v1
Continuing
crises
in
the
Southern
neighbourhood,
in
particular
the
continuing
civil
war
in
Syria
and
its
negative
impact
on
the
neighbouring
countries,
have
also
required
sustained
attention
and
engagement
by
the
EU.
Auch
die
andauernden
Krisen
in
der
südlichen
Nachbarschaft,
vor
allem
der
Bürgerkrieg
in
Syrien
und
seine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Nachbarländer,
erfordern
kontinuierliche
Aufmerksamkeit
und
nachhaltiges
Engagement
seitens
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
support
partners
to
modernise
their
economies
for
smart
and
sustainable
growth
by
engaging
in
economic
dialogue,
policy
advice
and
the
mobilisation
of
financial
assistance.
Die
EU
wird
durch
wirtschaftspolitischen
Dialog,
Politikberatung
und
Finanzhilfe
die
Partnerländer
bei
der
Modernisierung
ihrer
Volkswirtschaften
und
der
Förderung
eines
intelligenten
und
nachhaltigen
Wirtschaftswachstums
unterstützen.
TildeMODEL v2018