Übersetzung für "Suspension of civil rights" in Deutsch
Furthermore,
and
reiterating
Mr Mann’s
comments,
we
cannot
condone
cutting
off
aid
to
Tibet,
just
as
we
cannot
agree
to
the
suspension
of
civil
rights,
to
arrests,
to
the
closure
of
press
outlets
or
to
far-reaching
restrictions
on
freedom
of
speech.
Wir
können
auch
nicht,
und
hier
wiederhole
ich
das,
was
Herr
Mann
sagte,
darüber
hinwegsehen,
dass
die
Hilfe
für
Tibet
eingestellt
wurde,
ebenso
wenig,
wie
wir
es
hinnehmen
können,
dass
die
Bürgerrechte
außer
Kraft
gesetzt,
Verhaftungen
vorgenommen
und
Zeitungen
geschlossen
werden
sowie
die
Redefreiheit
weitgehend
eingeschränkt
wird.
Europarl v8
After
the
rise
to
power
by
Adolf
Hitler
as
Reichskanzler
on
30
January
1933,
and,
subsequently,
the
suspension
of
civil
rights,
the
increase
in
paramilitary
violence,
the
Enabling
Act,
turning
Hitler’s
government
into
a
dictatorship,
and
the
utterly
racist
Nuremberg
Laws
in
1935,
Epple
had
his
family
moved
to
the
Netherlands.
Nach
Adolf
Hitlers
Machtergreifung
am
30.
Januar
1933
und
der
darauffolgenden
Aufhebung
der
Bürgerrechte,
der
Zunahme
paramilitärischer
Gewalt,
den
Ermächtigungsgesetzen
(die
Hitlers
Regierung
in
eine
Diktatur
verwandelten)
und
den
Nürnberger
Rassengesetzen
von
1935,
ließ
sich
Emil
mit
seiner
Familie
in
den
Niederlanden
nieder.
WikiMatrix v1
They
were
violent
days
of
the
suspension
of
civil
rights
that
still
weigh
on
the
collective
consciousness,
along
with
the
memory
and
sorrow
for
the
death
of
Carlo
Giuliani.
Es
wurden
Tage
der
brutalen
Außerkraftsetzung
der
Bürgerrechte,
die
zusammen
mit
der
Erinnerung
an
und
dem
Schmerz
wegen
dem
Tod
von
Carlo
Giuliani
immer
noch
auf
dem
kollektiven
Bewusstsein
lasten.
ParaCrawl v7.1
If
a
George
Bush
policy
had
had
the
systematic
effect
of
bringing
death,
injury,
sexual
assault,
harassment,
psychological
trauma,
and
suspension
of
civil
rights
to
poor
queer
and
trans
people,
while
expanding
the
might
of
the
military,
there
would
have
been
widespread
outrage
from
queers,
anti-war
activists,
and
liberals.
Wenn
die
Politik
von
George
Bush
die
systematische
Wirkung
gehabt
hätte,
armen
schwullesbischen
und
transsexuellen
Menschen
Tod,
Verletzung,
sexuelle
Angriffe,
psychologische
Traumata
und
Außerkraftsetzung
der
Bürgerrechte
zu
bringen
und
dabei
die
Macht
des
Militärs
auszuweiten,
hätte
es
überall
Empörung
von
Schwulen,
Lesben,
Antikriegs-Aktivisten
und
Liberalen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Comblin
was
able
to
show
that
it
was
not
just
an
accidental
concurrence
of
the
military
dictatorships
in
the
individual
countries
but
behind
it
was
a
close
cooperation
on
the
basis
of
an
anti-communist
national
security
doctrine,
where
military
elitism,
authoritarian
understanding
of
the
state
and
suspension
of
civil
and
human
rights
formed
an
inhuman
constellation.
Comblin
gelang
es
zu
zeigen,
daß
es
nicht
nur
eine
zufällige
Gleichzeitigkeit
der
Militärdiktaturen
in
den
einzelnen
Ländern
gab,
sondern
daß
dahinter
eine
enge
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
einer
antikommunistischen
Sicherheitsdoktrin
steckte,
in
welcher
militärisches
Elitebewußtsein,
autoritäres
Staatsverständnis
und
Suspension
der
Bürger-
und
Menschenrechte
eine
menschenverachtende
Konstellation
eingegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
suspension
of
civil
rights,
the
decrease
in
individual
freedoms,
and
the
sharpening
dialectic
between
justice
and
life
are
symptoms
of
a
state
of
emergency
that
the
Italian
philosopher
Giorgio
Agamben
has
diagnosed
as
the
permanent
condition
of
our
political
affairs,
and
which
he
has
characterized
as
a
feature
of
the
globalization
of
neoliberalism.
Die
Suspendierung
von
zivilen
Rechtssystemen,
Einschränkungen
individueller
Freiheiten
und
die
zunehmende
Dialektik
zwischen
Recht
und
Leben
sind
Symptome
jenes
Ausnahmezustandes,
den
der
italienische
Philosoph
Giorgio
Agamben
bereits
als
Dauerzustand
politischer
Verhältnisse
diagnostizierte
und
als
ein
Merkmal
der
Globalisierung
des
Neoliberalismus
charakterisierte.
ParaCrawl v7.1