Übersetzung für "Survival data" in Deutsch
So
here's
actually
the
patient
survival
data
from
eight
different
types
of
cancer.
Hier
haben
wir
nun
die
Überlebensdaten
der
Patienten
von
acht
verschiedenen
Krebsarten.
TED2020 v1
Survival
was
evaluated
in
the
intent-to-treat
population
based
on
follow-up
survival
data.
Die
Überlebenszeit
wurde
in
der
intent-to-treat
Population
auf
Basis
der
Follow-Up
Überlebensdaten
untersucht.
EMEA v3
Final
overall
survival
(OS)
data
are
presented
for
Study
A2201.
Für
Studie
A2201
sind
die
finalen
Daten
zum
Gesamtüberleben
(OS)
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Overall
survival
data
were
not
mature
at
the
time
of
this
initial
OS
analysis.
Zum
Gesamtüberleben
lag
zum
Zeitpunkt
dieser
initialen
OS-Analyse
keine
Datenreife
vor.
ELRC_2682 v1
Overall
survival
data
were
not
mature
at
the
time
of
data
cutoff.
Zum
Zeitpunkt
des
Datenschnitts
lagen
noch
keine
finalen
Daten
zum
Gesamtüberleben
vor.
TildeMODEL v2018
Overall
survival
data
for
this
trial
are
currently
immature.
Die
Ergebnisse
zum
Gesamtüberleben
liegen
für
diese
Studie
derzeit
noch
nicht
vor.
ParaCrawl v7.1
Further
results
including
overall
survival
data
will
be
presented
from
the
Phase
III
EMILIA
study.
Roche
präsentiert
die
neuesten
Ergebnisse
der
Phase-III-Studie
EMILIA,
darunter
auch
Gesamtüberlebensdaten.
ParaCrawl v7.1
Overall
survival
data
are
not
yet
mature.
Die
Daten
zum
Gesamtüberleben
sind
noch
nicht
vollständig.
ParaCrawl v7.1
The
overall
survival
data
are
not
mature
at
this
point
in
time.
Die
Gesamtüberlebensdaten
sind
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
aussagekräftig.
ParaCrawl v7.1
Meta-analysis
of
overall
survival
data
produced
a
hazard
ratio
point
estimate
of
1.08
in
favour
of
controls
(95%
CI:
Gesamtüberlebensdaten
zeigte
einen
Hazard
Ratio-Punktschätzer
von
1,08
zugunsten
der
Kontrollgruppen
(95%
CI:
EMEA v3
A
summary
of
efficacy
endpoints
and
overall
survival
data
is
provided
in
Table
4.
Eine
Zusammenfassung
der
Wirksamkeitsendpunkte
und
der
Daten
zum
Gesamt-Überleben
ist
in
Tabelle
4
dargestellt.
ELRC_2682 v1
The
other
endpoint
is
overall
survival,
but
these
data
are
not
yet
mature.
Der
andere
Endpunkt
ist
‚Gesamtüberleben‘,
aber
diese
Daten
sind
noch
nicht
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
time
progression-free
survival
data
from
a
randomised
study
of
trastuzumab
emtansine
will
be
presented.
Zum
ersten
Mal
werden
nun
Daten
zum
progressionsfreien
Überleben
aus
einer
randomisierten
Studie
mit
Trastuzumab-Emtansine
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
trial
is
ongoing
and
event-free
survival
data
are
maturing.
Die
Studie
läuft
noch,
und
die
Daten
zum
ereignisfreien
Überleben
werden
weiter
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Survival
models
This
module
covers
the
modelling
of
survival
data
which
is
essential
in
actuarial
work.
Dieses
Modul
umfasst
die
Modellierung
von
Überlebensdaten,
die
für
versicherungsmathematische
Arbeiten
unerlässlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Survival
data,
median
time
to
progression
and
response
rates
for
two
arms
of
the
study
are
illustrated
in
the
following
table:
In
der
folgenden
Tabelle
sind
die
Überlebensrate,
der
mediane
Zeitraum
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung
und
die
Responserate
für
zwei
Studienarme
aufgezeigt:
EMEA v3
In
the
pre-specified
pooled
analysis
of
survival
data
of
the
INPULSIS
trials,
overall
mortality
over
52
weeks
was
lower
in
the
nintedanib
group
(5.5%)
compared
with
the
placebo
group
(7.8%).
In
der
präspezifizierten
gepoolten
Analyse
der
Überlebensdaten
der
INPULSIS-Studien
war
die
Gesamtmortalität
im
Verlauf
von
52
Wochen
in
der
Nintedanib-Gruppe
geringer
(5,5
%)
als
in
der
Placebogruppe
(7,8
%).
ELRC_2682 v1
The
CHMP
considered
that,
although
the
use
of
Effentora
is
accepted
in
cancer
patients
who
have
limited
survival,
further
data
were
needed
to
support
its
safe
use
in
adults
with
non-cancer-related
pain,
who
have
normal
life
expectancy
and
may
need
long-term
treatment.
Obwohl
die
Anwendung
von
Effentora
bei
Krebspatienten,
die
eine
begrenzte
Überlebensdauer
aufweisen,
akzeptiert
ist,
war
der
CHMP
der
Ansicht,
dass
weitere
Daten
notwendig
sind,
um
dessen
sichere
Anwendung
bei
Erwachsenen
mit
nicht
von
einer
Krebserkrankung
herrührenden
Schmerzen,
die
eine
normale
Lebenserwartung
haben
und
eventuell
eine
langfristige
Behandlung
benötigen,
zu
unterstützen.
ELRC_2682 v1
The
overall
survival
(OS)
data
was
not
mature
with
107
deaths
representing
approximately
42.3%
of
the
required
events
for
the
final
OS
analysis.
Die
Daten
zum
Gesamtüberleben
(OS)
waren
mit
107
Todesfällen,
die
in
etwa
42,3
%
der
zur
endgültigen
Ermittlung
des
OS
erforderlichen
Ereignisse
darstellen,
nicht
aussagekräftig.
ELRC_2682 v1
Survival
data,
median
time
to
progression
and
response
rates
for
two
arms
of
the
study
are
illustrated
in
the
following
table.
In
der
folgenden
Tabelle
sind
die
Überlebensrate,
der
mediane
Zeitraum
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung
und
die
Responserate
für
zwei
Studienarme
aufgezeigt:
ELRC_2682 v1